口座名義人
こうざめいぎにん
pemilik rekening, pemegang akun
(bank) account holder
Kosakata
Kanji 口 yang berarti mulut muncul dalam 787 entri kosakata bahasa Jepang.
こうざめいぎにん
pemilik rekening, pemegang akun
(bank) account holder
くちふさぎ
pembungkaman, uang tutup mulut, penutup mulut
prohibition of speaking
こうさい
kepandaian berbicara, kefasihan, bakat bicara
oratorical talent
くちぼそ
mulut sempit, ikan mulut sempit
barracuda
くちざみせん
mulut manis, bujukan halus, rayuan
humming a samisen tune
くちこ
ovarium mentimun laut kering
dried sea-cucumber ovaries
くちどめりょう
uang tutup mulut
hush money
こうじ
mulut dan telinga
mouth and ear
こうじのがく
pengetahuan dangkal, sekadar tahu kulitnya
shallow learning
くちうつし
menirukan ucapan, mengulangi kata-kata
repeat mindlessly
くちぐるま
bujuk rayu, kata-kata manis
cajolery
くちぐるまにのせる
memperdaya dengan kata-kata manis, membujuk, merayu
to deceive with smooth talk
くちぐるまにのる
termakan bujuk rayu, tertipu kata-kata manis
to fall for (someone's smooth talk)
くちさびしい
mulut terasa sepi, ingin makan sesuatu, ingin mengunyah
craving for food, a cigarette, etc.
くちとり
makanan pembuka, lauk pauk, penjaga kuda
leading a horse, cow, etc.
くじゅ
instruksi lisan, pengajaran lisan
listening to someone talking
くうじゅ
instruksi lisan, pengajaran lisan
oral instruction or teaching or method
くちおも
pendiam, tidak banyak bicara, bijaksana
slow of speech
くちおもい
pendiam, tidak banyak bicara, bijaksana
slow of speech
こうじゅつけん
hak pembacaan di depan umum, hak deklamasi
public recitation right (e.g. reciting a poem in a bookstore)
こうじゅつしけん
ujian lisan
oral examination
こうじゅつしょ
surat pernyataan, afidavit
affidavit
こうじゅつひっき
dikte, catatan dikte
taking dictation
くちがき
afidavit, pernyataan tertulis, pengakuan tertulis, kata pengantar, prakata
writing with the brush in one's mouth
くちこごと
omelahan, gerutu, celaan
scolding
こうしょう
tradisi lisan, penyampaian dari mulut ke mulut
passing on by word of mouth
こうしょうぶんがく
sastra lisan
oral literature
こうしょうぶんげい
sastra lisan, tradisi lisan
oral literature
くしょう
pelafalan nama buddha, mendaras doa amida
chanting the invocation to Amida Buddha
くしょうねんぶつ
pelafalan nenbutsu, pengucapan doa
chanting an invocation (to Amida Buddha)
くちじょうず
pandai bicara, bermulut manis, fasih lidah
being good at conversation
くちふき
serbet mulut, lap mulut
napkin
くちざわり
tekstur makanan di mulut, sensasi di mulut
(food that meets one's) taste
くちじり
sudut mulut
commissures (of the lips)
こうしん
bibir
lips
こうしんヘルペス
herpes labialis, herpes mulut
oral herpes
こうしんき
fase oral, tahap oral
oral phase
こうしんせいかく
kepribadian oral
oral character (in psychoanalysis)
こうしんれつ
bibir sumbing
harelip
こうふり
debet otomatis
direct debit
こうしん
stilet, alat penusuk serangga
stylet
こうすう
jumlah barang, populasi
number of items, articles, etc.
