JLPT N1Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 懐

rindu

rindu, mengenang, perasaan, saku, dada, menjadi akrab

feelings, heart, yearn, miss someone, become attached to, bosom, breast, pocket

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
ふところなつ.かしいなつ.かしむなつ.くなつ.けるなず.けるいだ.くおも.う
Onyomi 音読み
カイ
Nanori 名乗り
かね

Bentuk Lama: 懷 • Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#1493
Jumlah goresan
16
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Pre-Level 2
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 98 entri yang mengandung kanji ini.

思う

おもう

membayangkan

to expect

ふところ

saku

space between one's chest and outstretched arms

懐疑

かいぎ

keraguan

doubt

懐かしい

なつかしい

rindu

dear (old)

懐中電灯

かいちゅうでんとう

senter

(electric) torch

懐柔

かいじゅう

membujuk

winning over

抱く

いだく

memeluk

to hold in one's arms (e.g. a baby)

懐かしむ

なつかしむ

merindukan

to yearn for (someone, something)

懐石料理

かいせきりょうり

kaiseki

tea-ceremony dishes

懐刀

ふところがたな

tangan kanan

confidant

懐古

かいこ

nostalgia

reminiscence

懐中時計

かいちゅうどけい

jam saku

pocket watch

述懐

じゅっかい

menceritakan perasaan

speaking about (one's thoughts, memories, etc.)

雅懐

がかい

rasa estetis

aesthetic sentiment

感懐

かんかい

kesan

impression

久懐

きゅうかい

harapan lama

long-cherished hope

旧懐

きゅうかい

kerinduan pada masa lalu

love of antiquity

虚心坦懐

きょしんたんかい

berpikiran terbuka

with an open and calm mind

胸懐

きょうかい

isi hati

heart

欣懐

きんかい

perasaan gembira

thinking happily of

襟懐

きんかい

isi hati

(one's) inner thoughts

苦しい懐

くるしいふところ

kantong kering

tight budget

山懐

やまふところ

lereng gunung yang dalam

heart of a mountain

自然の懐

しぜんのふところ

pangkuan alam

bosom of Nature

窮鳥懐に入れば猟師もこれを殺さず

きゅうちょうふところにいればりょうしもこれをころさず

bahkan pemburu pun tidak membunuh burung yang mencari perlindungan

even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter

窮鳥懐に入れば猟師も殺さず

きゅうちょうふところにいればりょうしもころさず

pemburu pun takkan membunuh burung yang mencari perlindungan padanya

even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter

手なずける

てなずける

menjinakkan

to tame

処女懐胎

しょじょかいたい

kelahiran dari perawan

virgin birth (esp. of Jesus)

人懐かしい

ひとなつかしい

rindu pada kehadiran orang

lonesome for

人懐っこい

ひとなつっこい

ramah

friendly

昔を懐かしむ

むかしをなつかしむ

merindukan masa lalu

to view the past with nostalgia

昔懐かしい

むかしなつかしい

rindu masa lalu

reminiscent of the good old times

代理懐胎

だいりかいたい

kehamilan pengganti

surrogate pregnancy

茶懐石

ちゃかいせき

hidangan ringan sebelum upacara minum teh

simple meal eaten before tea is served

方法的懐疑

ほうほうてきかいぎ

keraguan metodis

methodic doubt

本懐成就

ほんかいじょうじゅ

tercapainya keinginan lama

realization of a great ambition

Contoh Kalimat

7 kalimat referensi

この歌はとてもかしい。

Lagu ini sangat membawa kenangan.

その犬はすぐに私にいた。

Anjing itu segera menjadi akrab dengan saya.

彼は手紙をに入れた。

Dia memasukkan surat itu ke dalam saku bajunya.

多くの人が故郷をかしむ。

Banyak orang merindukan kampung halaman mereka.

彼はとてもが深い人だ。

Dia adalah orang yang sangat berhati besar.

かしくて言葉が出ない。

Aku terkenang masa lalu dan tidak bisa berkata-kata.

炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。

Aku berharap tadi kamu membawa penghangat. Itu benda yang perlu di musim dingin.