Mots

Mots avec 事

Le kanji 事, qui signifie fait, apparaît dans 1 409 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 701-800 sur 1 409

8/15 pages

死亡記事

しぼうきじ

nécrologie

obituary notice

死亡事故

しぼうじこ

accident mortel

fatal accident

私服刑事

しふくけいじ

policier en civil

plainclothes police officer

試験事象

しけんじしょう

événement test

test event

諮問事項

しもんじこう

termes de référence

terms of reference

phénomène concret

individual concrete phenomenon (as opposed to a general principle)

ごと

faire semblant de

nominalizing suffix

事々

ことごと

tout

everything

事々しい

ことごとしい

bombastique

bombastic

事々物々

じじぶつぶつ

chaque chose

everything

事あるごとに

ことあるごとに

à chaque occasion

at every opportunity

事あれかし

ことあれかし

d'un moment à l'autre

any time now

事こそ

ことこそ

assurément ceci

this for sure

事ごとに

ことごとに

en tout

in everything

事とする

こととする

décider de

to decide to

事となる

こととなる

être décidé que

to have been decided (so) that

事ども

ことども

choses

things

事と次第で

こととしだいで

selon les circonstances

if things permit

事と次第によっては

こととしだいによっては

selon les circonstances

according to the circumstances

事なかれ主義

ことなかれしゅぎ

politique de tranquillité

(philosophy of) not rocking the boat

事なきを得る

ことなきをえる

se terminer sans incident

to end without incident

事にすると

ことにすると

peut-être

perhaps

事になりかねない

ことになりかねない

pourrait entraîner

could result in (something undesirable)

事によると

ことによると

peut-être

possibly

事のついで

ことのついで

profiter de l'occasion

take the opportunity to (do something else)

事の起こり

ことのおこり

origine des faits

how it came about

事の次第

ことのしだい

circonstances

circumstances

事の発端

ことのほったん

origine de l'affaire

origin of an affair

事はない

ことはない

il n'est pas nécessaire de

there is no need to ...

事もあろうに

こともあろうに

de toutes les choses

of all things (people, places, days, etc.)

事も無げに

こともなげに

avec désinvolture

casually

事を運ぶ

ことをはこぶ

procéder

to go ahead

事を起こす

ことをおこす

causer des problèmes

to cause trouble

事を構える

ことをかまえる

adopter une attitude agressive

to take an aggressive position

事を荒立てる

ことをあらだてる

envenimer la situation

to make trouble

事を成す

ことをなす

mener à bien

to proceed with things

事案

じあん

cas

concern

事改めて

ことあらためて

à nouveau

anew

事観

じかん

contemplation des phénomènes

contemplation of phenomena

事寄す

ことよす

prétexter

to find an excuse

事寄せて

ことよせて

sous prétexte de

on the plea of

事寄せる

ことよせる

faire semblant

to pretend

事宜

じぎ

chose appropriée

fitting thing

事業会社

じぎょうがいしゃ

société commerciale

industrial company

事業界

じぎょうかい

monde des affaires

industrial or business world

事業拡充

じぎょうかくじゅう

expansion des affaires

business expansion

事業活動

じぎょうかつどう

activités commerciales

business activities

事業協同組合

じぎょうきょうどうくみあい

coopérative d'entreprises

business cooperative

事業継続計画

じぎょうけいぞくけいかく

plan de continuité des affaires

business continuity plan

事業計画

じぎょうけいかく

plan d'affaires

business plan

事業再生融資

じぎょうさいせいゆうし

financement du débiteur en possession

debtor-in-possession financing

事業仕分け

じぎょうしわけ

révision de programmes

program review

事業者

じぎょうしゃ

opérateur économique

business operator

事業主

じぎょうぬし

employeur

employer

事業所間

じぎょうしょかん

entre bureaux

inter-location

事業場

じぎょうじょう

lieu de travail

workplace

事業税

じぎょうぜい

taxe professionnelle

business tax

事業創造大学院大学

じぎょうそうぞうだいがくいんだいがく

Institut d'études supérieures en entrepreneuriat

Graduate Institute for Entrepreneurial Studies

事業体

じぎょうたい

entité commerciale

business entity

事業団

じぎょうだん

corporation

corporation

事業年度

じぎょうねんど

exercice fiscal

fiscal year

事業部

じぎょうぶ

division

division (of company)

事業部制

じぎょうぶせい

système de divisions autonomes

company consisting of autonomous divisions

事業部長

じぎょうぶちょう

chef de division

senior executive manager

事業本部

じぎょうほんぶ

siège opérationnel

corporate headquarters

事局

じきょく

circonstances

circumstances

事計

じけい

plan d'affaires

business plan

事欠かない

ことかかない

ne manquer de rien

having plenty (of something)

事欠く

ことかく

manquer de

to lack

事件屋

じけんや

intermédiaire en litiges

fixer

事件解決

じけんかいけつ

résolution d'une affaire

resolution of an incident

事件性

じけんせい

caractère criminel

criminal nature

事件表

じけんひょう

rôle d'audience

docket

事件簿

じけんぼ

registre des affaires

case file

事件本人

じけんほんにん

partie à l'affaire

party to the case

事故にあう

じこにあう

avoir un accident

to have an accident

事故る

じこる

avoir un accident

to have an accident (esp. traffic accident)

事故機

じこき

avion accidenté

aircraft involved in an accident

事故原因

じこげんいん

cause de l'accident

source, cause of an accident

事故現場

じこげんば

lieu de l'accident

scene of an accident

事故死

じこし

mort accidentelle

accidental death

事故時

じこじ

au moment de l'accident

(at) the time of an accident

事故車

じこしゃ

voiture accidentée

car involved in an accident

事故渋滞

じこじゅうたい

embouteillage dû à un accident

congestion caused by a traffic accident

事故多発

じこたはつ

zone accidentogène

accidents frequent

事故多発地点

じこたはつちてん

zone accidentogène

accident-prone zone

事故物件

じこぶっけん

bien immobilier stigmatisé

stigmatized property

事故米

じこまい

riz contaminé accidentellement

rice contaminated by an accident

事故防止

じこぼうし

prévention des accidents

accident prevention

事故歴

じこれき

historique d'accidents

history of (automobile) accidents

事後ジャーナル化

じごうジャーナルか

journalisation a posteriori

after-look journalizing

事後確率

じごかくりつ

probabilité a posteriori

posterior probability

事後従犯

じごじゅうはん

complicité après coup

accessory after the fact

事後従犯人

じごじゅうはんにん

complice après coup

accessory after the fact

事後承諾

じごしょうだく

approbation a posteriori

ex-post-facto approval

事後条件

じごじょうけん

postcondition

postcondition

事後審

じごしん

révision judiciaire a posteriori

judicial review by a higher court without introducing new evidence

事後分析

じごぶんせき

analyse ex-post

ex-post analysis

事後保守

じごほしゅ

maintenance corrective

corrective maintenance

事後保全

じごほぜん

maintenance corrective

corrective maintenance