くちかずがすくない
pendiam, tidak banyak bicara, hemat bicara
taciturn
くちかずがおおい
cerewet, banyak bicara
talkative
くちかずのすくない
pendiam, tidak banyak bicara
taciturn
くちかずのおおい
cerewet, banyak bicara
talkative
くちおしい
menyesal, jengkel, kecewa berat
frustrated (over a failure, humiliation or injustice)
くどき
rayuan, bujukan, bagian lisan lagu, permohonan
spoken portion of a song
くどきおとす
membujuk, merayu, meluluhkan hati
to persuade
こうぜつ
cara bicara, kata-kata, perselisihan mulut
manner of speaking
くぜつ
celoteh, omong kosong, pertengkaran kekasih, cekcok
chattering
こうぜつのあらそい
pertengkaran mulut, adu mulut, perdebatan
war of words
くちさきだけ
hanya di bibir saja, omong kosong, basa-basi
all talk
くちさきのうまい
pandai bicara, bermulut manis, lihai bersilat lidah
smooth talking
くちさきかいにゅう
intervensi verbal
verbal intervention
くちさきさんずん
pandai bersilat lidah, bermulut manis, bualan
glib tongue
こうせん
pernyataan lisan, dekrit lisan
oral statement
こうせん
komisi, uang perantara
commission
くちまえ
cara bicara, profesi, pekerjaan
way of speaking
くちばや
berbicara cepat, fasih bicara, lincah bicara
fast (talking)
くちあらそい
adu mulut, pertengkaran, percekcokan
quarreling
くちずもう
adu mulut, perang mulut, ciuman
kissing
こうそう
pengisian dari depan, pengisian moncong
muzzleloading
こうそうほう
meriam isi depan
muzzleloader
くちたたき
pembual, banyak bicara
talking a lot
くちたっしゃ
pandai bicara, bermulut manis, fasih, fasih bicara
smooth talker
くちは
sudut mulut, buah bibir, gosip
corner of the mouth
くちぢゃ
penambahan daun teh baru
adding more tea
こうちゅうせいりょうざい
penyegar mulut
mouth freshener
こうていほうかしきえん
selulitis dasar mulut, angina ludwig
phlegmon in floor of oral cavity
こうていえき
penyakit mulut dan kuku, PMK
foot-and-mouth disease
くちぶえをふく
bersiul
to whistle
くでん
tradisi lisan, ajaran lisan
oral instruction
くちづたえ
tradisi lisan, pesan lisan, dari mulut ke mulut
oral instruction
こうとう
jawaban lisan
oral answer
こうとうご
bahasa lisan, bahasa percakapan
spoken language (as opposed to literary)
こうとうしんり
persidangan lisan, pemeriksaan lisan
oral proceedings
こうない
dalam mulut, oral
oral
こうないせいこう
seks oral, felasio
fellatio
くちいれ
perantara, makelar, mediasi
acting as go-between
くちいれや
agen tenaga kerja, penyalur tenaga kerja
employment agency
くちいれにん
perantara, makelar, agen tenaga kerja
go-between
くちまかせ
bicara asal-asalan, bicara sembarangan
random talk
くちびょうし
ketukan mulut, menghitung tempo secara lisan
counting time orally
くちじろしか
rusa bibir putih
Thorold's deer (Cervus albirostris)
くちはっちょう
fasih bicara, pandai bicara, lancar bicara
voluble
くちはっちょうてはっちょう
pandai bicara dan terampil, ahli bicara dan cekatan
both eloquent and skilled
くちぬき
pembuka sumbat botol, pembuka tutup botol
corkscrew
こうひ
tradisi lisan, legenda, folklor
oral tradition
くちひげざる
monyet kumis
mustached monkey (Cercopithecus cephus)
くちひも
tali serut, tali pengikat kantong
drawstring (e.g. on a bag)
くちぶちょうほう
kaku berbicara, tidak pandai bicara, gagap kata
inarticulate
くちづきたばこ
rokok dengan filter, rokok berujung corong
cigarette with a mouthpiece
くちふうじ
pembungkaman, penyenyapan, tutup mulut
silencing (someone)
こうふく
nafsu makan, perbedaan pikiran dan kata
appetite
くちわけ
klasifikasi, pengelompokan, jenis-jenis
assortment
くぶんでん
kubunden, sawah jatah
allotted rice field (ritsuryō system)
こうふん
gaya bicara, bibir, mulut, moncong
way of speaking
こうふんをもらす
memberi isyarat, menyatakan perasaan, menyiratkan
to give vent to (one's feeling)
くちへん
radikal mulut di kiri
kanji "mouth" radical at left (radical 30)