Kosakata

Kosakata Kanji 抱

Kanji 抱 yang berarti memeluk muncul dalam 76 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-76 dari 76

1/1 halaman

抱える

かかえる

to employ, to have (on one's staff), to hire, to have (problems, debts, etc.), to take on (a responsibility), to be burdened with (e.g. care of a family member), to have (children, etc.) to provide for, to hold in one's arms, to carry in one's arms, to carry under one's arm, to hold (one's head) in one's hands

辛棒

しんぼう

patience, endurance, perseverance

抱き合う

だきあう

to embrace each other

抱擁

ほうよう

embrace, hug, holding in one's arms

抱負

ほうふ

aspiration, ambition, plan, hopes, wishes

懐く

いだく

to hold in one's arms (e.g. a baby), to embrace, to hug, to have (a thought or feeling), to hold, to harbour (suspicion, doubt, etc.), to harbor, to bear (a grudge, ill will, etc.), to entertain (hope, illusions, etc.), to cherish (e.g. an ambition)

抱く

だく

to sit on (eggs), to brood, to make love to, to sleep with, to hold in one's arms (e.g. a baby), to embrace, to hug

抱っこ

だっこ

hug, carrying in one's arms (a baby, pet, doll, etc.)

抱え

かかえ

armful, employee

丸がかえ

まるがかえ

completely financed, sponsored, under patronage

辛抱強い

しんぼうづよい

patient, persevering

かかえ込む

かかえこむ

to take upon oneself, to be saddled with, to hold a thing in one's arms, to carry in one's arms, to embrace (e.g. a baby)

抱き上げる

だきあげる

to hold up in one's arms

抱込む

だきこむ

to hold in one's arms, to bring over a person to one's side, to involve

抱きしめる

だきしめる

to hug someone close, to hold someone tight, to embrace closely

おんぶに抱っこ

おんぶにだっこ

relying completely on others, being totally dependent on others

お姫さまだっこ

おひめさまだっこ

carrying (someone) in one's arms, princess carry, bridal carry

お抱え

おかかえ

personal (employee), employed, retained

かき抱く

かきいだく

to hug

だっこ紐

だっこひも

(front) baby sling, (front) baby carrier

たて抱き

たてだき

holding (an infant, etc.) upright in one's arms

ひと抱え

ひとかかえ

armful, bundle

引っ抱える

ひっかかえる

to hold tightly, to hold firmly

横抱き

よこだき

carrying (an infant, etc.) horizontally in one's arms, cradling, holding under one's arm

介抱

かいほう

nursing, looking after

懐く

うだく

to hold in one's arms (e.g. a baby), to embrace, to hug

懐抱

かいほう

bearing in mind (a thought, feeling, etc.), bosom, embrace, hug, holding in one's arms

疑いを抱く

うたがいをいだく

to harbor suspicion, to harbour suspicion

合抱

ごうほう

armful

子供を抱く

こどもをだく

to provide for a child (children), to hold a child in one's arms, to embrace a child

召し抱え

めしかかえ

mercenary troops

召し抱える

めしかかえる

to employ, to engage

少年よ、大志を抱け

しょうねんよたいしをいだけ

boys, be ambitious

新年の抱負

しんねんのほうふ

New Year's resolution

薪を抱いて火を救う

たきぎをいだいてひをすくう

having one's good intentions backfire dangerously, causing harm when trying to prevent it, trying to put out a fire while carrying kindling

石抱き

いしだき

form of torture in which the victim kneels on triangular wedges and stone slabs are placed on their lap (Edo period)

頭をかかえる

あたまをかかえる

to be at wits' end, to be greatly perplexed, to be troubled

悩みを抱える

なやみをかかえる

to have troubles, to have concerns

爆弾を抱える

ばくだんをかかえる

to carry a bomb, to have a bomb about to go off, to have an imminent problem, to be in danger of relapse

膝をかかえる

ひざをかかえる

to hug one's knees, to clasp one's arms around one's knees, to be lonely

膝を抱く

ひざをいだく

to beg, to hug one's knees, to be lonely

腹をかかえる

はらをかかえる

to roll around laughing, to fold up, to hold one's sides with laughter

包合語

ほうごうご

incorporating language, polysynthetic language

抱えあげる

かかえあげる

to gather up into one's arms, to lift, to carry

抱え主

かかえぬし

master, mistress

抱え手

かかえて

master, mistress

抱きおろす

だきおろす

to lift down, to carry down in one's arms

抱きかかえる

だきかかえる

to hold, to carry, to embrace (in one's arms)

抱きぐせ

だきぐせ

habit of getting fussy unless held (of a baby)

抱きすくめる

だきすくめる

to hug tight, to grasp firmly, to embrace tightly

抱きつく

だきつく

to cling to, to embrace, to throw one's arms around

抱きとめる

だきとめる

to hold a person back, to restrain, to catch in one's arms

抱きまくら

だきまくら

body pillow, hug pillow

抱きよせる

だきよせる

to pull close to one, to take into one's arms, to embrace

抱き起こす

だきおこす

to lift (a person) in one's arms, to help (a person) sit up

抱き犬

だきいぬ

lapdog

抱き合せ

だきあわせ

tie-in, package deal

抱き合せる

だきあわせる

to sell strong-selling products and poorly selling products together as a package, to cause to embrace, to combine, to conjoin

抱き合せ販売

だきあわせはんばい

tie-in sale, product bundle

抱き合わせ増資

だきあわせぞうし

bonus stock issue, rights stock issue, selling new stock for less than face value

抱き寝

だきね

sleeping while embracing another

抱き人形

だきにんぎょう

cuddly doll, hug-me doll, soft-bodied huggable doll

抱き篭

だきかご

bamboo wife, Dutch wife

抱っこマン

だっこマン

baby who wants to be carried

抱囲

ほうい

holding something with both hands

抱一派

ほういつは

Sakai Houitsu school, school of Japanese painting

抱懐

ほうかい

harboring, harbouring, cherishing, entertaining

抱合

ほうごう

embrace, conjugation, incorporation

抱合体

ほうごうたい

conjugate

抱水

ほうすい

hydrate

抱水クロラール

ほうすいクロラール

chloral hydrate

抱瓶

だちびん

portable ceramic sake jug

抱腹

ほうふく

convulsions of laughter

抱腹絶倒

ほうふくぜっとう

laughing oneself into convulsions, splitting one's sides laughing, rolling with laughter

抱卵

ほうらん

incubation

名詞抱合

めいしほうごう

noun incorporation