JLPT N1Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 酌

menyajikan sake

menyajikan sake, menuangkan minuman, menuang untuk tamu, mengambil air, mencedok, gayung, pompa

bar-tending, serving sake, the host, draw (water), ladle, scoop, pump

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
く.む
Onyomi 音読み
シャク
Nanori 名乗り
-

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1981

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#2271
Jumlah goresan
10
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Pre-Level 2
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 26 kata populer

Menampilkan 26 dari 26 entri yang mengandung kanji ini.

汲み取る

くみとる

menimba

to draw (water)

汲み分ける

くみわける

memahami perbedaan keadaan

to show understanding

しゃく

menuangkan sake

person pouring alcohol (esp. a woman)

酌み交わす

くみかわす

minum bersama

to pour drinks for each other

酌む

くむ

menuangkan sake

to pour (sake)

酌婦

しゃくふ

pelayan bar

barmaid

酌量

しゃくりょう

pertimbangan

taking into consideration

酌量減軽

しゃくりょうげんけい

keringanan hukuman

reduction of punishment in the light of extenuating circumstances

媒酌

ばいしゃく

perjodohan

matchmaking

晩酌

ばんしゃく

minum sake saat makan malam

drink at home with one's evening meal

お酌

おしゃく

menuangkan minuman

person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman)

献酌

けんしゃく

menawarkan minuman

offering a drink

参酌

さんしゃく

merujuk

comparison and choosing the good

手酌

てじゃく

menuang minuman sendiri

helping oneself to a drink

小酌

しょうしゃく

minum sedikit

drinking just a little (alcohol)

相酌

あいじゃく

minum bersama

drinking alcohol while pouring it for each other

対酌

たいしゃく

minum berhadapan

sitting across from each other and drinking together

独酌

どくしゃく

minum sendirian

drinking alone

未練未酌

みれんみしゃく

rasa sesal dan simpati

regret and sympathy

斟酌

しんしゃく

pertimbangan

taking into consideration

情状酌量

じょうじょうしゃくりょう

pertimbangan keadaan

taking the extenuating circumstances into consideration

意を酌む

いをくむ

memahami perasaan

to enter into a person's feelings

手酌酒

てじゃくさけ

menuang minuman sendiri

pouring one's own drinks

浅酌低唱

せんしゃくていしょう

minum santai sambil bersenandung

getting slightly intoxicated and humming a tune

媒酌人

ばいしゃくにん

mak comblang

matchmaker

未練未酌がない

みれんみしゃくがない

tidak punya perasaan

unsympathetic and inconsiderate

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

彼は客に酒をんだ。

Dia menuangkan sake untuk tamu.

父は私に一杯してくれた。

Ayah menuangkan secangkir untukku.

井戸の水をみに行った。

Aku pergi mengambil air sumur.

彼女はひしゃくで水をんだ。

Dia mencedok air dengan gayung.

主人が自ら酒をして回った。

Tuan rumah sendiri menuangkan minuman untuk semua orang.