Kosakata

Kosakata Kanji 寸

Kanji 寸 yang berarti pengukuran muncul dalam 91 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-91 dari 91

1/1 halaman

寸法

すんぽう

measurement, size, extent, dimension, plan, intention, arrangement, schedule

寸暇

すんか

moment's leisure, free minute

寸前

すんぜん

just in front of, just ahead of, just before, on the verge of, on the brink of

寸断

すんだん

cutting to pieces, tearing to pieces

一寸

いっすん

little bit (of time, distance, etc.), one sun (approx. 3.03 cm)

寸劇

すんげき

short play, skit

すん

sun (approx. 3.03 cm), length, measurement, shortness, tininess

原寸

げんすん

actual size, full size

すんでの所で

すんでのところで

almost, very nearly, only just, barely, just in time

ちょっと見

ちょっとみ

look, glance, (at first) sight

デザイン寸法

デザインすんぽう

design size

フォント寸法

フォントすんぽう

font size

もう一寸

もうちょっと

a bit more, a bit longer

一寸

ちょいと

(not) easily, (not) readily, a little, a bit, slightly, hey!, come on, excuse me, just a minute, for a moment, briefly, thanks, but no, not feasible, not possible, somewhat, rather, fairly, pretty, quite

一寸した

ちょっとした

considerable, proper, decent, respectable, quite (a), slight, minor, trifling, trivial, petty

一寸の光陰軽んずべからず

いっすんのこういんかろんずべからず

there isn't a moment to be wasted, every moment is precious, make hay while the sun shines

一寸の虫にも五分の魂

いっすんのむしにもごぶのたましい

tread on a worm and it will turn, even a tiny bug will defend itself, even the weakest and smallest beings have their own wills, so do not make light of them

一寸も

ちょっとも

(not) at all, (not) a bit, (not) in the least, (not) in the slightest

一寸宜しい

ちょっとよろしい

(can you) spare a little time (to speak)?, (do you) have a moment (to speak)?

一寸刻み

いっすんきざみ

(at a) snail's pace, inch by (painful) inch

一寸先

いっすんさき

an inch ahead, the immediate future

一寸先は闇

いっすんさきはやみ

no one knows what the future holds, the future is a closed book, one sun (unit of measurement) ahead is darkness

一寸逃れ

いっすんのがれ

quibbling, prevarication

一寸法師

いっすんぼうし

Issun-bōshi (Japanese fairytale), dwarf, midget, elf, Tom Thumb, Jack Sprat

餓死寸前

がしすんぜん

being on the verge of starvation, being about to starve

外形寸法

がいけいすんぽう

external dimensions

外寸

がいすん

external dimensions, outer size

忌寸

いみき

Imiki (fourth highest of the eight hereditary titles)

擬寸法集合体

ぎすんぽうしゅうごうたい

assumed-size aggregate

胸三寸

むねさんずん

heart, mind, feelings

胸先三寸

むなさきさんずん

one's mind, one's inner feelings, (a decision hinging on) how someone feels about it

九寸五分

くすんごぶ

dagger

原寸大

げんすんだい

actual size, full size

五寸くぎ

ごすんくぎ

long nail, spike

口先三寸

くちさきさんずん

glib tongue, eloquence or flattery designed to deceive

採寸

さいすん

taking measurements

三寸

さんずん

something small, short or thin (roughly the size of three sun), three sun (ca. 9.1 cm), stall-keeper, huckster, hawker

三寸の舌

さんずんのした

eloquent tongue

実寸

じっすん

actual size, exact size

尺寸

しゃくすん

(something) tiny, trifle

十寸鏡

ますかがみ

perfectly clear mirror

人物寸描

じんぶつすんびょう

thumb-nail sketch

寸々

ずたずた

to pieces, into shreds

寸が詰まる

すんがつまる

to be short (of clothing), to be shorter than usual, to shrink

寸が足りない

すんがたりない

too short

寸陰

すんいん

moment, short time

寸感

すんかん

brief impression (of), quick comment (on)

寸簡

すんかん

(one's) letter, short letter, brief note

寸閑

すんかん

moment's leisure

寸詰まり

すんづまり

a little short, sawed-off (pants)

寸隙

すんげき

small opening, small crack, spare time, spare moment

寸言

すんげん

pithy or short and witty remark, wisecrack

寸刻

すんこく

moment

寸志

すんし

small present, small token of appreciation, with compliments (e.g. written on small gift)

寸止め

すんどめ

stopping just before

寸時

すんじ

moment, very short time

寸借

すんしゃく

small loan

寸借詐欺

すんしゃくさぎ

petty swindling, petty swindler

寸尺

すんしゃく

short length, length, measure

寸進尺退

すんしんしゃくたい

one step forward, many steps backward, little to gain and much to lose

寸善尺魔

すんぜんしゃくま

in evil, there is odds, there is more evil than good in this world, one good thing tends to cause many bad things to happen

寸足らず

すんたらず

a little too short, slightly worse, a bit inferior

寸地

すんち

an inch of ground

寸鉄

すんてつ

epigram, pithy saying, short blade, small weapon

寸鉄人を殺す

すんてつひとをころす

to make a cutting remark, to kill someone with a short blade

寸鉄人を刺す

すんてつひとをさす

to make a cutting remark, to stab someone with a short blade

寸土

すんど

an inch of land

寸胴

ずんど

cylindrical container (pot, vase, etc.), sleeveless (coat etc.), having no waist (straight body figure, not curvy), being stumpy

寸胴鍋

ずんどうなべ

stockpot

寸評

すんぴょう

brief review, brief comment

寸描

すんびょう

thumbnail sketch, brief sketch

寸秒

すんびょう

a moment

寸分

すんぶん

tiny bit

寸分たがわず

すんぶんたがわず

without the least difference, exactly, perfectly, to the inch

寸分たがわぬ

すんぶんたがわぬ

exactly the same, identical, exact, perfect

寸分の狂いもない

すんぶんのくるいもない

accurate, flawless, perfectly ordered, without deviation

寸聞多羅

すもたら

incense variety used in kōdō (orig. from Sumatra)

寸法記入

すんぽうきにゅう

dimensioning

寸毫

すんごう

(not) the slightest bit, (not) the least, (not) at all

整合寸法集合体

せいごうすんぽうしゅうごうたい

adjustable-size aggregate

絶滅寸前

ぜつめつすんぜん

Critically Endangered (conservation status), CE

舌三寸

したさんずん

eloquence or flattery designed to deceive

舌先三寸

したさきさんずん

eloquence or flattery designed to deceive

内寸

ないすん

inside dimensions, internal dimensions

破産寸前

はさんすんぜん

near bankruptcy, edge of bankruptcy, bumper-to-bumper

八寸

はっすん

distance of eight sun (approx. 24 cm), variety of thick, traditional Japanese paper, dish or tray of this size (esp. used in kaiseki cuisine to serve several kinds of delicacies), food served in such a dish

美味も喉三寸

びみものどさんすん

good things do not last long

崩壊寸前

ほうかいすんぜん

on the brink of collapse, in a state of near-collapse

方寸

ほうすん

a square sun (i.e. approx 9sq. cm.), one's mind, space occupied by one's heart

燐寸

マッチ

match (for lighting a fire)

霊台方寸

れいだいほうすん

heart, soul