総掛かり
そうがかり
in a body, concentrated force, combined efforts
Kosakata
Kanji 掛 yang berarti menggantung muncul dalam 522 entri kosakata bahasa Jepang.
そうがかり
in a body, concentrated force, combined efforts
はしりかける
mulai berlari
to start running
おくりがけ
kait belakang, teknik mengait kaki dari belakang
rear leg trip
いきがかかる
di bawah pengaruh seseorang, mendapat sokongan, di bawah perlindungan
to have the personal support of (an influential person)
たばになってかかる
menyerang serentak, mengeroyok, menyerang bersama-sama
to attack all in a bunch
あしかけあがり
ayunan lutut, naik dengan kaitan kaki
knee-swing (gymnastics)
うちかかる
menyerang, memukul, menghantam
to strike (at)
うってかかる
to attack, to strike, to take a swing at
ぶっかけ
guyuran, siraman, bukkake
dish made by pouring broth over something (esp. bukkakesoba)
まったをかける
menghentikan, menahan, menunda, menyetop
to put a stop to
おおじかけ
berskala besar, mekanisme besar
large-scale
おおいとかけがい
siput tangga, siput wentletrap
precious wentletrap (Epitonium scalare)
ちゃがけ
gulungan gantung upacara teh
hanging scroll in a tea-ceremony room
いかけ
mematri, memperbaiki panci, menambal alat logam
man and woman walking together
いかけや
tukang patri, tukang panci
a tinker
いかけやのてんびんぼう
intrusive person, being intrusive, a tinker's shoulder pole
はねかける
menciprati, memercikkan
to splash
とびかかる
menerjang, menerkam, melompat ke arah
to spring at
おいかけっこ
kejar-kejaran
chasing one another
おいかけまわす
mengejar-ngejar, memburu
to chase around
おいうちをかける
to attack a routed enemy, to sink the boot into, to pour salt on a wound
とおりがかり
kebetulan lewat, saat melintas
passing (along the way)
とおりがけ
sambil lewat, saat melintas
passing (along the way)
つかみかかる
menerkam, menyambar, mencoba menangkap
to grab at
てきにかかる
menyerang musuh, menyerbu musuh
to assail the enemy
てんびんにかける
menimbang-nimbang, mempertimbangkan, membandingkan
to weigh something on scales
でんわがかかってくる
diteleepon, mendapat panggilan telepon
to get a phone call
でんわがかかる
mendapat telepon, ada telepon masuk
to get a phone call
でんわをかける
menelepon
to telephone
はきかける
meludahi
to spit
たおれかかる
hampir roboh, menyandar, hampir jatuh
to topple over and lean at a precarious angle
かたなかけ
rak pedang, dudukan katana
sword rack
はたらきかけ
pendekatan, pengaruh, dorongan, imbauan
pressure
うごきかける
mulai bergerak, mempengaruhi untuk bertindak
to make someone move
どうかけ
pelindung bodi shamisen
slip-guard (on one side of the body of a shamisen)
よみかけ
belum selesai dibaca, setengah dibaca
reading partway
よみかける
mulai membaca, sedang tanggung membaca
to begin to read
つきかかる
menusuk, menerjang, menyerang dengan tusukan
to thrust at (with a knife, sword, etc.)
つっかかる
menabrak, membentak, menyerang, menerjang, membentur
to collide with
つっかけ
sandal selop, sepatu selop
slip-on shoes
のんでかかる
meremehkan, menganggap enteng, memandang rendah
to overwhelm (e.g. opponent)
なぞかけ
teka-teki, permainan teka-teki
telling a riddle
なぞをかける
memberikan teka-teki, memberi isyarat, memberi petunjuk
to pose a riddle
なわをかける
mengikat dengan tali, menangkap, meringkus
to bind (something) with rope
ふたまたかける
selingkuh, mendua, bermain di dua pihak
to two-time
ふたまたをかける
selingkuh, mendua, bermain dua kaki
to cheat (in a romantic relationship)
ひがけ
cicilan harian, setoran harian
daily installment
いりかける
hampir masuk, mulai masuk
to be about to enter (a bath, etc.)
いれかけ
penundaan, penangguhan
suspension (of performance, match, etc.)
