JLPT N1Kelas 6

Arti / Makna

Arti Kanji 訳

menerjemahkan

menerjemahkan, alasan, keadaan, kasus

translate, reason, circumstance, case

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
ヤク
Kunyomi 訓読み
わけ
Nanori 名乗り
-

Bentuk Lama: 譯 • Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 6
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#1050
Jumlah goresan
11
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 5
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 192 entri yang mengandung kanji ini.

やく

translation, version (e.g. "English version")

訳す

やくす

to translate, to interpret

訳者

やくしゃ

translator

訳文

やくぶん

translated sentence, translated passage, translation, version, rendering

訳語

やくご

translational equivalent, equivalent word in translation

訳詞

やくし

translation of lyrics

訳書

やくしょ

translation

訳詩

やくし

translated poem

訳じゃない

わけじゃない

it does not mean that ..., I don't mean that ..., it is not the case that

訳あって

わけあって

for some (unspecified) reason

訳あり

わけあり

having special circumstances (e.g. problems, issues, advantages, flaws, defects, etc.), imperfect (merchandise), with defects

訳ありげ

わけありげ

seeming to have a problem, issue, etc.

飜訳

ほんやく

translation, translation, deciphering, decoding

通訳

つうやく

interpretation (i.e. oral translation), interpreter

全訳

ぜんやく

complete translation

内訳

うちわけ

itemization (of expenses), the items, breakdown, classification

英訳

えいやく

English translation

点訳

てんやく

translating into Braille

同時通訳

どうじつうやく

simultaneous interpretation, simultaneous interpreting

邦訳

ほうやく

translation into Japanese

対訳

たいやく

original text with its translation printed side by side or on opposite page

直訳

ちょくやく

literal translation, direct translation

和訳

わやく

Japanese translation

名訳

めいやく

excellent translation, fine translation

アジア太平洋機械翻訳協会

アジアたいへいようきかいほんやくきょうかい

Asia-Pacific Association for Machine Translation, AAMT

そんな訳で

そんなわけで

therefore, for that reason, such being the case

という訳だ

というわけだ

this is why, this means, it is the case that

どういう訳か

どういうわけか

somehow, for some reason or other

どうした訳か

どうしたわけか

why, somehow, for some reason (or other)

英和対訳袖珍辞書

えいわたいやくしゅうちんじしょ

A Pocket Dictionary of the English and Japanese Language (1862)

共訳者

きょうやくしゃ

joint translator, co-translator

欽定英訳聖書

きんていえいやくせいしょ

Authorized Version (of the Bible), AV

欽定訳聖書

きんていやくせいしょ

King James Bible, King James Version, Authorized Version

言い訳がましい

いいわけがましい

seeming like an excuse, seeming like a justification, defensive, in an apologetic tone

言い訳が立たない

いいわけがたたない

admitting no excuse

言い訳が立つ

いいわけがたつ

to have an excuse

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

このぶん英語えいごやくしてください。

Tolong terjemahkan kalimat ini ke bahasa Inggris.

かれおくれたのにはわけがある。

Ada alasan mengapa dia terlambat.

くわしいわけはあとではなします。

Keadaan yang lebih rinci akan saya jelaskan nanti.

そんなわけで、今日きょうやすみにします。

Karena alasan itu, hari ini saya libur.

このやくでは意味いみすこわってしまう。

Dengan terjemahan ini, maknanya jadi sedikit berubah.

わたしほんやくです。

Saya penerjemah.

もうわけありません。

Saya minta maaf.

おくれてもうわけない。

Maaf aku terlambat.

トムはほんやくしゃです。

Tom seorang penerjemah.

もうわけございません。

Saya minta maaf.