Kosakata

Kosakata Kanji 抜

Kanji 抜 yang berarti mencabut muncul dalam 319 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 101-200 dari 319

2/4 halaman

気を抜く

きをぬく

lengah, hilang fokus, mengendurkan perhatian

to lose focus

気抜く

きぬく

lengah, kehilangan semangat

to lose interest

気抜け

きぬけ

hilang semangat, lesu, tawar (minuman), apati

going flat (of a carbonated drink, beer, etc.)

起きぬけ

おきぬけ

baru bangun tidur, segera setelah bangun

first thing after rising

居合い抜き

いあいぬき

seni mencabut pedang, pertunjukan iai

iai sword-drawing performance (used during the Edo period to sell medicine and other wares)

居抜

いぬき

beserta isinya, beserta perabotan, apa adanya

going concern

鏡を抜く

かがみをぬく

membuka tong sake, upacara pembukaan tong

to uncask

苦労し抜く

くろうしぬく

menjalani kesulitan besar, menderita sampai akhir

to go through all sorts of hardships

空気抜き

くうきぬき

lubang udara, pembuangan udara

ventilator

櫛の歯が抜けたよう

くしのはがぬけたよう

jarang-jarang, banyak celah, tidak rapat

missing important things here and there

掘り抜き井戸

ほりぬきいど

sumur bor, sumur artesis

artesian well

群を抜く

ぐんをぬく

paling menonjol, unggul jauh, terbaik dari semuanya

to surpass the rest (e.g. of a large group)

型抜き

かたぬき

cetakan kue, pemotongan pola, pencetakan bentuk

cookie cutter

警抜

けいばつ

sangat cemerlang, sangat luar biasa

scintillating

撃ち抜く

うちぬく

menembak tembus, menembus dengan tembakan

to shoot through (a door, the heart, etc.)

血抜き

ちぬき

membuang darah, penirisan darah

letting out blood prior to cooking

月夜に釜を抜かれる

つきよにかまをぬかれる

melakukan kesalahan fatal, kecolongan, blunder

to make a blunder

剣を抜く

けんをぬく

mencabut pedang, menghunus pedang

to draw a sword

堅忍不抜

けんにんふばつ

ketabahan luar biasa, gigih, tak tergoyahkan

indomitable perseverance

肩のちからをぬく

かたのちからをぬく

merilekskan bahu, santai, jangan terlalu tegang

to let the tension out of one's shoulders

見抜ける

みぬける

bisa terbaca, dapat dilihat tembus, transparan

to be transparent

言い抜け

いいぬけ

berdalih, mengelak, cari alasan

evasion

言い抜ける

いいぬける

berdalih, mengelak, mencari alasan

to explain away

効果抜群

こうかばつぐん

khasiat luar biasa, sangat manjur, sangat efektif

exceptionally effective

口抜き

くちぬき

pembuka sumbat botol, pembuka gabus

corkscrew

攻め抜く

せめぬく

menyerang terus-menerus, menyerang sampai akhir

to attack persistently

考え抜く

かんがえぬく

memikirkan matang-matang, mempertimbangkan secara mendalam

to think thoroughly

荒神目抜

こうじんめぬけ

ikan rockfish merah

Sebastes iracundus (species of rockfish)

腰がぬける

こしがぬける

lemas lutut, tidak bisa berdiri, tercengang, lumpuh karena takut

to be unable to stand

腰を抜かす

こしをぬかす

lemas ketakutan, sangat terkejut, cedera punggung

to be unable to stand up due to fear or surprise

腰抜かす

こしぬかす

lemas karena takut, kaget sekali, tidak bisa berdiri, melumpuhkan pinggang

to dislocate one's back

腰抜け

こしぬけ

penakut, pengecut

coward

困り抜く

こまりぬく

sangat kebingungan, dalam kesulitan besar, mati kutu

to be at one's wit's end

根抜き

ねぬき

mencabut sampai akar, penduduk asli, sejak lahir

native-born

四七抜き

よなぬき

tangga nada pentatonis yonanuki, skala yonanuki

pentatonic scale

歯が抜ける

はがぬける

gigi tanggal, gigi copot

to lose a tooth

歯を抜く

はをぬく

mencabut gigi

to pull teeth out

歯抜け

はぬけ

ompong, gigi ompong

having missing teeth

耳ぬき

みみぬき

menyamakan tekanan telinga, ekualisasi telinga

ear clearing

自己抜糸

じこばっし

cabut jahitan sendiri

self-removal of stitches (esp. of pets, animals)

射ぬく

いぬく

memanah tembus, menembus, mengenai sasaran

to shoot through (a wall, the heart, etc.)

煮抜き

にぬき

telur rebus matang, air tajin

hard-boiled egg

煮抜き卵

にぬきたまご

telur rebus matang

hard-boiled egg

守りぬく

まもりぬく

melindungi sampai akhir, menjaga teguh

to hold fast

手を抜く

てをぬく

asal-asalan, bekerja setengah hati, kurang usaha

to cut corners

手抜かり

てぬかり

kelalaian, keteledoran, kesalahan

oversight

秀抜

しゅうばつ

unggul, luar biasa, menonjol

outstanding

渋抜き

しぶぬき

penghilangan rasa sepat pada kesemek

removing the astringent taste (from persimmons)

