JLPT N1Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 誉

reputasi

reputasi, kehormatan, pujian, kemuliaan

reputation, praise, honor, glory

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
ほま.れほ.める
Onyomi 音読み
Nanori 名乗り
たかたけほまれほめほん

Bentuk Lama: 譽 • Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#1064
Jumlah goresan
13
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 4
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 28 kata populer

Menampilkan 28 dari 46 entri yang mengandung kanji ini.

褒める

ほめる

memuji

to praise

誉れ

ほまれ

kehormatan

honour

褒めそやす

ほめそやす

menyanjung

to extol

褒めちぎる

ほめちぎる

memuji setinggi langit

to praise (to the skies)

褒め言葉

ほめことば

kata-kata pujian

words of praise

褒め殺し

ほめごろし

pujian yang membunuh

mockery by means of excessive praise

褒め称える

ほめたたえる

memuji sangat tinggi

to praise highly

褒め上げる

ほめあげる

memuji setinggi-tingginya

to praise to the skies

褒め立てる

ほめたてる

sangat memuji

to praise

誉れ高い

ほまれたかい

sangat termasyhur

renowned

誉望

よぼう

kehormatan

honor

名誉

めいよ

kehormatan

honorary (e.g. president, doctorate)

栄誉

えいよ

kehormatan

honour

不名誉

ふめいよ

aib

dishonor

声誉

せいよ

reputasi

reputation

毀誉

きよ

pujian dan celaan

praise and censure

名誉職

めいよしょく

jabatan kehormatan

honorary position

栄誉礼

えいよれい

salam kehormatan

salute from a guard of honor

栄誉ある

えいよある

terhormat

honourable

栄誉賞

えいよしょう

penghargaan kehormatan

honour award (honor)

国の誉れ

くにのほまれ

kejayaan nasional

national glory

国民栄誉賞

こくみんえいよしょう

Penghargaan Kehormatan Nasional

People's Honour Award (honor)

出藍の誉れ

しゅつらんのほまれ

melampaui gurunya

surpassing one's master

特別栄誉教授

とくべつえいよきょうじゅ

profesor terkemuka

distinguished professor (unofficial title awarded by the institution itself)

不名誉除隊

ふめいよじょたい

pemberhentian tidak hormat

dishonorable discharge

名誉の殺人

めいよのさつじん

pembunuhan demi kehormatan

honor killing

名誉会員

めいよかいいん

anggota kehormatan

honorary member

名誉会長

めいよかいちょう

presiden kehormatan

honorary president

Contoh Kalimat

9 kalimat referensi

彼は学校のだ。

Dia adalah kebanggaan sekolah.

を守るために努力した。

Aku berusaha keras untuk menjaga kehormatan itu.

その賞は町のになった。

Penghargaan itu menjadi kebanggaan kota.

ある任務を任された。

Aku diberi tugas yang terhormat.

彼の行いは家族のとなった。

Perbuatannya menjadi kebanggaan keluarga.

の証です。

Ini adalah sebuah tanda kehormatan

子供をめることは大事なことだ。

Memuji anak adalah hal yang penting.

それはめ言葉として受け取っておこう。

Aku anggap itu sebagai pujian.

トムのようなよい生徒はわがクラスの名だ。

Siswa yang pandai seperti Tom adalah kebanggaan bagi kelas kita.