Kosakata

Kosakata Kanji 朱

Kanji 朱 yang berarti merah terang muncul dalam 55 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-55 dari 55

1/1 halaman

赤い

あかい

merah

Red

朱印

しゅいん

cap merah

red seal

あけ

merah tua

red

あか

merah

Red (i.e. communist)

一朱銀

いっしゅぎん

isshugin

type of silver coin in the Edo period

銀朱

ぎんしゅ

vermilion

vermilion (pigment)

御朱印

ごしゅいん

stempel kuil

letter bearing the shogun's scarlet seal

御朱印船

ごしゅいんせん

kapal segel merah

shogun-authorized trading vessel (authorised)

しゅ

merah tua

cinnabar ink stick

朱で描く

あかでえがく

melukis dengan merah

to miniate

朱に交われば赤くなる

しゅにまじわればあかくなる

pengaruh lingkungan

people will take on the characteristics of those who surround them

朱に染まる

あけにそまる

bersimbah darah

to welter in blood

朱を注ぐ

しゅをそそぐ

wajah memerah

to flush bright red (e.g. of someone's face)

朱を入れる

しゅをいれる

mengoreksi

to retouch

朱印状

しゅいんじょう

surat izin berstempel merah

license with a red seal (licence)

朱印船

しゅいんせん

kapal segel merah

red seal ship

朱印船貿易

しゅいんせんぼうえき

perdagangan kapal segel merah

foreign trade by authorized Japanese ships (early Edo period)

朱印帳

しゅいんちょう

shuincho

notebook for collecting seal stamps sold at shrines and temples

朱引き

しゅびき

garis merah

drawing red lines

朱顔

しゅがん

wajah merah

flushed face

朱記

しゅき

tulisan tinta merah

writing in red ink

朱鷺草

ときそう

anggrek toki

pogonia (Pogonia japonica)

朱子学

しゅしがく

neo-Konfusianisme

neo-Confucianism (based on the teachings of Zhu Xi and his followers)

朱漆

しゅうるし

lak merah

vermilion lacquer (made by mixing vermilion into clear lacquer)

朱儒

しゅじゅ

orang kerdil

dwarf

朱書

しゅしょ

tulisan tinta merah

writing in red

朱書き

しゅがき

tulisan tinta merah

writing in red

朱鞘

しゅざや

sarung pedang merah

red-lacquered sword sheath

朱色

しゅいろ

merah vermilion

vermilion (colour)

朱唇

しゅしん

bibir merah

red lips

朱唇皓歯

しゅしんこうし

bibir merah dan gigi putih

red lips and pearly white teeth (said of beautiful women)

朱雀

すざく

Burung Merah

Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens)

朱鳥

しゅちょう

era Shucho

Shuchō era (686.7.20-686.12.?)

朱泥

しゅでい

gerabah cokelat kemerahan

unglazed reddish brown pottery (originally from China)

朱点

しゅてん

titik merah

red mark

朱塗り

しゅぬり

lapisan pernis vermilion

painting something vermillion

朱肉

しゅにく

bantalan tinta stempel

thick red ink (used for signature seals)

朱筆

しゅひつ

kuas tinta merah

red-ink brush

朱筆を入れる

しゅひつをいれる

melakukan koreksi

to make corrections

朱文金

しゅぶんきん

ikan mas koki shubunkin

Japanese shubunkin goldfish variety

朱墨

しゅずみ

tinta bak merah

vermilion ink stick

朱盆

しゅぼん

nampan vermilion

vermilion tray

朱門

しゅもん

gerbang merah

red-lacquered gate

朱嘴鸛

しゅばしこう

bangau putih

white stork (Ciconia ciconia)

朱欒

ざぼん

jeruk bali

pomelo (Citrus maxima)

酒呑童子

しゅてんどうじ

Shuten-doji

Shuten-dōji

堆朱

ついしゅ

kerajinan pernis merah ukir

red lacquerware with patterns carved in relief

丹朱

たんしゅ

sinabar

cinnabar

程朱学

ていしゅがく

Neo-Konfusianisme

neo-Confucianism (based on the teaching of the Cheng brothers and Zhu Xi)

とき

ibis jambul jepang

Japanese crested ibis (Nipponia nippon)

満面朱を注ぐ

まんめんしゅをそそぐ

wajah memerah padam

to be flushed bright red (with anger or embarrassment)

猩猩朱鷺

しょうじょうとき

ibis merah

scarlet ibis (Eudocimus ruber)

繻子

しゅす

kain satin

satin

繻珍

しゅちん

satin bermotif

satin with raised figures

しゅ

shu

shu