酌
しゃく
person pouring alcohol (esp. a woman), pouring alcohol
Arti / Makna
menyajikan sake
menyajikan sake, menuangkan minuman, menuang untuk tamu, mengambil air, mencedok, gayung, pompa
bar-tending, serving sake, the host, draw (water), ladle, scoop, pump
Menampilkan 21 kata populer
Menampilkan 21 dari 26 entri yang mengandung kanji ini.
しゃく
person pouring alcohol (esp. a woman), pouring alcohol
くみかわす
to pour drinks for each other, to drink together
くむ
to pour (sake), to serve, to drink together
しゃくふ
barmaid, waitress
しゃくりょう
taking into consideration, making allowances
しゃくりょうげんけい
reduction of punishment in the light of extenuating circumstances
ばんしゃく
drink at home with one's evening meal, dinner-time drink
おしゃく
person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman), pouring alcohol, (apprentice) geisha, dancing girl
しんしゃく
taking into consideration, making allowances (for), reserve, restraint, leniency, mercy
けんしゃく
offering a drink
さんしゃく
comparison and choosing the good, consultation, referring to
てじゃく
helping oneself to a drink, pouring one's own drink
しょうしゃく
drinking just a little (alcohol), drinking together in a small group
あいじゃく
drinking alcohol while pouring it for each other
たいしゃく
sitting across from each other and drinking together
どくしゃく
drinking alone, solitary drinking
みれんみしゃく
regret and sympathy, having lingering attachment and sympathy toward someone
じょうじょうしゃくりょう
taking the extenuating circumstances into consideration
てじゃくさけ
pouring one's own drinks, drinking alone
せんしゃくていしょう
getting slightly intoxicated and humming a tune
みれんみしゃくがない
unsympathetic and inconsiderate, coldhearted
5 kalimat referensi
彼は客に酒を酌んだ。
Dia menuangkan sake untuk tamu.
父は私に一杯酌してくれた。
Ayah menuangkan secangkir untukku.
井戸の水を酌みに行った。
Aku pergi mengambil air sumur.
彼女はひしゃくで水を酌んだ。
Dia mencedok air dengan gayung.
主人が自ら酒を酌して回った。
Tuan rumah sendiri menuangkan minuman untuk semua orang.