Palavras

Palavras com 失

O kanji 失, com significado erro, aparece em 266 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 201-266 de 266

3/3 páginas

消え失せろ

きえうせろ

caia fora

get lost

消失点

しょうしつてん

ponto de fuga

vanishing point

焼け失せる

やけうせる

ser reduzido a cinzas

to burn up completely

焼失を免れる

しょうしつをまぬかれる

salvar-se do incêndio

to be saved from the fire

色を失う

いろをうしなう

empalidecer

to turn pale

色素脱失

しきそだっしつ

despigmentação

depigmentation

人間失格

にんげんしっかく

não mais humano

No Longer Human (1948 novel by Osamu Dazai)

人気失墜

にんきしっつい

queda de popularidade

decline in public favor

人的損失

じんてきそんしつ

perdas humanas

loss of life

正気を失う

しょうきをうしなう

perder a consciência

to lose consciousness

税引き前損失

ぜいびきせんそんしつ

prejuízo antes de impostos

pretax loss

切迫性尿失禁

せっぱくせいにょうしっきん

incontinência urinária de urgência

urinary urge incontinence

千慮の一失

せんりょのいっしつ

erro de um sábio

the mistake of a wise man

千慮一失

せんりょいっしつ

erro de um sábio

mere slip by someone who is usually very careful

戦意喪失

せんいそうしつ

perda de espírito de luta

loss of fighting spirit

潜在失業

せんざいしつぎょう

desemprego invisível

invisible unemployment

銭失い

ぜにうしない

desperdício de dinheiro

waste of money

前を失礼します

まえをしつれいします

com licença (ao passar na frente)

excuse me (when passing in front of someone)

喪失感

そうしつかん

sentimento de perda

sense of loss

相貌失認

そうぼうしつにん

prosopagnosia

prosopagnosia

損失を償う

そんしつをつぐなう

compensar uma perda

to recompense for a loss

損失回避

そんしつかいひ

aversão à perda

loss aversion

損失額

そんしつがく

montante da perda

amount of loss

損失補填

そんしつほてん

compensação de perdas

compensation for a loss

大失敗

だいしっぱい

grande fracasso

massive failure

大人は赤子の心を失わず

たいじんはせきしのこころをうしなわず

os grandes homens nunca perdem a inocência da infância

great human beings never lose the innocence of childhood

知者も千慮に一失

ちしゃもせんりょにいっしつ

até o melhor caçador deixa escapar la lebre

even Homer sometimes nods

遅きに失する

おそきにしっする

ser tarde demais

to be too late (to be of use)

中流に舟を失えば一壺も千金

ちゅうりゅうにふねをうしなえばいっこもせんきん

na necessidade qualquer coisa tem valor

any port will do in a storm

低損失

ていそんしつ

baixa perda

low loss

伝送損失

でんそうそんしつ

perda de transmissão

transmission loss

電源喪失

でんげんそうしつ

perda de energia

loss of power

電力損失

でんりょくそんしつ

perda de potência elétrica

electric power loss

度を失う

どをうしなう

perder a compostura

to lose one's presence of mind

投資損失

とうしそんしつ

perda de investimento

investment loss

統合失調症

とうごうしっちょうしょう

esquizofrenia

schizophrenia

統失

とうしつ

esquizofrenia

schizophrenia

逃げ失せる

にげうせる

escapar

to escape

童貞喪失

どうていそうしつ

perda da virgindade masculina

loss of virginity (of a male)

道を失う

みちをうしなう

perder-se

to lose one's way

得失点差

とくしつてんさ

saldo de gols

goal difference

特別損失

とくべつそんしつ

perda extraordinária

extraordinary loss

尿失禁

にょうしっきん

enurese

enuresis

熱損失

ねつそんしつ

perda de calor

heat loss

年中失言

ねんじゅうしつげん

sempre dizer a coisa errada

always saying the wrong thing

非自発的失業

ひじはつてきしつぎょう

desemprego involuntário

involuntary unemployment

漂失

ひょうしつ

perda por deriva

drifting away (and going lost)

腹圧性尿失禁

ふくあつせいにょうしっきん

incontinência urinária de esforço

stress urinary incontinence

紛失届

ふんしつとどけ

declaração de perda

report of a lost article

紛失物

ふんしつぶつ

objeto perdido

lost item

便失禁

べんしっきん

incontinência fecal

fecal incontinence (faecal)

捕失

ほしつ

erro de captura

catchers error

亡失

ぼうしつ

perda

loss (e.g. of an item)

忘失

ぼうしつ

esquecimento

forgetting

凡失

ぼんしつ

erro comum

common mistake

摩擦的失業

まさつてきしつぎょう

desemprego friccional

frictional unemployment

無過失

むかしつ

sem culpa

without fault

無過失責任主義

むかしつせきにんしゅぎ

princípio da responsabilidade sem culpa

no-fault liability principle

明を失う

めいをうしなう

perder a vista

to lose one's eyesight

滅失

めっしつ

destruição

destruction

面目を失う

めんぼくをうしなう

perder a face

to lose face

遊失

ゆうしつ

erro do interbase

shortstop error

利害得失

りがいとくしつ

vantagens e desvantagens

advantages and disadvantages

累積損失

るいせきそんしつ

prejuízo acumulado

accumulated loss

礼を失する

れいをしっする

ser descortês

to be impolite

茫然自失

ぼうぜんじしつ

estupor

stupor