declarative
せんげんパイ
peça descartada ao declarar riichi
tile discarded and turned sideways after declaring rīchi
declaration
せんげんぶぶん
parte declarativa
declaratives
せんげんぶぶんしゅうごう
subconjunto de declaração
declaration subset
せんげんぶん
sentença declarativa
declarative statement
せんそうじょうたいしゅうけつせんげん
declaração de fim do estado de guerra
declaration of ending a state of war
keeping one's word
(logical) disjunction
disjunctive
せんげんてきさんだんろんぽう
silogismo disjuntivo
disjunctive syllogism
せんげんてきはんだん
juízo disjuntivo
disjunctive judgment (judgement)
ぜんげんおうこう
palavras e atos dos antigos
words and deeds of the people of yore
taking back what one just said
ぜんぽうせんげん
declaração antecipada
forward declaration
be that as it may
まったくといっていいほど
praticamente nada
(not) at all
rude word
heroic words
はやくいえば
em poucas palavras
in a word
tongue twister
そうごうてきげんご
língua sintética
synthetic language
false report
wild rumor
ぞくにいう
como se costuma dizer
to be commonly referred to as
colloquial language
ぞくせいていぎならびせんげん
declaração de lista de definições de atributos
attribute definition list declaration
ぞくせいならびせんげん
declaração de lista de atributos
attribute (definition) list declaration
telling others
たごんむよう
não conte a ninguém
not a word to anyone
talkativeness
multilingual
たげんごサポート
suporte multilíngue
multilingual support
たげんごシソーラス
tesauro multilíngue
multilingual thesaurus
multilingualization
たげんごたいおう
suporte multilíngue
multilingual support
たこくせきげんご
linguagem multinacional
multilingual
textspeak
うちつけごと
falar o que vem à cabeça
saying whatever comes into one's mind
indeclinable nominal (in Japanese)
ending a sentence with a noun or noun phrase
たいしょうげんごがく
linguística contrastiva
contrastive linguistics
かわりきょうげん
próximo programa
upcoming program
advocacy
advocate
attorney
password
to exaggerate
おおまかにいえば
em termos gerais
generally speaking
big talk
だいげんかい
Daigenkai (dicionário japonês)
Daigenkai (5-volume Japanese dictionary, 1932-1937)
big talk
large-grained variety of adzuki bean
waka
word of Japanese origin
だいよんせだいげんご
linguagem de quarta geração
fourth generation language
first language
second language
prefatory words
message (esp. oral)
monolingual
たんじゅんにいえば
em poucas palavras
simply put
たんしゅくさんしょうしようせんげん
declaração de uso de referência curta
short reference use declaration
たんしゅくさんしょうたいおうひょうせんげん
declaração de mapeamento de referência curta
short reference mapping declaration
たんてきにいう
ir direto ao ponto
to come to the point
categorical
おとこににごんはない
um homem não tem duas palavras
a man's word is his bond
おとこことば
linguagem masculina
men's language
しるものはいわずいうものはしらず
quem sabe não fala, quem fala não sabe
he who knows, does not speak; he who speaks, does not know
じきょうげん
performance local de kabuki amador
local amateur kabuki performance (esp. popular in the late Edo and early Meiji periods)
foolish talk
crazy talk
farce
interlanguage
ちゅうかんげんごレベル
nível de língua intermediário
intermediate language level
ちゅうなごん
conselheiro de nível médio
medium-ranked councillor in the Department of State
(good) advice
ちゅうげんぎゃくじ
bons conselhos são difíceis de ouvir
good advice is harsh to the ears
ちゅうげんみみにさからう
bons conselhos soam mal aos ouvidos
good advice is harsh to the ear
ちゅういもんごん
mensagem de aviso
warning message
ちゅうしゃくせんげん
declaração de comentário
comment declaration
straight shooter
ちょくげんちょくひつ
falar e escrever com franqueza
speak and write plainly (frankly)
taciturn
cutting remark
とおしきょうげん
representação de uma peça completa
performance of an entire play
common word
common saying
つうじげんごがく
linguística diacrónica
diachronic linguistics
ていきゅうげんご
linguagem de baixo nível
low-level language
ていすいじゅんげんご
linguagem de baixo nível
low-level language
ていげん
afirmação categórica
categorical statement
categorical
ていげんてきさんだんろんぽう
silogismo categórico
categorical syllogism
ていげんてきはんだん
juízo categórico
categorical judgment (judgement)
ていげんてきめいほう
imperativo categórico
categorical imperative
ていげんてきめいれい
imperativo categórico
categorical imperative
ていげんめいほう
imperativo categórico
categorical imperative
てんのうにんげんせんげん
declaração de humanidade do imperador
Imperial Declaration of Humanity (renunciation of imperial claim to divinity; January 1, 1946)
honeyed words