転帰
てんき
hasil akhir penyakit, akibat, prognosis
outcome (esp. of illness)
Kosakata
Kanji 帰 yang berarti pulang muncul dalam 237 entri kosakata bahasa Jepang.
てんき
hasil akhir penyakit, akibat, prognosis
outcome (esp. of illness)
つちにかえる
kembali ke tanah, meninggal dunia
to die
からとうき
dong quai, Angelica sinensis
dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis)
とうき
kembali ke timur, kembali ke tokyo
returning to an eastern place (esp. from Kyoto to Tokyo)
とうほうきいつきょうかい
Gereja Katolik Timur, Gereja Uniat
Eastern Catholic Churches
とうき
danggui, akar angelica
dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba)
にげかえる
lari pulang, kabur pulang
to scurry home
みなみかいきせん
Garis Balik Selatan
Tropic of Capricorn
なんみんきかん
pemulangan pengungsi, repatriasi pengungsi
return of refugees
ひがえりおんせん
onsen tanpa menginap, pemandian air panas kunjungan singkat
hot spring resort where customers can bathe without spending the night
ひがえりきゃく
pengunjung harian, wisatawan harian
day visitor
ひがえりしゅじゅつ
operasi rawat jalan, prosedur medis satu hari
day surgery
ひがえりりょこう
wisata sehari, perjalanan pulang-pergi di hari yang sama
day trip
にほんとうき
dong dang gui Jepang, Angelica acutiloba
dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba)
ひゼロふっきゼロきろく
perekaman non-return-to-zero pada nol
non-return-to-zero change-on-zeros recording
ひゼロふっきいちきろく
perekaman non-return-to-zero, NRZ-1
non-return-to-zero (mark) recording
ひゼロふっきマークきろく
perekaman non-return-to-zero mark, perekaman NRZ-1
non-return-to-zero change-on-ones recording
ひゼロふっききろく
perekaman non-kembali-ke-nol, NRZ
non-return-to-zero recording
ひゼロふっきへんかきろく
perekaman non-return-to-zero (perubahan)
non-return-to-zero (change) recording
ひきじゅんふっききろく
perekaman non-kembali-ke-nol, NRZ
non-return-to-zero recording
ふき
tidak akan kembali, meninggal dunia
returning no more (usu. of a person who has died)
ふきのきゃくとなる
meninggal dunia, wafat, pergi untuk selamanya
to pass away
ふっきアドレス
alamat kembali, alamat pemulihan
return address
ふっきコード
kode kembali, kode status
return code
ふっきさく
karya comeback, karya setelah lama vakum
come-back work (film, album, book, etc.)
ふっきもじ
karakter carriage return, karakter kembali ke awal baris
carriage return
ふくすいぼんにかえらず
nasi sudah menjadi bubur, yang sudah terjadi biarlah terjadi
what's done is done
へいきんへのかいき
regresi menuju rata-rata
regression toward the mean
たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる
pulang dengan tangan hampa, menyia-nyiakan peluang
to have a good opportunity only to let it slip from your grasp
きたかいきせん
Garis Balik Utara
Tropic of Cancer
ほんけがえり
mencapai usia 60 tahun, masa tua
reaching age of 60
まつびさいき
rekursi ekor
tail recursion
みきかんしゃ
orang yang belum dipulangkan
unrepatriated person
らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず
nasi sudah menjadi bubur, yang sudah terjadi tidak bisa diulang
fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine
さとがえりしゅっさん
melahirkan di rumah orang tua
returning to one's parents' house to give birth
さとがえりてん
pameran pemulangan karya seni, pameran karya yang dibawa kembali ke tanah air
exhibition of returned works (e.g. from overseas)
わしょくかいき
kembali ke masakan Jepang, kebangkitan makanan Jepang
revival of Japanese food