訴訟
そしょう
litigation, lawsuit
Arti / Makna
menuntut
menuntut, menggugat, mengeluh sakit, mengadu, memohon kepada, tuduhan
accusation, sue, complain of pain, appeal to
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 115 entri yang mengandung kanji ini.
そしょう
litigation, lawsuit
うったえ
lawsuit, complaint
うったえる
to complain, to resort to (e.g. arms, violence), to raise, to bring to (someone's attention), to sue (a person), to take someone to court, to appeal to (reason, emotions, etc.), to work on (one's emotions), to play on (one's sympathies)
そじょう
petition, complaint, (legal) brief
そつい
impeachment, prosecution, indictment
うったえかける
to make an appeal, to urge
うったえでる
to lodge a complaint
そいん
charge, count
そがい
party not named in (this) court case, non-party, person outside a suit
そがく
amount in controversy
そがん
petition, appeal
そがんにん
petitioner
きそ
prosecution, indictment
こうそ
appeal to a higher court, intermediate appeal
ていそ
presenting a case, suing
しょうそ
winning a (legal) case, victory (in a legal case)
ふきそ
nonprosecution, nonindictment
はいそ
loss of a (legal) case
こうそ
(public) prosecution, indictment, accusation
じきそ
direct appeal
ほんそ
original suit, main lawsuit, main action
あいそ
appeal, complaint
えっそ
appeal made directly to a senior official without going through formalities
おうそ
countersuit
ぎょうせいそしょう
administrative litigation (action)
きそゆうよ
suspension of indictment, leaving charge on the file
あいそたんがん
plea, entreaty, supplication
いじそしょう
medical suit
かぶぬしだいひょうそしょう
shareholder lawsuit
きそじょう
(written) indictment
きそべんぎしゅぎ
principle of discretionary prosecution (the right of a public prosecutor to exercise discretion in cancelling prosecution), principle of opportunity
きそほうていしゅぎ
principle of compulsory prosecution (i.e. a public prosecutor must seek an indictment if evidence is sufficient)
かけこみうったえ
bypassing normal legal procedures and making a direct appeal to a top official (Edo period)
けいじそしょう
criminal action
けいじそしょうきそく
Rules of Criminal Procedure
けいじそしょうほう
Code of Criminal Procedure
5 kalimat referensi
彼は会社を訴えた。
Dia menggugat perusahaan itu.
彼女は胸の痛みを訴えた。
Dia mengeluhkan nyeri di dada.
被害者は警察に訴えた。
Korban itu mengadu kepada polisi.
彼は無実を訴え続けた。
Dia terus menyatakan bahwa dirinya tidak bersalah.
住民は市に支援を訴えた。
Warga memohon bantuan kepada pemerintah kota.