meal
ごぜんそば
soba de alta qualidade
high-quality soba
ごぜんじるこ
shiruko com pasta fina de feijão vermelho
shiruko made with strained red bean paste
the founder of our sect (esp. in reference to Nichiren)
sitting between the host and guest of honour at a drinking party (honor)
みやすどころ
concubina do imperador
concubine of an emperor
very common way of tying a woman's kimono sash
very common way of tying a woman's kimono sash
body
body of Christ (Eucharist)
おんおびりょう
dinheiro de noivado do noivo
betrothal money given from man to woman
(imperial) reign
みよがわり
sucessão imperial japonesa
(Japanese) imperial succession
wife of a shogun or a highest-ranking nobleman
cooked rice
みだいどころ
esposa de um xogum
wife of a shogun or a highest-ranking nobleman
cooked rice
boss
ぎょだい
tema de concurso de poesia imperial
theme chosen for an imperial poetry contest
tedious talk
your place
おちゃこ
acomodadora de teatro tradicional
female usher at traditional Kansai theatrical events
Onbashira Festival
みちょうだい
plataforma de dormir com cortinas
curtained sleeping platform in shinden-style residences (used by people of high rank)
usual
おにわばん
espião do xogunato Edo
spy working for the Edo shogunate
doctor to a shogun or daimyo (Edo period)
maid-in-waiting in the domestic quarters of a shogun or daimyo (Edo period)
oden
(woman's) ugly or homely face
opportunism
opportunist
trip story
みやつこ
servidor da corte imperial
servant of the imperial court
おゆどののうえのにっき
Oyudono no ue no nikki
Oyudono no ue no nikki (Collection of diaries on the daily life in the imperial court)
local wrestler
cathedral (esp. Catholic)
misfortune
northern groundcone (Boschniakia rossica)
to be
おしのびかご
palanquim de incógnito
special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito
age (esp. advanced)
grain (esp. rice)
worry
starchy solution formed during rice cooking
hair
おんいい
arroz oferecido a uma divindade
steamed rice as an offering to a god
cooked rice
ごはんむし
panela a vapor para arroz
a rice steamer
ごはんつぶ
grão de arroz cozido
grain of boiled rice
to flatter a higher-up
mausoleum
ごふない
dentro dos limites de edo
within the town limits of Edo
father
father
Lord Buddha
offering to Buddha (often rice)
before a Buddha or a mortuary tablet
おぶつみょう
cerimônia de recitação dos nomes dos budas
annual ceremony of reciting the names of the Buddhas
Imperial treasures
you
Gobunsho (The Epistles, a collection of letters written by Rennyo)
Gobunsho (The Epistles, a collection of letters written by Rennyo)
staff with plaited paper streamers
superstition
tofu
you
imperial tomb
mother
mother
lady
ごほうべん
upaya (meios hábeis)
upaya (skillful means, methods of teaching)
monk
ごほんぞん
objeto principal de adoração
the man himself
sleeping
name of the emperor
name of God (esp. in Christian contexts)
privy seal
lighted lamp (or candle, etc.) provided as a religious offering
I'm sorry
ごめんをこうむる
receber permissão
to receive permission
may I come in?
I'm good, thanks
ごめんこうむる
receber permissão
to receive permission
frightful face
congratulations!
おめでとう
doces japoneses de arroz glutinoso e pasta de feijão azuki
Japanese sweets made with glutinous rice and azuki bean paste
personal meeting (esp. used by females)
you are quite right
crest (of a noble family)
ぎょゆう
música da corte imperial
music playing in imperial court
みこしをかつぐ
carregar um santuário portátil
to carry a portable shrine
おためしごよう
testador de espadas
sword tester (Edo period)
customer
ごようがくしゃ
acadêmico governista
scholar beholden to the government
ごようはじめ
reabertura dos escritórios após o ano novo
re-opening of offices in New Year (usu. January 4)
ごようしょうにん
fornecedor oficial
purveyor (to the government or Imperial Household)
ごようしんぶん
jornal governista
pro-government newspaper
manager
a company union