Palavras

Palavras com 言

O kanji 言, com significado Dizer, aparece em 1209 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 901-1000 de 1209

10/13 páginas

宣言的

せんげんてき

declarativo

declarative

宣言牌

せんげんパイ

peça descartada ao declarar riichi

tile discarded and turned sideways after declaring rīchi

宣言発表

せんげんはっぴょう

declaração

declaration

宣言部分

せんげんぶぶん

parte declarativa

declaratives

宣言部分集合

せんげんぶぶんしゅうごう

subconjunto de declaração

declaration subset

宣言文

せんげんぶん

sentença declarativa

declarative statement

戦争状態終結宣言

せんそうじょうたいしゅうけつせんげん

declaração de fim do estado de guerra

declaration of ending a state of war

践言

せんげん

cumprir a palavra

keeping one's word

選言

せんげん

disjunção

(logical) disjunction

選言的

せんげんてき

disjuntivo

disjunctive

選言的三段論法

せんげんてきさんだんろんぽう

silogismo disjuntivo

disjunctive syllogism

選言的判断

せんげんてきはんだん

juízo disjuntivo

disjunctive judgment (judgement)

前言往行

ぜんげんおうこう

palavras e atos dos antigos

words and deeds of the people of yore

前言撤回

ぜんげんてっかい

retratar-se

taking back what one just said

前方宣言

ぜんぽうせんげん

declaração antecipada

forward declaration

然こそ言え

さこそいえ

seja como for

be that as it may

全くと言っていいほど

まったくといっていいほど

praticamente nada

(not) at all

粗言

そげん

palavra grosseira

rude word

壮言大語

そうげんたいご

fanfarrice

heroic words

早く言えば

はやくいえば

em poucas palavras

in a word

早口言葉

はやくちことば

trava-língua

tongue twister

総合的言語

そうごうてきげんご

língua sintética

synthetic language

造言

ぞうげん

falsa notícia

false report

造言飛語

ぞうげんひご

rumor infundado

wild rumor

俗に言う

ぞくにいう

como se costuma dizer

to be commonly referred to as

俗言

ぞくげん

linguagem coloquial

colloquial language

属性定義並び宣言

ぞくせいていぎならびせんげん

declaração de lista de definições de atributos

attribute definition list declaration

属性並び宣言

ぞくせいならびせんげん

declaração de lista de atributos

attribute (definition) list declaration

他言

たごん

contar a outros

telling others

他言無用

たごんむよう

não conte a ninguém

not a word to anyone

多言

たげん

loquacidade

talkativeness

多言語

たげんご

multilíngue

multilingual

多言語サポート

たげんごサポート

suporte multilíngue

multilingual support

多言語シソーラス

たげんごシソーラス

tesauro multilíngue

multilingual thesaurus

多言語化

たげんごか

multilinguização

multilingualization

多言語対応

たげんごたいおう

suporte multilíngue

multilingual support

多国籍言語

たこくせきげんご

linguagem multinacional

multilingual

打ち言葉

うちことば

internetês

textspeak

打ち付け言

うちつけごと

falar o que vem à cabeça

saying whatever comes into one's mind

体言

たいげん

substantivo

indeclinable nominal (in Japanese)

体言止め

たいげんどめ

taigendome

ending a sentence with a noun or noun phrase

対照言語学

たいしょうげんごがく

linguística contrastiva

contrastive linguistics

替わり狂言

かわりきょうげん

próximo programa

upcoming program

代言

だいげん

advocacia

advocacy

代言者

だいげんしゃ

defensor

advocate

代言人

だいげんにん

advogado

attorney

代詞

かえことば

senha

password

大げさに言う

おおげさにいう

exagerar

to exaggerate

大まかに言えば

おおまかにいえば

em termos gerais

generally speaking

大言

たいげん

vadiagem

big talk

大言海

だいげんかい

Daigenkai (dicionário japonês)

Daigenkai (5-volume Japanese dictionary, 1932-1937)

