Kosakata

Kosakata Kanji 言

Kanji 言 yang berarti mengatakan muncul dalam 1.209 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 501-600 dari 1.209

6/13 halaman

言い終える

いいおえる

selesai bicara

to finish saying

言い終わる

いいおわる

selesai berbicara

to finish speaking

言い習わし

いいならわし

ungkapan

idiom

言い習わす

いいならわす

lazim dikatakan

to have a habit of saying

言い渋る

いいしぶる

enggan mengatakan

to hesitate to say

言い出し

いいだし

kata pembuka

opening words

言い出しべ

いいだしべ

pencetus

first person to say something

言い条

いいじょう

alasan

although

言い辛い

いいづらい

sulit dikatakan

difficult to speak about

言い尽くす

いいつくす

menceritakan semuanya

to tell all

言い切り

いいきり

penegasan

end of sentence

言い切れない

いいきれない

tidak bisa dipastikan

I'm not so sure

言い繕う

いいつくろう

berdalih

to explain away (a mistake, failure, etc.)

言い争う

いいあらそう

bertengkar

to quarrel

言い草

いいぐさ

alasan

excuse

言い送る

いいおくる

mengirim pesan

to send a message

言い足す

いいたす

menambahkan

to say something additional

言い続ける

いいつづける

terus berkata

to keep talking

言い損ない

いいそこない

salah ucap

slip of the tongue

言い損なう

いいそこなう

lupa mengatakan

to forget to say

言い替えるなら

いいかえるなら

dengan kata lain

if we put this another way

言い知れぬ

いいしれぬ

tak terkatakan

indescribable

言い置く

いいおく

meninggalkan pesan

to leave word

言い直し

いいなおし

pengulangan kata

restating

言い直す

いいなおす

meralat

to correct oneself

言い通す

いいとおす

bersikeras mengatakan

to persist in saying

言い添える

いいそえる

menambahkan kata-kata

to add (to what was said before)

言い伝える

いいつたえる

mewariskan

to hand down (a story, legend, etc.)

言い当てる

いいあてる

menebak dengan benar

to guess right

言い逃れる

いいのがれる

berkelit

to explain away

言い得て妙

いいえてみょう

ungkapan yang sangat tepat

perfectly fitting phrase

言い破る

いいやぶる

membantah

to argue down

言い抜け

いいぬけ

dalih

evasion

言い抜ける

いいぬける

berdalih

to explain away

言い表せる

いいあらわせる

dapat diungkapkan

to be able to be expressed in words

言い負かす

いいまかす

mengalahkan (debat)

to defeat (someone) in an argument

言い負ける

いいまける

kalah debat

to lose a quarrel

言い伏せる

いいふせる

membungkam

to argue down

言い紛らす

いいまぎらす

berdalih

to equivocate

言い聞かす

いいきかす

memberi tahu

to tell

言い返し

いいかえし

menjawab kembali

replying

言い募る

いいつのる

bersikeras

to argue vehemently

言い暮らす

いいくらす

menghabiskan waktu mengobrol

to pass the time talking

言い放つ

いいはなつ

menyatakan dengan tegas

to declare

言い忘れる

いいわすれる

lupa mengatakan

to forget to say

言い訳がましい

いいわけがましい

bernada membela diri

seeming like an excuse

言い訳が立たない

いいわけがたたない

tidak ada alasan yang bisa diterima

admitting no excuse

言い訳が立つ

いいわけがたつ

punya alasan

to have an excuse

言い諭す

いいさとす

menasihati

to explain in an easy-to-understand manner

言い落とす

いいおとす

lupa mengatakan

to omit to say

言い立てる

いいたてる

menyatakan

to use as an excuse

言い漏らす

いいもらす

lupa menyebutkan

to forget to mention

言い囃す

いいはやす

memuji-muji

to sing the praises of

言うことなし

いうことなし

sempurna

nothing one can say (e.g. about something perfect)

言うことを聞かない

いうことをきかない

tidak patuh

not doing as one is told

言うことを聞く

いうことをきく

patuh

to do what one is told to

言うだけあって

いうだけあって

seperti yang diharapkan

just as one was told

言うだけ無駄

いうだけむだ

percuma bicara

would be a waste of words

言うだけ野暮

いうだけやぼ

tidak perlu dikatakan lagi

it's tactless to state the obvious

言うて

ゆうて

meskipun begitu

that said

言うところの

いうところの

yang disebut dengan

what is called

言うなり

いうなり

penurut

doing as one is told

言うなれば

いうなれば

bisa dikatakan

so to speak

言うにや及ぶ

いうにやおよぶ

tak perlu dikatakan lagi

it is needless to say

言うに及ばず

いうにおよばず

tidak perlu dikatakan lagi

needless to say

言うに言われぬ

いうにいわれぬ

tak terlukiskan

beyond expression

言うに事を欠いて

いうにことをかいて

mengatakan hal yang tidak pantas

that's not a nice thing to say

言うに事欠いて

いうにことかいて

tega-teganya bicara begitu

that's not a nice thing to say

言うは易く行うは難し

いうはやすくおこなうはかたし

lebih mudah diucapkan daripada dilakukan

it's easier said than done

言うまでもなく

いうまでもなく

tentu saja

obviously

言うも愚か

いうもおろか

tak perlu dikatakan lagi

to go without saying

言う通り

いうとおり

sesuai yang dikatakan

as (someone) says

言えてる

いえてる

benar sekali

You can say that again

言える

いえる

bisa dikatakan

said

言ったって

いったって

biarpun dibilang

even if I told you

言った言わない

いったいわない

saling bantah ucapan

he said, she said

言ってのける

いってのける

mengatakan dengan lantang

to declare

言ってみれば

いってみれば

bisa dikatakan

in a manner of speaking

言っとくけど

いっとくけど

asal kau tahu

for your information

言っぱ

いっぱ

mengenai

as for ...

言の葉

ことのは

kata-kata

waka (classic Japanese poem, esp. a tanka)

言ふ方無し

いうかたなし

tak terkatakan

unspeakable

言わしめる

いわしめる

membuat orang bicara

to get someone to say

言わす

いわす

menyuruh bicara

to make a sound

言わずと知れた

いわずとしれた

sudah menjadi rahasia umum

as everyone knows

言わずもがな

いわずもがな

tak perlu dikatakan

that should rather be left unsaid

言わず語らず

いわずかたらず

tanpa kata-kata

saying nothing

言わせておく

いわせておく

membiarkan bicara

to let someone say

言わでも

いわでも

tak perlu dikatakan

should rather be left unsaid

言わでもの事

いわでものこと

hal yang tak perlu dikatakan

something that should rather be left unsaid

言わぬが花

いわぬがはな

diam itu emas

some things are better left unsaid

言わぬは言うにまさる

いわぬはいうにまさる

diam itu emas

speech is silver, silence is golden

言われてみれば

いわれてみれば

kalau dipikir-pikir

now that you say that

言われるがまま

いわれるがまま

menurut saja

(doing) as one is told

言わんこっちゃない

いわんこっちゃない

kan sudah kubilang

I told you so

言わんとする

いわんとする

apa yang ingin dikatakan

(what) one is trying to say

言わんばかり

いわんばかり

seakan-akan ingin bilang

as if to say

言わ猿

いわざる

iwazaru

say-no-evil monkey (one of the three wise monkeys)

言を左右にする

げんをさゆうにする

berbelit-belit

to equivocate