俗
しょく
common, popular, local manners, modern customs, vulgar, low, layman (esp. as opposed to a Buddhist monk), laity, man of the world, the world
Arti / Makna
kasar
kasar, adat, kebiasaan, duniawi, umum, rendahan
vulgar, customs, manners, worldliness, mundane things
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 153 entri yang mengandung kanji ini.
しょく
common, popular, local manners, modern customs, vulgar, low, layman (esp. as opposed to a Buddhist monk), laity, man of the world, the world
ぞくご
colloquialism, colloquial language, slang
ぞくに
as slang, commonly
ぞくせつ
common saying, popular version, folklore, tradition
ぞくっぽい
vulgar, in poor taste, cheap, low-brow
ぞくなる
vulgar
ぞくにいう
to be commonly referred to as, as people say, as the saying is, they say
ぞくラテンご
vulgar Latin
ぞくあく
vulgar, coarse, lowbrow
ぞくえん
worldly connection
ぞっか
vulgarization, vulgarisation, secularization, secularisation, popularization, popularisation
ぞっか
popular song, folk song, ditty, ballad
ふうぞく
public morals, manners, customs
せいぞく
secularity, the world, the (common) people, the masses, worldly things, common customs, ordinary life, popular taste
みんぞく
folk customs, folkways, ethnic customs
しゅうぞく
manners and customs, folkways, usage
りょうぞく
good custom
どぞく
local customs
つうぞく
popular, common
ていぞく
vulgar, lowbrow, coarse
こうじょりょうぞく
public order and morals, social standards, public policy
いぞく
barbaric custom, barbarian custom
いぞく
strange custom, quaint custom
がぞく
refined and vulgar, classical and colloquial
つうぞくてき
popular, common, commonplace
ふうぞくえいぎょう
businesses offering food and entertainment, cabaret, club, gambling and restaurant businesses
みんぞくげいのう
folk entertainment
がぞくこんこう
mixture of both culture and vulgarism, mixture of both literary and colloquial (language)
がぞくせっちゅう
blending of the classical and colloquial styles
じゅうようむけいみんぞくぶんかざい
important intangible folk culture asset
せぞくか
secularization, secularisation, popularization, popularisation
せぞくこっか
secular state, secular nation
せぞくしゅぎ
secularism
せぞくしん
worldliness
せぞくてき
worldly, secular
せぞくてきヒューマニズム
secular humanism
5 kalimat referensi
彼の言葉は俗っぽい。
Kata-katanya kasar.
この村には昔の俗習が残っている。
Di desa ini masih ada kebiasaan lama.
彼は俗世のことに興味がない。
Dia tidak tertarik dengan urusan duniawi.
俗語を使うのは好ましくない。
Menggunakan bahasa kasar tidak disukai.
この映画は俗世間の問題を描いている。
Film ini menggambarkan masalah duniawi.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.