遇う
あう
to have an accident, to have a bad experience, to meet, to encounter, to see
Arti / Makna
bertemu
bertemu, menjumpai, wawancara, memperlakukan, menjamu, menerima, menangani, pertemuan kebetulan
meet, encounter, interview, treat, entertain, receive, deal with
Menampilkan 25 kata populer
Menampilkan 25 dari 46 entri yang mengandung kanji ini.
あう
to have an accident, to have a bad experience, to meet, to encounter, to see
ぐうす
to entertain, to treat
ぐうする
to entertain, to treat
ぐうふぐう
happiness and sorrows
たいぐう
treatment, reception, service, working conditions, salary, pay, remuneration
きょうぐう
one's circumstances, environment, situation (in life)
そうぐう
encounter, running into, meeting with (e.g. an accident), being confronted with (e.g. a difficulty)
れいぐう
cold reception, inhospitality
ゆうぐう
favorable treatment, favourable treatment, hospitality, warm reception, good treatment, hearty welcome
しょぐう
treatment (of a person), dealing with
さいゆうぐう
most favourable treatment, most favorable treatment, very warm reception
ふぐう
misfortune, ill fate, bad luck, obscurity
こうぐう
cordial welcome, hearty welcome, kind treatment, hospitality
いちぐう
one meeting
かいぐう
meeting, happening across
きぐう
unexpected meeting, coincidence
ぜいせいゆうぐうそち
tax break
そうぐうせつ
tidal hypothesis (of the origin of the solar system), near-collision hypothesis
そうぐうせん
encounter, engagement, battle
たいぐうかいぜん
improvement of labor conditions (labour)
たいぐうひょうげん
attitudinal expression (indicating the speaker's respect, contempt, etc. for the listener or the person being discussed)
ふぐうをかこつ
to complain about one's hard lot
ふぐうじだい
one's dark days, the period during which one suffered misfortune and obscurity
ゆうぐうそち
preferential treatment, privilege, favor, benefit, incentive
かぐつち
Kagutsuchi, fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)
5 kalimat referensi
彼とは駅で偶然に遇った。
Aku kebetulan bertemu dia di stasiun.
山で熊に遭遇した。
Aku bertemu seekor beruang di gunung.
こんなところで会うなんて、奇遇ですね。
Bertemu di tempat seperti ini benar-benar kebetulan, ya.
彼は長年の功績で厚遇された。
Ia diperlakukan dengan sangat baik karena jasanya selama bertahun-tahun.
その旅館は客を丁寧に待遇する。
Penginapan itu melayani tamu dengan sopan.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
3 entri