表裏
おもてうら
duplicity, double-dealing, being two-faced, front and back, inside and outside, two sides, both sides
Kosakata
Kanji 裏 yang berarti bagian belakang muncul dalam 200 entri kosakata bahasa Jepang.
おもてうら
duplicity, double-dealing, being two-faced, front and back, inside and outside, two sides, both sides
うらとおり
side street (often parallel to a main street), back street, alley, alleyway
うち
emperor, imperial palace grounds, signed on behalf of (husband's name) by his wife, I, me, inside, within, one's home, one's family, in (secret, chaos, poverty, etc.), amidst, with (e.g. success), my spouse, my husband, my wife, we, our company, our organization, within oneself, one's feelings, inner thoughts, among, amongst, (out) of, between, while (e.g. one is young), during, within (e.g. a day), in the course of
うらぎる
to betray, to turn traitor to, to double-cross
うらがえし
inside out, upside down, flip side, opposite, contrary, reverse
うらぐち
backdoor, rear entrance, rear exit, unauthorized, illicit, illegal
りめん
back (side), reverse, other side, inside, background, dark side (e.g. of society), behind the scenes, beneath the surface
うらおもて
inside out (e.g. clothing), double-dealing, two faces (cf. two-faced), outward appearance and actual condition, inner workings, back and front, inside and outside, both sides
うらがえす
to turn inside out, to turn the other way, to turn (something) over
うらじ
land that does not adjoin to public or private roads, lining
うらづける
to support (a theory, claim, etc.), to back up, to substantiate, to prove
うらみち
unfair means, dishonest means, back lane, byway, back street
うら
inverse (of a hypothesis, etc.), proof, bottom (of an inning), last half (of an inning), lining, inside, opposite (of a prediction, common sense, etc.), contrary, rear, back, behind, in the shadows, behind the scenes, offstage, behind (someone's) back, more (to something than meets the eye), hidden side (e.g. of one's personality), unknown circumstances, different side, opposite side, bottom, other side, side hidden from view, undersurface, reverse side
うらづけ
support (e.g. for an argument), backing, proof, evidence, corroboration, substantiation, guarantee, security
うらがわ
the reverse (side), back (side), other side, hidden side, behind the scenes
うらがね
bribe, secret fund, slush fund, money for bribery
うらはら
opposite, reverse, contrary
うらもん
back gate
ぶたいうら
offstage, backstage, behind the scenes
うらめ
opposite (of the expected), purl stitch (knitting), reverse side
うらかた
lady consort (to a high personage), someone working behind-the-scenes, scene shifter
のうり
one's mind
うらぎり
treachery, betrayal, perfidy
うらぎりもの
betrayer, traitor, turncoat, informer
うらやま
mountain (or hill) behind a house, village, etc., side of a mountain that gets little sunshine, envious, jealous, jelly
やねうら
attic, loft
うらがき
endorsement (of a cheque, bill, etc.), note written on the back of a scroll, comment, verification of authenticity (written on the back of a scroll), certificate of authenticity, proof, confirmation, substantiation, corroboration
ウラばなし
inside story, the real story (behind something), story not generally known
うらて
back (esp. of a building, etc.), rear, behind
うらにわ
rear garden, back yard
うらばんぐみ
program competing with another in the same timeslot (programme), counterprogram (television)
くちうら
divining good or bad luck from listening to someone, determining a speaker's true or hidden meaning, determining a speaker's intentions from his manner of speech
だいり
festival dolls representing the emperor and the empress, imperial palace
うらうち
lining, backing, backing up (e.g. a theory), support, bolstering
うらきど
back door
うまいはなしにはうらがある
if it sounds too good to be true, it probably is, there's a flip side to every coin
うらわざ
secret trick, hidden method, trick of the trade, cheat (in a video game)
うらじじょう
lowdown, inside information, hidden circumstances, inside facts, inner workings, undisclosed circumstances
うらわかい
young, youthful
さらしうら
bleached lining (esp. tabi), bleached interior
あんあんり
secretly, covertly, tacitly
いろり
sunken hearth, sunken fireplace
かげうら
shade
かげうらのまめもはじけどき
even the seed growing in the shade will burst open
うらす
scoring combination consisting of the January, February and March 5-point cards
はうら
lining of a haori, underside of a bird's wing
えいり
shade
やねうらべや
attic, garret, loft
いえのうら
back of the house
がっこううらサイト
underground website or online message board for a school where students typically exchange information on tests, commit cyberbullying, etc.
がくやうら
dressing room, green room, backstage, inside story, confidential talk, hidden circumstances
まなうら
back of one's eyes (in which an image or landscape has been metaphorically etched)
ともうら
lining a kimono with the same material as the kimono itself
きょうり
one's heart, one's mind (feelings, bosom)
きんり
Imperial Palace, Imperial Court
きんりさま
the emperor
えりうら
lining of the collar
くつうら
sole (of a shoe)
くり
quarters of a head priest (and his family), temple kitchen, monastery kitchen
こうさいじょうり
social circles, arena of (fashionable) society
くちうらをあわせる
to arrange beforehand to tell the same story, to get the stories straight
くちうらあわせ
arranging beforehand to tell the same story, getting the stories straight, coordinating one's stories
じたくうら
behind one's home, one's backyard
しゅりけん
shuriken, small throwing blade, throwing star
じょうり
arena (e.g. international arena)
しんり
one's mind, the bottom of one's heart, inner feelings
かながわおきなみうら
The Great Wave off Kanagawa (woodblock print by Hokusai), The Great Wave, The Wave
すそうら
lining at the bottom of a kimono
せいこうり
(with a) successful outcome, (ending in) success
こえがうらがえる
to crack (person's voice), to squeak
そううら
(full) lining
あしのうら
sole of foot
あしのうらのこめつぶ
pointless (academic) degree, meaningless qualification, useless license, a grain of rice on the sole of the foot (must be removed, but not enough for a meal)
あしうら
sole of the foot
そでうら
lining of a sleeve, sleeve lining
たいだいり
greater palace, area centered on the inner palace, home to various administrative bodies
おおうらじろのき
malus tschonoskii, white angel
はしうらがき
note written on the reverse of the right side of an ancient document (memorandum or explanation of the contents)
てんじょううら
above the ceiling
だいりびな
festival dolls representing the emperor and the empress
だいりさま
festival dolls representing the emperor and the empress, imperial palace, person living in the imperial palace (esp. the emperor)
ひうら
shade
のうりにうかぶ
to cross one's mind, to occur to one
のうりをよぎる
to cross one's mind, to occur to one, to flash into one's head
しゃり
inside this, within
うらじろのき
Japanese mountain ash (Sorbus japonica), Japanese whitebeam
ぬけうら
byway, bypass
ひみつり
behind closed doors, behind-the-scenes, (under the veil of) secrecy
ひうらがきにん
endorsee
ひょうりいったい
the two views (of an object) referring to the same thing, being inseparable like the two sides of an object, two sides of the same coin
へいわり
peaceable, peaceful
あさうら
hemp-soled sandals
あさうらぞうり
hemp-soled sandals
めいきょうもうらをてらさず
even Homer nods, even a polished mirror conceals its reverse side
けうら
fur-lined
はうら
underside of a leaf
り
in (e.g. secret), with (e.g. success)
うらディーブイディー
black market adult DVD
うらアカ
anonymous account (on social media; used alongside one's main account), secret account
うらうつり
offset (printing process), show-through, printing on one side of a sheet being visible from the other side, set-off, offset, unwanted transfer of ink from a freshly printed sheet to an adjacent sheet in a pile