舞姫
ぶき
female dancer, dancing girl, danseuse
Arti / Makna
menari
menari, berputar, melayang
dance, flit, circle, wheel
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 219 entri yang mengandung kanji ini.
ぶき
female dancer, dancing girl, danseuse
ぶたい
setting (of a story), scene, stage (of a theatre, concert hall, etc.), (stage) performance, sphere (of activity), stage (e.g. political stage), scene, arena, world
まう
to dance (orig. a whirling dance), to whirl (in the wind), to flutter (about), to swirl, to fly, to circle, to wheel
ぶとう
dance (esp. Western style), dancing
まいこ
maiko, apprentice geisha (in Kyoto)
ぶがく
bugaku, court dance and music
ぶよう
dancing, dance
ぶたいうら
offstage, backstage, behind the scenes
ぶたいそうち
stage setting
ぶたいかんとく
stage director
ぶたいげき
stage play
まいもどる
to come back
みまい
get-well gifts, get-well letters, visiting ill or distressed people, writing get-well letters, expression of sympathy, expression of concern, enquiry, inquiry
しょちゅうみまい
summer greeting card, inquiry after someone's health in the hot season
らっぷ
boisterous dance
こぶ
encouragement, inspiration, rousing, stirring up, raising (e.g. morale)
おしまい
that's it, that's enough, that's all, the end, closing, being done for
えんぶ
dance performance
かぶ
singing and dancing
ぐんぶ
group dancing
おみまい
calling on someone who is ill, enquiry, inquiry
てんてこまい
whirl of busyness, flurry of activity, being rushed off one's feet, having a very busy time (doing)
どんじまい
tail end, tailender, last person (to arrive, finish etc.), dead last
ひとりまい
dance performed by a single person
かぶき
kabuki, traditional form of drama and music performed by male actors wearing makeup mainly in white and red
みまう
to attack, to hit, to strike, to deal (a punch), to visit and comfort or console, to go to see (e.g. someone in hospital), to ask after (e.g. someone's health), to inquire after
ふるまう
to behave, to conduct oneself, to entertain, to treat someone (to a drink), to make tea for someone (tea ceremony)
はつぶたい
debut, initial stage appearance
ししまい
lion dance, traditional dance performed by one or more dancers wearing a guardian lion costume
ほんぶたい
main stage, public place
さいごのぶたい
final performance, swan song, last act
おみまいもうしあげる
to express one's deepest sympathies
きりきりまい
panicking, rushing around in a fluster, working in a panic, whirling, going round and round, rushing a person off his feet
たちふるまい
farewell dinner (given by someone about to leave on a trip), movements, bearing, deportment, carriage, behavior, behaviour, demeanor, demeanour, manners
ハンガリーぶきょく
Hungarian Dances (Brahms)
ハンチントンぶとうびょう
Huntington's chorea
10 kalimat referensi
花びらが風に舞っている。
kelopak bunga beterbangan tertiup angin.
彼女は舞台で美しく舞った。
dia menari dengan indah di panggung.
落ち葉が空に舞い上がった。
daun-daun kering beterbangan naik ke udara.
雪が静かに舞い始めた。
salju mulai melayang pelan.
紙切れが部屋の中を舞っていた。
sobekan kertas berputar-putar di dalam ruangan.
歌舞伎ってわかる?
Apakah kamu tahu kabuki?
歌舞伎って知ってる?
Apakah kamu tahu kabuki?
お見舞いありがとう。
Terima kasih atas kedatangannya.
歌舞伎はご存じですか。
Apakah kamu tahu kabuki?
鳥は高く舞い上がった。
Burung itu terbang ke atas.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri