Kosakata

Kosakata Kanji 見

Kanji 見 yang berarti melihat muncul dalam 864 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 401-500 dari 864

5/9 halaman

見っともいい

みっともいい

pantas, layak, bermartabat, bagus dipandang

decent

見っともない

みっともない

memalukan, tidak pantas, buruk rupa, tidak sopan

shameful

見つめあう

みつめあう

saling menatap, saling memandang

to stare at each other

見つめかえす

みつめかえす

membalas tatapan, menatap balik

to stare back at

見つめなおす

みつめなおす

meninjau kembali, melihat kembali, mempertimbangkan lagi, menganalisis

to take another good look at

見づらい

みづらい

sulit dilihat, kabur, sulit dibaca

painful to look at

見てくれ

みてくれ

penampilan luar, tampang, rupa

appearance

見てとる

みてとる

memahami situasi, menangkap maksud, menyadari

to perceive

見てのお楽しみ

みてのおたのしみ

tunggu saja nanti, lihat saja nanti

wait until you actually see it

見てのとおり

みてのとおり

seperti yang Anda lihat, sebagaimana terlihat

as you see

見てまわる

みてまわる

berkeliling melihat-lihat, tur

to look around

見てもらう

みてもらう

memeriksakan diri, berkonsultasi, minta diperiksa

to consult (someone)

見てろよ

みてろよ

lihat saja nanti, awas ya

just you wait and see (as a threat)

見て見ぬふり

みてみぬふり

pura-pura tidak melihat, tutup mata, mengabaikan

pretending not to see (something)

見とがめる

みとがめる

menegur, mencurigai, mempertanyakan

to find fault with

見とる

みとる

memahami, menyadari, melihat dan mengerti

to perceive

見にいく

みにいく

pergi melihat, mengunjungi

to go to see

見にくい

みにくい

sulit dilihat, kabur, tidak jelas, sulit dibaca

hard to see

見にくる

みにくる

datang melihat, berkunjung

to come and see (someone, something)

見に出かける

みにでかける

pergi menonton, pergi menyaksikan

to go to see (something)

見ぬが花

みぬがはな

realitas tak seindah imajinasi, yang tidak terlihat adalah bunga

reality can not compete with imagination

見ぬふり

みぬふり

pura-pura tidak melihat, tutup mata

pretending not to see (something)

見はるかす

みはるかす

memandang jauh, melihat pemandangan luas

to look out over (far into the distance)

見まがう

みまがう

salah lihat, salah mengira

to mistake (A for B)

見まちがえる

みまちがえる

salah lihat, salah mengenali

to misperceive visually

見まわれる

みまわれる

dilanda, tertimpa musibah, terkena bencana, menderita

to be hit (by a typhoon, earthquake, etc.)

見もの

みもの

tontonan, atraksi, sesuatu yang patut dilihat, pemandangan

sight

見も知らぬ

みもしらぬ

tidak dikenal sama sekali, orang asing, tidak pernah bertemu

completely unknown (usu. of people)

見やすい

みやすい

mudah dimengerti, mudah dilihat, mudah dibaca, menarik

easy to understand

見やる

みやる

memandang, menatap, melihat ke arah

to look at

見ゆ

みゆ

terlihat, tampak, kelihatan

to come

見よう見まね

みようみまね

belajar dengan meniru, meniru apa yang dilihat

learning by watching others

見られたものじゃない

みられたものじゃない

tidak layak dilihat, mengerikan, memuakkan

not a pretty sight

見られたものではない

みられたものではない

tidak layak dilihat, mengerikan, memuakkan

not a pretty sight

見られる

みられる

bisa dilihat, terlihat, layak tonton

to be able to see

見るから

みるから

terlihat jelas, tampak sekali, rupanya

at a glance

見ると聞くとは大違い

みるときくとはおおちがい

melihat langsung jauh berbeda dengan sekadar mendengar, kenyataan berbeda dari kabar burung

there is a great difference between being told about something and actually seeing it with your own eyes

見るに堪えない

みるにたえない

tak tega melihat, sangat menyedihkan, memilukan

so miserable that it is painful to look at

見るに見かねる

みるにみかねる

tidak tega melihat, tidak bisa tinggal diam, tidak sanggup menonton saja

to be unable to just watch (without doing anything)

見るに忍びない

みるにしのびない

tak tega melihatnya, memilukan untuk dilihat, menyedihkan

(so miserable that it is) painful to look at

見るのも汚らわしい

みるのもけがらわしい

menjijikkan untuk dilihat, kotor untuk dipandang

detestable to look at

見るは法楽

みるはほうらく

melihat itu gratis, menikmati dengan melihat

looking doesn't cost a thing

見るべき

みるべき

patut dilihat, layak tonton, menarik perhatian, penting

worth seeing

見るも

みるも

jelas-jelas, secara nyata, dilihat pun

patently

見る影もない

みるかげもない

tidak dapat dikenali lagi, sangat berubah, hanya bayangan masa lalu

mere shadow of one's former self

見る間に

みるまに

dalam sekejap mata, dalam sekejap

quickly, suddenly (while one is watching)

見る人が見れば

みるひとがみれば

bagi mata yang ahli, bagi orang yang mengerti

to the trained eye

見る度に

みるたびに

setiap kali melihat

whenever (each time) one sees (it)

見る目

みるめ

sudut pandang, kejelian, kemampuan menilai, pandangan, kesan

point of view

見る目がない

みるめがない

tidak pandai menilai, tidak punya selera, kurang pengamatan

lacking the power of observation

見る目嗅ぐ鼻

みるめかぐはな

cerewet, suka mengeluh, kepala pemantau Yama

Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead)

見れば見るほど

みればみるほど

semakin dilihat semakin..., makin dilihat makin...

the more one looks (at it) the more...