ねんがけ
pembayaran tahunan, cicilan tahunan
yearly payment
しんにゅうをかける
melebih-lebihkan, membumbui cerita
to exaggerate
のうがかり
menyerupai pertunjukan noh
resembling a noh performance
はもんをなげかける
menimbulkan kegemparan, menciptakan riak, memicu perdebatan
to cause a stir
かいかけ
pembelian kredit, utang dagang
account purchase
かいかけきん
utang usaha, utang dagang
accounts payable
うりかけ
penjualan kredit, piutang dagang
credit sales
うりかけかんじょう
akun piutang, akun kredit
credit account
うりかけさいけん
piutang usaha, hak tagih
accounts receivable
はくしゃがかかる
semakin cepat, terdorong, mendapat momentum
to expedite
はくしゃをかける
mempercepat, memacu, mendorong
to spur (on)
とまりがけ
menginap, bermalam
staying over
はしにもぼうにもかからない
tidak tertolong lagi, tidak berguna sama sekali, parah sekali, tidak ada harapan
hopeless
はしにもぼうにもひっかからない
tidak tertolong lagi, tidak berguna sama sekali, parah sekali, tidak ada harapan
hopeless
はだかけぶとん
selimut tipis, futon lapis dalam
thinner futon (in contact with the skin)
はっかけ
lapisan kain pada bagian bawah kimono
lining for cuffs and hem of a kimono
はっぱをかける
memicu, memotivasi, mendesak, menyulut semangat
to set off an explosive
ほかけぶね
kapal layar
sailboat
ほほえみかける
tersenyum kepada, memberikan senyuman
to smile (at someone)
はなにかかった
sengau, suara hidung
nasal (voice)
はなにかかる
sengau, bindeng
to speak through the nose
はなにかける
membanggakan diri, sombong, tinggi hati
to be full of pride
びんかけ
anglo portabel upacara teh, pemanas air teh
instrument used in tea ceremony
つけかけ
menagih berlebih, membebankan harga berlebih
overcharge
ふたんをかける
membebani, memberi beban
to put a burden on
ぶたいにかける
mementaskan, menyajikan di panggung
to put on stage
はらがけ
celemek kerja, kain penutup perut
workman's apron
こなをかける
menggoda, merayu, tebar pesona
to make a pass at
かべにかかる
tergantung di dinding, terpajang di dinding
to hang on the wall
かべにかける
menggantungkan di dinding
to hang (something) on the wall
かべによりかかる
bersandar pada dinding
to rest against the wall
ほけんをかける
mengasuransikan, berjaga-jaga, mencari aman
to insure (something)
ほけんかけきん
premi asuransi
insurance premium
ぶがかり
produktivitas tenaga kerja, laju produksi, jam orang
labor productivity unit
くれかかる
mulai gelap, menjelang malam, matahari mulai terbenam
to begin to get dark
くれかける
mulai gelap, menjelang malam, matahari mulai terbenam
to begin to get dark
くずれかかる
mulai runtuh, hampir roboh
to begin to crumble
ぼうしかけ
hat rack, hat stand, hat peg
みがきがかかる
menjadi lebih baik, semakin terasah, semakin mahir
to become improved
みがきをかける
memoles, mengasah, menyempurnakan, memperhalus
to polish (by rubbing)
まゆをかける
memintal kepompong, membuat kokon
to spin a cocoon
めいわくをかける
merepotkan, menyusahkan, mengganggu, membuat tidak nyaman
to cause trouble (for someone)
めんどうをかける
menyusahkan, merepotkan
to put someone to trouble
あみかけ
pengarsiran, pola titik-titik, bayangan jala
area fill (in printing)
めがける
membidik, menyasar, menargetkan
to aim at
めにかかる
bertemu, terlihat, disadari, dikenal
to meet (someone of higher status)
めをかける
memperhatikan, menyayangi, menganakemaskan, merawat
to gaze at
といかけ
pertanyaan, pengajuan pertanyaan, permintaan keterangan
query
といをかける
mengajukan pertanyaan, bertanya
to ask a question of (a person)
やかんをかける
menjerang teko, menaruh teko di kompor
to put a kettle on (the stove)
おどりかかる
menerjang, menyergap, melompat menyerang
to spring at