寸法
すんぽう
measurement, size, extent, dimension, plan, intention, arrangement, schedule
Kosakata
Kanji 寸 yang berarti pengukuran muncul dalam 91 entri kosakata bahasa Jepang.
すんぽう
measurement, size, extent, dimension, plan, intention, arrangement, schedule
すんか
moment's leisure, free minute
すんぜん
just in front of, just ahead of, just before, on the verge of, on the brink of
すんだん
cutting to pieces, tearing to pieces
いっすん
little bit (of time, distance, etc.), one sun (approx. 3.03 cm)
すんげき
short play, skit
すん
sun (approx. 3.03 cm), length, measurement, shortness, tininess
げんすん
actual size, full size
すんでのところで
almost, very nearly, only just, barely, just in time
ちょっとみ
look, glance, (at first) sight
デザインすんぽう
design size
フォントすんぽう
font size
もうちょっと
a bit more, a bit longer
ちょいと
(not) easily, (not) readily, a little, a bit, slightly, hey!, come on, excuse me, just a minute, for a moment, briefly, thanks, but no, not feasible, not possible, somewhat, rather, fairly, pretty, quite
ちょっとした
considerable, proper, decent, respectable, quite (a), slight, minor, trifling, trivial, petty
いっすんのこういんかろんずべからず
there isn't a moment to be wasted, every moment is precious, make hay while the sun shines
いっすんのむしにもごぶのたましい
tread on a worm and it will turn, even a tiny bug will defend itself, even the weakest and smallest beings have their own wills, so do not make light of them
ちょっとも
(not) at all, (not) a bit, (not) in the least, (not) in the slightest
ちょっとよろしい
(can you) spare a little time (to speak)?, (do you) have a moment (to speak)?
いっすんきざみ
(at a) snail's pace, inch by (painful) inch
いっすんさき
an inch ahead, the immediate future
いっすんさきはやみ
no one knows what the future holds, the future is a closed book, one sun (unit of measurement) ahead is darkness
いっすんのがれ
quibbling, prevarication
いっすんぼうし
Issun-bōshi (Japanese fairytale), dwarf, midget, elf, Tom Thumb, Jack Sprat
がしすんぜん
being on the verge of starvation, being about to starve
がいけいすんぽう
external dimensions
がいすん
external dimensions, outer size
いみき
Imiki (fourth highest of the eight hereditary titles)
ぎすんぽうしゅうごうたい
assumed-size aggregate
むねさんずん
heart, mind, feelings
むなさきさんずん
one's mind, one's inner feelings, (a decision hinging on) how someone feels about it
くすんごぶ
dagger
げんすんだい
actual size, full size
ごすんくぎ
long nail, spike
くちさきさんずん
glib tongue, eloquence or flattery designed to deceive
さいすん
taking measurements
さんずん
something small, short or thin (roughly the size of three sun), three sun (ca. 9.1 cm), stall-keeper, huckster, hawker
さんずんのした
eloquent tongue
じっすん
actual size, exact size
しゃくすん
(something) tiny, trifle
ますかがみ
perfectly clear mirror
じんぶつすんびょう
thumb-nail sketch
ずたずた
to pieces, into shreds
すんがつまる
to be short (of clothing), to be shorter than usual, to shrink
すんがたりない
too short
すんいん
moment, short time
すんかん
brief impression (of), quick comment (on)
すんかん
(one's) letter, short letter, brief note
すんかん
moment's leisure
すんづまり
a little short, sawed-off (pants)
すんげき
small opening, small crack, spare time, spare moment
すんげん
pithy or short and witty remark, wisecrack
すんこく
moment
すんし
small present, small token of appreciation, with compliments (e.g. written on small gift)
すんどめ
stopping just before
すんじ
moment, very short time
すんしゃく
small loan
すんしゃくさぎ
petty swindling, petty swindler
すんしゃく
short length, length, measure
すんしんしゃくたい
one step forward, many steps backward, little to gain and much to lose
すんぜんしゃくま
in evil, there is odds, there is more evil than good in this world, one good thing tends to cause many bad things to happen
すんたらず
a little too short, slightly worse, a bit inferior
すんち
an inch of ground
すんてつ
epigram, pithy saying, short blade, small weapon
すんてつひとをころす
to make a cutting remark, to kill someone with a short blade
すんてつひとをさす
to make a cutting remark, to stab someone with a short blade
すんど
an inch of land
ずんど
cylindrical container (pot, vase, etc.), sleeveless (coat etc.), having no waist (straight body figure, not curvy), being stumpy
ずんどうなべ
stockpot
すんぴょう
brief review, brief comment
すんびょう
thumbnail sketch, brief sketch
すんびょう
a moment
すんぶん
tiny bit
すんぶんたがわず
without the least difference, exactly, perfectly, to the inch
すんぶんたがわぬ
exactly the same, identical, exact, perfect
すんぶんのくるいもない
accurate, flawless, perfectly ordered, without deviation
すもたら
incense variety used in kōdō (orig. from Sumatra)
すんぽうきにゅう
dimensioning
すんごう
(not) the slightest bit, (not) the least, (not) at all
せいごうすんぽうしゅうごうたい
adjustable-size aggregate
ぜつめつすんぜん
Critically Endangered (conservation status), CE
したさんずん
eloquence or flattery designed to deceive
したさきさんずん
eloquence or flattery designed to deceive
ないすん
inside dimensions, internal dimensions
はさんすんぜん
near bankruptcy, edge of bankruptcy, bumper-to-bumper
はっすん
distance of eight sun (approx. 24 cm), variety of thick, traditional Japanese paper, dish or tray of this size (esp. used in kaiseki cuisine to serve several kinds of delicacies), food served in such a dish
びみものどさんすん
good things do not last long
ほうかいすんぜん
on the brink of collapse, in a state of near-collapse
ほうすん
a square sun (i.e. approx 9sq. cm.), one's mind, space occupied by one's heart
マッチ
match (for lighting a fire)
れいだいほうすん
heart, soul