Palavras

Palavras com 掛

O kanji 掛, com significado pendurar, aparece em 523 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 201-300 de 523

3/6 páginas

甘えかかる

あまえかかる

depender da bondade de alguém

眼鏡をかける

めがねをかける

pôr óculos

願をかける

がんをかける

fazer uma promessa a deus

願掛け

がんかけ

voto religioso

奇襲をかける

きしゅうをかける

lançar um ataque surpresa

寄せ掛ける

よせかける

encostar

寄っかかる

よっかかる

apoiar-se

期待をかける

きたいをかける

depositar esperanças em

機械仕掛け

きかいじかけ

mecanismo

帰りがけ

かえりがけ

ao voltar

気にかかる

きにかかる

preocupar

気にかける

きにかける

preocupar-se

起きがけ

おきがけ

logo após levantar

吸いかけ

すいかけ

a meio fumar

弓懸け

ゆがけ

yugake

橋かけ

はしかけ

construção de pontes

橋掛かり

はしがかり

hashigakari

玉掛け

たまがけ

estropagem

苦労をかける

くろうをかける

causar transtorno

がかり

encarregado

係り合い

かかりあい

relação

月掛け

つきがけ

plano de prestações mensais

月掛け貯金

つきがけちょきん

depósito de poupança mensal

建て掛け

たてかけ

em construção

懸け橋

かけはし

ponte provisória

懸け紙

かけがみ

papel de embrulho

肩にかかる

かたにかかる

recair sobre os ombros

肩掛け

かたかけ

xale

肩掛けカバン

かたかけカバン

bolsa de ombro

見かけによらず

みかけによらず

apesar das aparências

見かけ上

みかけじょう

aparentemente

見かけ倒し

みかけだおし

falsa aparência

見せかける

みせかける

fingir

見掛け変数

みかけへんすう

variável fictícia

遣り掛け

やりかけ

inacabado

鍵がかかる

かぎがかかる

trancar-se

鍵かけ

かぎかけ

porta-chaves de parede

鍵をかける

かぎをかける

trancar

元が掛かる

もとがかかる

ser caro

源泉かけ流し

げんせんかけながし

águas termais naturais

言いかける

いいかける

começar a dizer

言葉をかける

ことばをかける

dirigir a palavra

股にかける

またにかける

viajar por toda parte

後足で砂をかける

あとあしですなをかける

pagar com ingratidão

御前掛かり

ごぜんがかり

cerimônia de entrada no ringue diante do imperador

語りかける

かたりかける

dirigir-se a

口がかかる

くちがかかる

ser convocado

口に掛ける

くちにかける

mencionar

口を掛ける

くちをかける

to talk

甲掛け

こうがけ

manopla

行きがかり

いきがかり

circunstâncias

行きがかり上

いきがかりじょう

por força das circunstâncias

行きがけ

いきがけ

no caminho

行き掛かる

ゆきかかる

estar prestes a ir

行き掛けの駄賃

いきがけのだちん

aproveitar a oportunidade

降りかかる

ふりかかる

cair sobre

号令をかける

ごうれいをかける

dar uma ordem

合掛けカレー

あいがけカレー

curry japonês com duas coberturas

腰を掛ける

こしをかける

sentar-se

腰掛け仕事

こしかけしごと

emprego temporário

腰掛け台

こしかけだい

banqueta

根掛かり

ねがかり

enroscar o anzol no fundo

差し掛け

さしかけ

telheiro

差し掛ける

さしかける

segurar por cima

催眠術をかける

さいみんじゅつをかける

hipnotizar

裁ち掛ける

たちかける

começar a cortar

裁判にかける

さいばんにかける

levar a tribunal

雑巾掛け

ぞうきんがけ

limpeza com pano

三懸

さんがい

cabeçada, peitoral e retranca

参加を呼びかける

さんかをよびかける

apelar à participação

山かけ

やまかけ

pratos cobertos com inhame ralado

山をかける

やまをかける

especular

山道にかかる

やまみちにかかる

chegar a um caminho de montanha

斬りかかる

きりかかる

atacar com espada

仕掛かり

しかかり

início

仕掛かる

しかかる

começar

仕掛け花火

しかけはなび

fogos de artifício montados

仕掛け人

しかけにん

instigador

仕掛け地雷

しかけじらい

mina terrestre armada

仕掛け爆弾

しかけばくだん

bomba armada

仕掛け扉

しかけとびら

alçapão

仕掛け物

しかけもの

adereços de cena

仕掛品

しかけひん

produtos em processo

仕事に掛かる

しごとにかかる

começar a trabalhar

子供に掛かる

こどもにかかる

depender dos filhos

思いがけず

おもいがけず

inesperadamente

指し掛け

さしかけ

partida de shogi inacabada

死に掛かる

しにかかる

estar morrendo

死に掛ける

しにかける

estar morrendo