JLPT N2Kelas 3

Arti / Makna

Arti Kanji 祭

perayaan

perayaan, ritual, merayakan, memuja, menyembah, festival

ritual, offer prayers, celebrate, deify, enshrine, worship

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
サイ
Kunyomi 訓読み
まつ.るまつ.りまつり
Nanori 名乗り
-

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 3
JLPT
JLPT N2
Frekuensi
#1124
Jumlah goresan
11
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 8
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 192 entri yang mengandung kanji ini.

まつり

festival, feast, galore (as in "goals galore"), frenzy, mania, harassment by an Internet pitchfork mob, online shaming, flaming

祭神

さいしん

enshrined deity

祭禮

さいれい

(religious) festival

祭典

さいてん

festival

祭日

さいじつ

national holiday, festival day

祭壇

さいだん

altar

祭祀

さいし

ritual, religious service, festival

祭儀

さいぎ

rites, ritual

祭事

さいじ

festival, rites, ritual

祭主

さいしゅ

(head) priest, head priest of the Ise Shrine

祭ばやし

まつりばやし

festival music

祭り込む

まつりこむ

to place an obnoxious person in an out-of-the-way post to be rid of him or her

冠婚葬祭

かんこんそうさい

important ceremonial occasions in family relationships

前夜祭

ぜんやさい

event held the night before another event, eve (of a festival) (e.g. Christmas Eve)

ひな祭

ひなまつり

Hinamatsuri (March 3), Girls' Festival, Dolls' Festival

後の祭

あとのまつり

a day after the fair, (at a) stage when it's too late

芸術祭

げいじゅつさい

art festival

慰霊祭

いれいさい

memorial service

葬祭

そうさい

funerals and ceremonial occasions

大祭

たいさい

grand festival

司祭

しさい

priest, minister, pastor

年祭

ねんさい

anniversary

夏祭

なつまつり

summer festival

地鎮祭

じちんさい

ceremony for purifying a building site (before building commences), ground-breaking ceremony

お祭りさわぎ

おまつりさわぎ

festival merrymaking, revelry

お祭り気分

おまつりきぶん

festive mood, holiday mood, festive atmosphere

だんじり祭り

だんじりまつり

danjiri festival, cart-pulling festival

血祭にあげる

ちまつりにあげる

to kill an enemy soldier before the start of a battle to raise spirits, to kill viciously, to victimize, to torment, to lay into, to give (someone) hell, to vilify

血祭り

ちまつり

menstruation, killing an enemy soldier before the start of a battle to raise spirits, blood offering, killing violently, bloodbath

港祭り

みなとまつり

port festival

七週の祭り

ななしゅうのまつり

the Feast of Weeks, Pentecost

祝祭日

しゅくさいじつ

national holiday

女祭司

おんなさいし

priestess

女性祭司

じょせいさいし

priestess

上祭服

じょうさいふく

chasuble, phelonion

祖先の霊を祭る

そせんのれいをまつる

to perform religious services for the departed souls of one's ancestors

Contoh Kalimat

6 kalimat referensi

むらでは毎年秋まいとしあきまつりおこなわれる。

Di desa itu, perayaan diadakan setiap musim gugur.

祖先そせんまつ気持きもちはいまわらない。

Perasaan untuk memuja leluhur tetap tidak berubah sampai sekarang.

神社じんじゃしずかにまつり見守みまもった。

Aku menyaksikan ritual itu dengan tenang di kuil Shinto.

人々ひとびと豊作ほうさくねがってかみまつった。

Orang-orang memuja dewa sambil memohon panen yang melimpah.

このまちでははるになるとおおきなまつりはじまる。

Di kota ini, perayaan besar dimulai saat musim semi tiba.

ふっかつさい、おめでとうございます。

Selamat hari Paskah!