責任
せきにん
duty, responsibility (incl. supervision of staff), liability, onus
Arti / Makna
menyalahkan
menyalahkan, mengecam, mencela
blame, condemn, censure
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 150 entri yang mengandung kanji ini.
せきにん
duty, responsibility (incl. supervision of staff), liability, onus
せめる
to break in (a horse), to torture, to torment, to persecute, to urge, to press, to pester, to condemn, to blame, to criticize, to criticise, to reproach, to accuse
せきにんしゃ
person in charge (including a supervisory role for other staff), person responsible for ..., responsible party, supervisor, manager
せきむ
duty, obligation
せきにんかん
sense of responsibility
せめ
torture, torment, responsibility, liability, blame
せきにんてんか
shifting the responsibility (for something) on to (someone), passing the buck
せきにんをもつ
to be responsible for, to bear the responsibility of
せき
responsibility, duty, obligation
せっつく
to pester someone (e.g. to buy something)
せめたてる
to urge, to press, to criticize harshly, to blame, to accuse, to grill
せめつける
to heap blame upon
じせき
self-condemnation, self-reproach, self-accusation
いんせき
taking responsibility
めんせき
exemption from responsibility, disclaimer
もんせき
blame, censure, reproof, reprimand, rebuke
じゅうせき
heavy responsibility
しょくせき
one's duty, responsibilities pertaining to one's work
けんせき
reprimand, rebuke, censure, reproof
かんせき
reproving for a fault
きせき
imputation of responsibility, attribution of responsibility
きっせき
reproach, reprove, reprimand
げんせき
strong reprimand, rebuke
げんせき
responsibility for one's words
むせきにん
irresponsibility
けいじせきにん
criminal liability
どうぎてきせきにん
moral obligation
じせきてん
earned run
じばいせきほけん
mandatory vehicle liability insurance
むかしつせきにん
no-fault liability
いっぱんせきにん
public liability
いんせきじにん
taking responsibility upon oneself (and resigning)
ひぜめ
torture by fire
かしつせきにんしゅぎ
fault liability principle
えびぜめ
bondage torture where the bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, with the rope tightened until their ankles touch their neck
かぶぬしせきにん
shareholder responsibility, stockholder liability
10 kalimat referensi
失敗を他人のせいにして彼を責めるのはよくない。
Tidak baik menyalahkan dia dengan menimpakan kegagalan itu pada orang lain.
結果だけを見て彼女を責めるべきではない。
Kita tidak seharusnya menyalahkan dia hanya dari hasilnya saja.
そんなに自分を責めないで。
Jangan terlalu menyalahkan dirimu sendiri.
世間はその発言を強く責めた。
Masyarakat mengecam keras pernyataan itu.
部下の失敗は上司が責を負うべきだ。
Atasan seharusnya memikul tanggung jawab atas kegagalan bawahannya.
私の責任です。
Itu salahku.
すべて私の責任です。
Semuanya adalah tanggung jawab saya.
明らかにトムの責任だ。
Jelas itu adalah tanggung jawab Tom.
彼は重い責任から解放された。
Dia telah terbebas dari tanggung jawabnya yang berat.
無責任な発言で現場は大混乱。
Karena pernyataan yang kurang bertanggung jawab, lokasi kejadiannya pun kacau balau.