JLPT N2Kelas 3

Arti / Makna

Arti Kanji 祭

perayaan

perayaan, ritual, merayakan, memuja, menyembah, festival

ritual, offer prayers, celebrate, deify, enshrine, worship

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
サイ
Kunyomi 訓読み
まつ.るまつ.りまつり
Nanori 名乗り
-

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 3
JLPT
JLPT N2
Frekuensi
#1124
Jumlah goresan
11
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 8
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 192 entri yang mengandung kanji ini.

まつり

festival, perayaan, pesta, kehebohan, perundungan daring

festival

祭神

さいしん

dewa yang dipuja, objek pemujaan

enshrined deity

祭禮

さいれい

festival keagamaan, ritus, perayaan agama

(religious) festival

祭典

さいてん

festival, perayaan akbar, pesta

festival

祭日

さいじつ

hari libur nasional, hari perayaan

national holiday

祭壇

さいだん

altar, meja sembahyang

altar

祭祀

さいし

upacara ritual, pemujaan, ritus

ritual

祭儀

さいぎ

ritus, upacara ritual

rites

祭事

さいじ

acara festival, urusan ritual

festival

祭主

さいしゅ

pemimpin upacara, imam besar

(head) priest

祭ばやし

まつりばやし

festival music

祭り込む

まつりこむ

to place an obnoxious person in an out-of-the-way post to be rid of him or her

冠婚葬祭

かんこんそうさい

upacara adat keluarga, tradisi daur hidup

important ceremonial occasions in family relationships

前夜祭

ぜんやさい

malam pembukaan, perayaan malam sebelumnya

event held the night before another event

ひな祭

ひなまつり

festival boneka, hinamatsuri, hari anak perempuan

Hinamatsuri (March 3)

後の祭

あとのまつり

nasi sudah menjadi bubur, sudah terlambat

a day after the fair

芸術祭

げいじゅつさい

festival seni

art festival

慰霊祭

いれいさい

upacara penghormatan roh, upacara peringatan

memorial service

葬祭

そうさい

upacara pemakaman, ritual kematian

funerals and ceremonial occasions

大祭

たいさい

festival besar, perayaan agung

grand festival

司祭

しさい

pastor, pendeta, imam

priest

年祭

ねんさい

peringatan tahunan, haul

anniversary

夏祭

なつまつり

festival musim panas

summer festival

地鎮祭

じちんさい

upacara peletakan batu pertama, selamatan tanah

ceremony for purifying a building site (before building commences)

お祭りさわぎ

おまつりさわぎ

kemeriahan festival, huru-hara, hiruk pikuk

festival merrymaking

お祭り気分

おまつりきぶん

suasana perayaan, suasana festival, nuansa pesta

festive mood

だんじり祭り

だんじりまつり

festival danjiri, festival kereta tarik

danjiri festival

血祭にあげる

ちまつりにあげる

to kill an enemy soldier before the start of a battle to raise spirits, to kill viciously, to victimize, to torment, to lay into, to give (someone) hell, to vilify

血祭り

ちまつり

menstruation, killing an enemy soldier before the start of a battle to raise spirits, blood offering, killing violently, bloodbath

港祭り

みなとまつり

port festival

七週の祭り

ななしゅうのまつり

the Feast of Weeks, Pentecost

祝祭日

しゅくさいじつ

national holiday

女祭司

おんなさいし

priestess

女性祭司

じょせいさいし

priestess

上祭服

じょうさいふく

chasuble, phelonion

祖先の霊を祭る

そせんのれいをまつる

to perform religious services for the departed souls of one's ancestors

Contoh Kalimat

6 kalimat referensi

むらでは毎年秋まいとしあきまつりおこなわれる。

Di desa itu, perayaan diadakan setiap musim gugur.

祖先そせんまつ気持きもちはいまわらない。

Perasaan untuk memuja leluhur tetap tidak berubah sampai sekarang.

神社じんじゃしずかにまつり見守みまもった。

Aku menyaksikan ritual itu dengan tenang di kuil Shinto.

人々ひとびと豊作ほうさくねがってかみまつった。

Orang-orang memuja dewa sambil memohon panen yang melimpah.

このまちでははるになるとおおきなまつりはじまる。

Di kota ini, perayaan besar dimulai saat musim semi tiba.

ふっかつさい、おめでとうございます。

Selamat hari Paskah!