大言壮語

たいげんそうご

jactância

big talk

大納言

だいなごん

dainagon

large-grained variety of adzuki bean

大和言の葉

やまとことのは

waka

waka

大和言葉

やまとことば

yamato-kotoba

word of Japanese origin

第4世代言語

だいよんせだいげんご

linguagem de quarta geração

fourth generation language

第一言語

だいいちげんご

primeira língua

first language

第二言語

だいにげんご

segunda língua

second language

題言

だいげん

epígrafe

prefatory words

託言

たくげん

pretexto

message (esp. oral)

単一言語

たんいつげんご

monolíngue

monolingual

単純に言えば

たんじゅんにいえば

em poucas palavras

simply put

短縮参照使用宣言

たんしゅくさんしょうしようせんげん

declaração de uso de referência curta

short reference use declaration

短縮参照対応表宣言

たんしゅくさんしょうたいおうひょうせんげん

declaração de mapeamento de referência curta

short reference mapping declaration

端的に言う

たんてきにいう

ir direto ao ponto

to come to the point

断言的

だんげんてき

categórico

categorical

男に二言はない

おとこににごんはない

um homem não tem duas palavras

a man's word is his bond

男言葉

おとこことば

linguagem masculina

men's language

知る者は言わず言う者は知らず

しるものはいわずいうものはしらず

quem sabe não fala, quem fala não sabe

he who knows, does not speak; he who speaks, does not know

地狂言

じきょうげん

performance local de kabuki amador

local amateur kabuki performance (esp. popular in the late Edo and early Meiji periods)

痴れ言

しれごと

bobagens

foolish talk

痴言

ちげん

delírios

crazy talk

茶番狂言

ちゃばんきょうげん

farsa

farce

中間言語

ちゅうかんげんご

interlíngua

interlanguage

中間言語レベル

ちゅうかんげんごレベル

nível de língua intermediário

intermediate language level

中納言

ちゅうなごん

conselheiro de nível médio

medium-ranked councillor in the Department of State

忠言

ちゅうげん

conselho sincero

(good) advice

忠言逆耳

ちゅうげんぎゃくじ

bons conselhos são difíceis de ouvir

good advice is harsh to the ears

忠言耳に逆らう

ちゅうげんみみにさからう

bons conselhos soam mal aos ouvidos

good advice is harsh to the ear

注意文言

ちゅういもんごん

mensagem de aviso

warning message

注釈宣言

ちゅうしゃくせんげん

declaração de comentário

comment declaration

直言居士

ちょくげんこじ

pessoa franca

straight shooter

直言直筆

ちょくげんちょくひつ

falar e escrever com franqueza

speak and write plainly (frankly)

沈黙寡言

ちんもくかげん

taciturno

taciturn

痛言

つうげん

comentário mordaz

cutting remark

通し狂言

とおしきょうげん

representação de uma peça completa

performance of an entire play

通り言葉

とおりことば

termo comum

common word

通言

つうげん

ditado popular

common saying

通時言語学

つうじげんごがく

linguística diacrónica

diachronic linguistics

低級言語

ていきゅうげんご

linguagem de baixo nível

low-level language

低水準言語

ていすいじゅんげんご

linguagem de baixo nível

low-level language

定言

ていげん

afirmação categórica

categorical statement

定言的

ていげんてき

categórico

categorical

定言的三段論法

ていげんてきさんだんろんぽう

silogismo categórico

categorical syllogism

定言的判断

ていげんてきはんだん

juízo categórico

categorical judgment (judgement)

定言的命法

ていげんてきめいほう

imperativo categórico

categorical imperative

定言的命令

ていげんてきめいれい

imperativo categórico

categorical imperative

定言命法

ていげんめいほう

imperativo categórico

categorical imperative

天皇人間宣言

てんのうにんげんせんげん

declaração de humanidade do imperador

Imperial Declaration of Humanity (renunciation of imperial claim to divinity; January 1, 1946)

甜言蜜語

てんげんみつご

palavras doces

honeyed words