Sens du Mot 喧嘩
喧嘩 se lit けんか (kenka) et signifie querelle.
Sens
Français
- querelle
- bagarre
- dispute
- altercation
- rixe
Lecture
Kana
けんか
Romaji
kenka
Variantes d’Écriture
- 諠譁 けんか kenka
Suite des Traits
2 caractères • 25 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
10喧嘩の声で目が覚めた。
けんかのこえでめがさめた。
Je me suis réveillé au son d'une dispute.
喧嘩はやめて、落ち着いて話そう。
けんかはやめて、おちついてはなそう。
Arrêtez de vous disputer et parlons calmement.
子どもたちが外で喧嘩している。
こどもたちがそとでけんかしている。
Les enfants se disputent dehors.
彼は些細なことで友達と喧嘩した。
かれはささいなことでともだちとけんかした。
Il s'est disputé avec son ami pour une broutille.
そんなに喧嘩腰で話さないで。
そんなにけんかごしではなさないで。
Ne parle pas d'un ton aussi agressif.
喧嘩のあとで、二人はすぐ仲直りした。
けんかのあとで、ふたりはすぐなかなおりした。
Après la dispute, ils se sont vite réconciliés.
近所で夫婦喧嘩の声が聞こえた。
きんじょでふうふげんかのこえがきこえた。
J'ai entendu un couple se disputer dans le voisinage.
喧嘩ばかりしていてはだめだ。
けんかばかりしていてはだめだ。
Ce n'est pas bien de se disputer tout le temps.
彼らは昨日、駅前で派手な喧嘩をした。
かれらはきのう、えきまえではでなけんかをした。
Hier, ils se sont violemment disputés devant la gare.
喧嘩しても、相手の話は最後まで聞くべきだ。
けんかしても、あいてのはなしはさいごまできくべきだ。
Même lors d'une dispute, il faut écouter l'autre jusqu'au bout.
Liens de Contexte Usage dans les Anime Ouvrez pour voir des personnes, des noms de personnages et des titres d’anime.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
Noms de Personnages
1 entrées
Titres d’Anime
3 entrées