見っともいい
みっともいい
pantas, layak, bermartabat, bagus dipandang
decent
Kosakata
Kanji 見 yang berarti melihat muncul dalam 864 entri kosakata bahasa Jepang.
みっともいい
pantas, layak, bermartabat, bagus dipandang
decent
みっともない
memalukan, tidak pantas, buruk rupa, tidak sopan
shameful
みつめあう
saling menatap, saling memandang
to stare at each other
みつめかえす
membalas tatapan, menatap balik
to stare back at
みつめなおす
meninjau kembali, melihat kembali, mempertimbangkan lagi, menganalisis
to take another good look at
みづらい
sulit dilihat, kabur, sulit dibaca
painful to look at
みてくれ
penampilan luar, tampang, rupa
appearance
みてとる
memahami situasi, menangkap maksud, menyadari
to perceive
みてのおたのしみ
tunggu saja nanti, lihat saja nanti
wait until you actually see it
みてのとおり
seperti yang Anda lihat, sebagaimana terlihat
as you see
みてまわる
berkeliling melihat-lihat, tur
to look around
みてもらう
memeriksakan diri, berkonsultasi, minta diperiksa
to consult (someone)
みてろよ
lihat saja nanti, awas ya
just you wait and see (as a threat)
みてみぬふり
pura-pura tidak melihat, tutup mata, mengabaikan
pretending not to see (something)
みとがめる
menegur, mencurigai, mempertanyakan
to find fault with
みとる
memahami, menyadari, melihat dan mengerti
to perceive
みにいく
pergi melihat, mengunjungi
to go to see
みにくい
sulit dilihat, kabur, tidak jelas, sulit dibaca
hard to see
みにくる
datang melihat, berkunjung
to come and see (someone, something)
みにでかける
pergi menonton, pergi menyaksikan
to go to see (something)
みぬがはな
realitas tak seindah imajinasi, yang tidak terlihat adalah bunga
reality can not compete with imagination
みぬふり
pura-pura tidak melihat, tutup mata
pretending not to see (something)
みはるかす
memandang jauh, melihat pemandangan luas
to look out over (far into the distance)
みまがう
salah lihat, salah mengira
to mistake (A for B)
みまちがえる
salah lihat, salah mengenali
to misperceive visually
みまわれる
dilanda, tertimpa musibah, terkena bencana, menderita
to be hit (by a typhoon, earthquake, etc.)
みもの
tontonan, atraksi, sesuatu yang patut dilihat, pemandangan
sight
みもしらぬ
tidak dikenal sama sekali, orang asing, tidak pernah bertemu
completely unknown (usu. of people)
みやすい
mudah dimengerti, mudah dilihat, mudah dibaca, menarik
easy to understand
みやる
memandang, menatap, melihat ke arah
to look at
みゆ
terlihat, tampak, kelihatan
to come
みようみまね
belajar dengan meniru, meniru apa yang dilihat
learning by watching others
みられたものじゃない
tidak layak dilihat, mengerikan, memuakkan
not a pretty sight
みられたものではない
tidak layak dilihat, mengerikan, memuakkan
not a pretty sight
みられる
bisa dilihat, terlihat, layak tonton
to be able to see
みるから
terlihat jelas, tampak sekali, rupanya
at a glance
みるときくとはおおちがい
melihat langsung jauh berbeda dengan sekadar mendengar, kenyataan berbeda dari kabar burung
there is a great difference between being told about something and actually seeing it with your own eyes
みるにたえない
tak tega melihat, sangat menyedihkan, memilukan
so miserable that it is painful to look at
みるにみかねる
tidak tega melihat, tidak bisa tinggal diam, tidak sanggup menonton saja
to be unable to just watch (without doing anything)
みるにしのびない
tak tega melihatnya, memilukan untuk dilihat, menyedihkan
(so miserable that it is) painful to look at
みるのもけがらわしい
menjijikkan untuk dilihat, kotor untuk dipandang
detestable to look at
みるはほうらく
melihat itu gratis, menikmati dengan melihat
looking doesn't cost a thing
みるべき
patut dilihat, layak tonton, menarik perhatian, penting
worth seeing
みるも
jelas-jelas, secara nyata, dilihat pun
patently
みるかげもない
tidak dapat dikenali lagi, sangat berubah, hanya bayangan masa lalu
mere shadow of one's former self
みるまに
dalam sekejap mata, dalam sekejap
quickly, suddenly (while one is watching)
みるひとがみれば
bagi mata yang ahli, bagi orang yang mengerti
to the trained eye
みるたびに
setiap kali melihat
whenever (each time) one sees (it)
みるめ
sudut pandang, kejelian, kemampuan menilai, pandangan, kesan
point of view
みるめがない
tidak pandai menilai, tidak punya selera, kurang pengamatan
lacking the power of observation
みるめかぐはな
cerewet, suka mengeluh, kepala pemantau Yama
Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead)
みればみるほど
semakin dilihat semakin..., makin dilihat makin...
the more one looks (at it) the more...