見れる

みれる

bisa melihat, dapat dilihat, dapat ditonton

to be able to see

見違い

みちがい

salah mengenali, salah lihat, keliru mengenali

failing to recognize

見逸れる

みそれる

gagal mengenali, salah mengenali

to underestimate

見栄張る

みえばる

sok bergaya, pamer, jaga gengsi

to be pretentious

見栄坊

みえぼう

suka pamer, pesolek, orang sok

fop

見越し

みこし

antisipasi, harapan, melihat ke seberang

looking over (e.g. a fence)

見猿

みざる

mizaru, monyet tidak melihat

see-no-evil monkey (one of the three wise monkeys)

見下げる

みさげる

merendahkan, memandang hina

to look down over

見下げ果てた

みさげはてた

hina, rendah, patut dicela, menjijikkan

contemptible

見下げ果てる

みさげはてる

memandang rendah, menghina, mencemooh

to despise

見果てぬ

みはてぬ

tak kunjung usai, tak tergapai, belum terpenuhi, mustahil

unfinished

見果てぬ夢

みはてぬゆめ

mimpi yang tak tergapai, mimpi yang belum selesai, cita-cita yang mustahil

unfinished dream

見果てる

みはてる

melihat sampai akhir, menyaksikan hingga tuntas

to see through to the finish

見覚える

みおぼえる

ingat pernah melihat, mengenali, teringat

to remember

見学会

けんがくかい

kunjungan belajar, studi banding, kunjungan lapangan

study tour

見学自由

けんがくじゆう

bebas kunjungan, bebas masuk

free to visit

見学者

けんがくしゃ

pengunjung, peserta kunjungan studi

visitor (to a factory, school, lab., etc.)

見学旅行

けんがくりょこう

wisata edukasi, studi tur

field trip

見掛け変数

みかけへんすう

variabel semu, variabel dummy

dummy variable

見慣らす

みならす

membiasakan diri melihat, akrab dengan pandangan

to get used to seeing

見間違い

みまちがい

salah lihat, salah penglihatan

misjudgement

見間違う

みまちがう

salah lihat, salah mengenali

to misperceive visually

見境

みさかい

pembedaan, diskriminasi, batasan

distinction

見境がつかない

みさかいがつかない

tidak bisa membedakan, tidak tahu batas, membabi buta

cannot tell one thing from another

見境なしに

みさかいなしに

serampangan, tanpa pandang bulu, sembarangan

indiscriminately

見計らい送本

みはからいそうほん

pengiriman buku untuk persetujuan

sending on approval

見交わす

みかわす

saling memandang, bertukar pandang

to exchange glances

見向きもしない

みむきもしない

tidak menoleh, mengabaikan, acuh tak acuh

taking no notice

見好い

みよい

mudah dilihat, enak dipandang

easy to see

見好げ

みよげ

sedap dipandang, tampak bagus

pleasant to look at

見巧者

みごうしゃ

penonton berpengalaman, penikmat seni ahli

experienced viewer (of theatre, kabuki, etc.)

見合い結婚

みあいけっこん

pernikahan hasil perjodohan, kawin jodoh

arranged marriage

見合す

みあわす

membandingkan, saling memandang, menunda, mengurungkan

to contrast

見合せ

みあわせ

saling memandang, penundaan, penghentian sementara

looking at each other

見込み違い

みこみちがい

salah perhitungan, salah perkiraan

miscalculation

見込み客

みこみきゃく

calon pelanggan, prospek

prospective client

見参

けんざん

melihat, bertemu

seeing

見残し

みのこし

yang terlewatkan dilihat, yang belum dilihat

leaving something unseen

見残す

みのこす

menyisakan yang belum dilihat, melewatkan

to leave unseen or unread

見始

みはじめ

melihat untuk pertama kali, pandangan pertama

seeing for the first time

見思惑

けんじわく

gangguan mental akibat pandangan salah

mental disturbances arising from incorrect views and thoughts

見識張る

けんしきばる

bersikap sok penting, berlagak wibawa

to assume an air of importance

見者

けんしゃ

penonton, pengamat

sightseer

見取り

みとり

pemahaman, penangkapan makna, sketsa

perception

見取り稽古

みとりけいこ

belajar dengan memperhatikan orang lain

learning from observing others

見終える

みおえる

selesai menonton, selesai melihat

to finish watching (e.g. a movie)

見習い工

みならいこう

pekerja magang, buruh magang

apprentice

見出しラベル

みだしラベル

label tajuk, label judul, label header

beginning-of-file label