Palavras

Palavras com 上

O kanji 上, com significado acima, aparece em 1568 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 201-300 de 1568

3/16 páginas

上り詰める

のぼりつめる

chegar ao topo

to be engrossed in

練り上げる

ねりあげる

amassar bem

to knead well

吸い上げ

すいあげ

sucção

suction

吸い上げる

すいあげる

absorver

to take up others' opinions, hopes, etc.

砂上

さじょう

sobre a areia

(built) on sand

切り上げる

きりあげる

arredondar para cima

to revalue (currency)

雪上

せつじょう

sobre a neve

on the snow

上滑り

うわすべり

superficial

sliding along a surface

上気

じょうき

rubor

flushing (of one's cheeks)

買い上げる

かいあげる

comprar tudo

to buy up (all of something)

浮き上がる

うきあがる

vir à tona

to be alienated

上げ潮

あげしお

maré enchente

surge (in popularity, power, etc.)

上伸

じょうしん

alta de preços

rise in market prices

上役

うわやく

superior

one's superior

振り上げる

ふりあげる

levantar acima da cabeça

to raise overhead

機上

きじょう

a bordo de um avião

aboard an aeroplane (airplane)

繰り上がる

くりあがる

ser levado (na soma)

to be carried (of a number in addition)

上背

うわぜい

estatura

stature

跳ね上がり

はねあがり

salto

jumping

読み上げ算

よみあげざん

ditado de números

having the figures read aloud by another person

震え上がる

ふるえあがる

tremer violentamente

to tremble violently

組み上げる

くみあげる

montar

to compose

馬上

ばじょう

a cavalo

(on) horseback

樹上

じゅじょう

na árvore

up in a tree

拾い上げる

ひろいあげる

recolher

to pick up

上下動

じょうげどう

movimento vertical

vertical motion (in earthquakes)

上等兵

じょうとうへい

soldado de primeira classe

private first-class (army)

舞い上がる

まいあがる

elevar-se

to make merry

抱き上げる

だきあげる

levantar nos braços

to hold up in one's arms

育て上げる

そだてあげる

criar

to raise (to maturity)

下克上

げこくじょう

subversão da hierarquia

juniors dominating seniors

至上命令

しじょうめいれい

ordem suprema

unconditional command

巻き上げる

まきあげる

enrolar

to blow up (dust)

焼き上げる

やきあげる

acabar de assar

to burn

常套手段

じょうとうしゅだん

velho truque

one's habitual practice

打ち上げ花火

うちあげはなび

fogo de artifício

skyrocket (firework)

大上段

だいじょうだん

espada acima da cabeça

holding a sword above one's head (kendo posture)

仕上がる

しあがる

estar terminado

to be finished

上げ下ろし

あげおろし

carga e descarga

loading and unloading (cargo)

上端

じょうたん

extremidade superior

upper end

上棟

じょうとう

colocação da cumeeira

raising the ridgepole

干上がる

ひあがる

secar

to dry up

駆け上がる

かけあがる

subir correndo

to run up (a hill, stairs etc.)

聞き上手

ききじょうず

bom ouvinte

being a good listener

一番上

いちばんうえ

o mais alto

highest

右上

みぎうえ

canto superior direito

upper right

開発途上国

かいはつとじょうこく

país em desenvolvimento

developing country

左上

ひだりうえ

superior esquerdo

upper left

上海

シャンハイ

Xangai

Shanghai (China)

予想以上

よそういじょう

mais do que o esperado

more than expected

立ち上げる

たちあげる

iniciar

to start (something)

2部上場企業

にぶじょうじょうきぎょう

empresa da segunda seção

Second Section company (on the Tokyo Stock Exchange)

G線上のアリア

ゲーせんじょうのアリア

ária na corda sol

Air on the G string (Bach, from BWV 1068)

あがり症

あがりしょう

medo de palco

stage fright

あごが干上がる

あごがひあがる

perder o sustento

to lose one's means of livelihood

アフリカ獣上目

アフリカじゅうじょうもく

afroterias

Afrotheria (superorder of mammals of African origin)

いやが上に

いやがうえに

ainda mais

even more

いやが上にも

いやがうえにも

ainda mais

all the more

ウィンドウ上限

ウィンドウじょうげん

borda superior da janela

upper window edge

ウェブ上

ウェブじょう

na web

over the Web

うだつが上がらない

うだつがあがらない

sem esperança de progredir

no hope of getting ahead

うだつの上がらない

うだつのあがらない

sem futuro

lacking potential for advancement

うなぎ登り

うなぎのぼり

subida meteórica

rising rapidly (e.g. prices, popularity)

うまい具合に

うまいぐあいに

felizmente

luckily

うまい話には裏がある

うまいはなしにはうらがある

quando a esmola é demais, o santo desconfia

if it sounds too good to be true, it probably is

うわべを飾る

うわべをかざる

manter as aparências

to put on airs

エロ上戸

エロじょうご

bêbado luxurioso

horny drunkard

おまんまの食い上げ

おまんまのくいあげ

perder o sustento

losing one's means of livelihood

お願い申し上げる

おねがいもうしあげる

pedir humildemente

to ask (humbly)

お慶び申し上げます

およろこびもうしあげます

meus sinceros parabéns

my sincere congratulations

お見舞い申し上げる

おみまいもうしあげる

expressar condolências

to express one's deepest sympathies

お上さん

おかみさん

patroa

missus

お上りさん

おのぼりさん

caipira na cidade

countryside people (in town)

お上手

おじょうず

lisonja

flattery

お上手を言う

おじょうずをいう

adular

to flatter

お神酒上がらぬ神はない

おみきあがらぬかみはない

até os deuses bebem saquê

even the gods drink sake

お買い上げ

おかいあげ

compra

buying

お洒落上手

おしゃれじょうず

bem vestido

being good at dressing fashionably

かき上げる

かきあげる

pentear para trás

to push up (one's hair) with one's fingers

かくなる上は

かくなるうえは

agora que as coisas chegaram a este ponto

now that it's come to this

カスケード式けた上げ

カスケードしきけたあげ

transporte em cascata

cascaded carry

カツ上げ

カツあげ

extorsão

extortion

ギアを上げる

ギアをあげる

mudar para uma marcha superior

to take things to the next level (e.g. skill)

キャスター上げ

キャスターあげ

inclinar a cadeira de rodas para trás

tipping a wheelchair back (e.g. to negotiate stairs)

クソ上司

クソじょうし

chefe de merda

asshole boss

けた上げ数

けたあげすう

dígito de transporte

carry digit

この上

このうえ

nesta altura

at this stage

この上とも

このうえとも

de agora em diante

from now on

この上ない

このうえない

o melhor

the most

この上なく

このうえなく

extremamente

most of all

この上もなく

このうえもなく

extremamente

most of all

これ以上

これいじょう

mais

any more

ご連絡申し上げます

ごれんらくもうしあげます

entro em contato com você

I am writing to you

サムエル記上

サムエルきじょう

Primeiro Livro de Samuel

Samuel I (book of the Bible)

システム立ち上げ

システムたちあげ

inicialização do sistema

system initialization

しゃくり上げる

しゃくりあげる

soluçar convulsivamente

to sob convulsively

すくい上げる

すくいあげる

colher

to scoop up

すくみ上がる

すくみあがる

encolher-se de medo

to cringe with fear

すすり上げる

すすりあげる

soluçar

to sob