みれる
bisa melihat, dapat dilihat, dapat ditonton
to be able to see
みちがい
salah mengenali, salah lihat, keliru mengenali
failing to recognize
みそれる
gagal mengenali, salah mengenali
to underestimate
みえばる
sok bergaya, pamer, jaga gengsi
to be pretentious
みえぼう
suka pamer, pesolek, orang sok
fop
みこし
antisipasi, harapan, melihat ke seberang
looking over (e.g. a fence)
みざる
mizaru, monyet tidak melihat
see-no-evil monkey (one of the three wise monkeys)
みさげる
merendahkan, memandang hina
to look down over
みさげはてた
hina, rendah, patut dicela, menjijikkan
contemptible
みさげはてる
memandang rendah, menghina, mencemooh
to despise
みはてぬ
tak kunjung usai, tak tergapai, belum terpenuhi, mustahil
unfinished
みはてぬゆめ
mimpi yang tak tergapai, mimpi yang belum selesai, cita-cita yang mustahil
unfinished dream
みはてる
melihat sampai akhir, menyaksikan hingga tuntas
to see through to the finish
みおぼえる
ingat pernah melihat, mengenali, teringat
to remember
けんがくかい
kunjungan belajar, studi banding, kunjungan lapangan
study tour
けんがくじゆう
bebas kunjungan, bebas masuk
free to visit
けんがくしゃ
pengunjung, peserta kunjungan studi
visitor (to a factory, school, lab., etc.)
けんがくりょこう
wisata edukasi, studi tur
field trip
みかけへんすう
variabel semu, variabel dummy
dummy variable
みならす
membiasakan diri melihat, akrab dengan pandangan
to get used to seeing
みまちがい
salah lihat, salah penglihatan
misjudgement
みまちがう
salah lihat, salah mengenali
to misperceive visually
みさかい
pembedaan, diskriminasi, batasan
distinction
みさかいがつかない
tidak bisa membedakan, tidak tahu batas, membabi buta
cannot tell one thing from another
みさかいなしに
serampangan, tanpa pandang bulu, sembarangan
indiscriminately
みはからいそうほん
pengiriman buku untuk persetujuan
sending on approval
みかわす
saling memandang, bertukar pandang
to exchange glances
みむきもしない
tidak menoleh, mengabaikan, acuh tak acuh
taking no notice
みよい
mudah dilihat, enak dipandang
easy to see
みよげ
sedap dipandang, tampak bagus
pleasant to look at
みごうしゃ
penonton berpengalaman, penikmat seni ahli
experienced viewer (of theatre, kabuki, etc.)
みあいけっこん
pernikahan hasil perjodohan, kawin jodoh
arranged marriage
みあわす
membandingkan, saling memandang, menunda, mengurungkan
to contrast
みあわせ
saling memandang, penundaan, penghentian sementara
looking at each other
みこみちがい
salah perhitungan, salah perkiraan
miscalculation
みこみきゃく
calon pelanggan, prospek
prospective client
けんざん
melihat, bertemu
seeing
みのこし
yang terlewatkan dilihat, yang belum dilihat
leaving something unseen
みのこす
menyisakan yang belum dilihat, melewatkan
to leave unseen or unread
みはじめ
melihat untuk pertama kali, pandangan pertama
seeing for the first time
けんじわく
gangguan mental akibat pandangan salah
mental disturbances arising from incorrect views and thoughts
けんしきばる
bersikap sok penting, berlagak wibawa
to assume an air of importance
けんしゃ
penonton, pengamat
sightseer
みとり
pemahaman, penangkapan makna, sketsa
perception
みとりけいこ
belajar dengan memperhatikan orang lain
learning from observing others
みおえる
selesai menonton, selesai melihat
to finish watching (e.g. a movie)
みならいこう
pekerja magang, buruh magang
apprentice
みだしラベル
label tajuk, label judul, label header
beginning-of-file label