Kosakata

Kosakata Kanji 見

Kanji 見 yang berarti melihat muncul dalam 866 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 401-500 dari 866

5/9 halaman

見ぬふり

みぬふり

pura-pura tidak melihat

pretending not to see (something)

見も知らぬ

みもしらぬ

tidak dikenal sama sekali

completely unknown (usu. of people)

見やすい

みやすい

mudah dimengerti

easy to understand

見やる

みやる

memandang

to look at

見ゆ

みゆ

terlihat

to come

見よう見まね

みようみまね

belajar dengan meniru

learning by watching others

見られたものじゃない

みられたものじゃない

tidak layak dilihat

not a pretty sight

見られたものではない

みられたものではない

tidak layak dilihat

not a pretty sight

見られる

みられる

bisa dilihat

to be able to see

見るから

みるから

terlihat jelas

at a glance

見ると聞くとは大違い

みるときくとはおおちがい

melihat langsung jauh berbeda dengan sekadar mendengar

there is a great difference between being told about something and actually seeing it with your own eyes

見るに堪えない

みるにたえない

tak tega melihat

so miserable that it is painful to look at

見るに見かねる

みるにみかねる

tidak tega melihat

to be unable to just watch (without doing anything)

見るに忍びない

みるにしのびない

tak tega melihatnya

(so miserable that it is) painful to look at

見るのも汚らわしい

みるのもけがらわしい

menjijikkan untuk dilihat

detestable to look at

見るは法楽

みるはほうらく

melihat itu gratis

looking doesn't cost a thing

見るべき

みるべき

patut dilihat

worth seeing

見るも

みるも

jelas-jelas

patently

見る影もない

みるかげもない

tidak dapat dikenali lagi

mere shadow of one's former self

見る間に

みるまに

dalam sekejap mata

quickly, suddenly (while one is watching)

見る人が見れば

みるひとがみれば

bagi mata yang ahli

to the trained eye

見る度に

みるたびに

setiap kali melihat

whenever (each time) one sees (it)

見る目

みるめ

sudut pandang

point of view

見る目がない

みるめがない

tidak pandai menilai

lacking the power of observation

見る目嗅ぐ鼻

みるめかぐはな

cerewet

Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead)

見れば見るほど

みればみるほど

semakin dilihat semakin...

the more one looks (at it) the more...

見れる

みれる

bisa melihat

to be able to see

見違い

みちがい

salah mengenali

failing to recognize

見違う

みちがう

salah mengenali

to hardly recognise

見逸れる

みそれる

gagal mengenali

to underestimate

見栄っ張り

みえっぱり

suka pamer

vain person

見栄を張る

みえをはる

bergaya

to be pretentious

見栄張る

みえばる

sok bergaya

to be pretentious

見栄坊

みえぼう

suka pamer

fop

見越し

みこし

antisipasi

looking over (e.g. a fence)

見猿

みざる

mizaru

see-no-evil monkey (one of the three wise monkeys)

見下げる

みさげる

merendahkan

to look down over

見下げ果てた

みさげはてた

hina

contemptible

見下げ果てる

みさげはてる

memandang rendah

to despise

見果てぬ

みはてぬ

tak kunjung usai

unfinished

見果てぬ夢

みはてぬゆめ

mimpi yang tak tergapai

unfinished dream

見果てる

みはてる

melihat sampai akhir

to see through to the finish

見覚える

みおぼえる

ingat pernah melihat

to remember

見学会

けんがくかい

kunjungan belajar

study tour

見学自由

けんがくじゆう

bebas kunjungan

free to visit

見学者

けんがくしゃ

pengunjung

visitor (to a factory, school, lab., etc.)

見学旅行

けんがくりょこう

wisata edukasi

field trip

見掛け変数

みかけへんすう

variabel semu

dummy variable

見慣らす

みならす

membiasakan diri melihat

to get used to seeing

見間違い

みまちがい

salah lihat

misjudgement

見間違う

みまちがう

salah lihat

to misperceive visually

見間違える

みまちがえる

salah lihat

to misperceive visually

見境

みさかい

pembedaan

distinction

見境がつかない

みさかいがつかない

tidak bisa membedakan

cannot tell one thing from another

見境なく

みさかいなく

tanpa pandang bulu

indiscriminately

見境なしに

みさかいなしに

serampangan

indiscriminately

見計らい送本

みはからいそうほん

pengiriman buku untuk persetujuan

sending on approval

見交わす

みかわす

saling memandang

to exchange glances

見向きもしない

みむきもしない

tidak menoleh

taking no notice

見好い

みよい

mudah dilihat

easy to see

見好げ

みよげ

sedap dipandang

pleasant to look at

見巧者

みごうしゃ

penonton berpengalaman

experienced viewer (of theatre, kabuki, etc.)

見高

けんだか

tinggi hati

pride

見合い結婚

みあいけっこん

pernikahan hasil perjodohan

arranged marriage

見合わす

みあわす

membandingkan

to contrast

見合わせ

みあわせ

saling memandang

looking at each other

見込み違い

みこみちがい

salah perhitungan

miscalculation

見込み客

みこみきゃく

calon pelanggan

prospective client

見頃

みごろ

waktu terbaik untuk melihat

best time to see

見参

けんざん

melihat

seeing

見残し

みのこし

yang terlewatkan dilihat

leaving something unseen

見残す

みのこす

menyisakan yang belum dilihat

to leave unseen or unread

見始め

みはじめ

melihat untuk pertama kali

seeing for the first time

見思惑

けんじわく

gangguan mental akibat pandangan salah

mental disturbances arising from incorrect views and thoughts

見識張る

けんしきばる

bersikap sok penting

to assume an air of importance

見者

けんしゃ

penonton

sightseer

見取り

みとり

pemahaman

perception

見取り稽古

みとりけいこ

belajar dengan memperhatikan orang lain

learning from observing others

見終える

みおえる

selesai menonton

to finish watching (e.g. a movie)

見習工

みならいこう

pekerja magang

apprentice

見出しラベル

みだしラベル

label tajuk

beginning-of-file label

見出しレコード

みだしレコード

rekaman tajuk

header record

見初める

みそめる

jatuh cinta pada pandangan pertama

to fall in love at first sight

見所

けんじょ

kursi penonton

audience (esp. in noh)

見上げるよう

みあげるよう

menjulang tinggi

towering

見場

みば

penampilan

appearance

見神

けんしん

penglihatan ilahi

beatific vision

見尽くす

みつくす

melihat segalanya

to see everything

見世物小屋

みせものごや

tenda pertunjukan

show tent

見性

けんしょう

kesadaran diri

self-awareness

見晴るかす

みはるかす

memandang jauh

to look out over (far into the distance)

見晴台

みはらしだい

gardu pandang

lookout platform

見積り価格

みつもりかかく

harga estimasi

quote

見積書

みつもりしょ

surat penawaran

written estimate

見切りを付ける

みきりをつける

menyerah

to give up as hopeless

見切り線

みきりせん

garis pembatas

boundary

見切り売り

みきりうり

obral

bargain sale

見切り品

みきりひん

barang obral

bargain or clearance goods (esp. of imperfect produce)

見切る

みきる

menyerah

to see all (of)

見切れる

みきれる

terpotong

to accidentally be visible (in a play, TV show, etc.)