出しぬけ

だしぬけ

tiba-tiba, mendadak, tidak terduga

all of a sudden

出し抜く

だしぬく

mengecoh, mendahului, mengungguli dengan cerdik, menyalip

to outwit

俊抜

しゅんばつ

luar biasa, di atas rata-rata

uncommon

書き抜き

かきぬき

kutipan, intisari tulisan

extract

書き抜く

かきぬく

mengutip, menyalin kutipan, menyalin bagian penting

to extract (e.g. a passage from a book)

勝ち抜き

かちぬき

turnamen sistem gugur, menang beruntun

(knockout) tournament

勝ち抜き戦

かちぬきせん

turnamen sistem gugur, kompetisi eliminasi

tournament

勝ち抜く

かちぬく

menang terus, meraih kemenangan akhir, bertahan hingga menang

to win through (e.g. to the next round)

冗談抜きで

じょうだんぬきで

tanpa bercanda, serius, tidak main-main

seriously

色抜き

いろぬき

penghilangan warna, luntur

decolorization

尻の毛まで抜かれる

けつのけまでぬかれる

dirampok habis-habisan, kehilangan segalanya

to get ripped off for every last penny

尻抜け

しりぬけ

pelupa, ceroboh, tidak tuntas

forgetfulness

尻毛を抜く

しりげをぬく

mengejutkan seseorang, mengagetkan

to take someone by surprise

心抜き器

しんぬきき

alat pengambil hati buah, pelubang buah

corer

振りぬく

ふりぬく

mengayunkan sepenuhnya, ayunan penuh

to swing completely (bat, racket, etc.)

人気抜群

にんきばつぐん

sangat populer, populer luar biasa

outstanding popularity

図抜ける

ずぬける

menonjol, jauh melampaui yang lain, unggul

to tower above

吹きぬける

ふきぬける

berhembus menembus, meniup lewat

to blow through

吹き抜

ふきぬき

ruang terbuka antar lantai, atrium, void, umbul-umbul

stairwell

吹き抜く

ふきぬく

bertiup menembus, bertiup kencang

to blow through

吹き抜け

ふきぬけ

atrium, langit-langit tinggi, berangin, plafon terbuka

drafty

吹抜屋台

ふきぬきやたい

teknik lukis interior tanpa atap, fukinuki yatai

blown-off roof Yamato-e painting technique

水抜き

みずぬき

pengurasan, pembuangan air, drainase

draining (esp. pipes from water for the winter)

生きぬく

いきぬく

bertahan hidup, hidup sampai akhir

to live through

生き馬の目を抜く

いきうまのめをぬく

sangat cerdik, sangat lihai, sangat waspada, licik

to be shrewd

税抜

ぜいぬき

tanpa pajak, sebelum pajak

tax excluded

税抜き価格

ぜいぬきかかく

harga sebelum pajak, harga tanpa pajak

price without taxes added

切りぬく

きりぬく

memotong, menggunting, kliping, mengekstrak

to cut out

切り抜き絵

きりぬきえ

gambar potongan, seni potong kertas

cutout picture

切り抜き細工

きりぬきざいく

kerajinan potong kertas

cutouts (of coloured paper)

切り抜き人形

きりぬきにんぎょう

boneka kertas, potongan gambar boneka

cutout (paper) doll

切り抜き帖

きりぬきちょう

buku kliping

scrapbook

切り抜ける

きりぬける

mengatasi kesulitan, meloloskan diri, bertahan hidup

to cut one's way through

戦い抜く

たたかいぬく

berjuang sampai akhir, bertarung habis-habisan

to fight to the bitter end

栓を抜く

せんをぬく

mencabut sumbat botol, membuka botol

to uncork a bottle

染み抜き

しみぬき

penghilangan noda, pembersihan noda

stain removal

染め抜く

そめぬく

mewarnai dengan motif putih, mencelup dengan menyisakan putih

to dye fast

選び抜く

えらびぬく

memilih dengan teliti, menyeleksi ketat

to single out

選抜チーム

せんばつチーム

tim seleksi, tim pilihan, tim all-star

selected (sports) team

選抜高校野球大会

せんばつこうこうやきゅうたいかい

Turnamen Bisbol SMA Undangan Nasional, Koshien Musim Semi

National Invitational High-School Baseball Tournament

選抜高等学校野球大会

せんばつこうとうがっこうやきゅうたいかい

Turnamen Bisbol SMA Undangan Nasional, Koshien Musim Semi

National Invitational High-School Baseball Tournament

選抜試験

せんばつしけん

ujian seleksi

selection test

全段抜き

ぜんだんぬき

berita utama satu halaman penuh, judul spanduk

banner (headlines)

挿抜

そうばつ

pasang-cabut, penyisipan dan pencabutan

insertion-extraction

藻抜け

もぬけ

pengelupasan kulit, pergantian kulit

shed skin (of a snake, insect, etc.)

走りぬける

はしりぬける

berlari lewat, berlari melintasi

to run through

走り抜く

はしりぬく

berlari sampai akhir, menempuh rute lari

to outrun

足抜き

あしぬき

melarikan diri, langkah kaki diam-diam, kabur

escape from a difficult situation

足抜け

あしぬけ

memutuskan hubungan, keluar dari lingkungan buruk, lepas tangan

breaking one's ties (with)

打ち抜き

うちぬき

sumur artesis, pelubangan, pembobolan dinding

artesian well

耐えぬく

たえぬく

bertahan sampai akhir, tabah

to stick it out (until the end)

大抜擢

だいばってき

promosi luar biasa, penunjukan tak terduga

very surprising choice (for a role, promotion, etc.)