Kosakata

Kosakata Kanji 死

Kanji 死 yang berarti mati muncul dalam 490 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 301-400 dari 490

4/5 halaman

死点

してん

titik mati

dead point

死都

しと

kota mati

dead city

死馬

しば

kuda mati

dead horse

死病

しびょう

penyakit mematikan

fatal disease

死物

しぶつ

benda mati, barang tidak berguna

dead thing

死物寄生

しぶつきせい

saprofagi, parasit pada benda mati

saprophagy

死文

しぶん

hukum yang tidak berlaku, surat mati, tulisan tak berarti

dead letter

死亡記事

しぼうきじ

berita duka, pengumuman kematian

obituary notice

死亡給付金

しぼうきゅうふきん

santunan kematian, tunjangan kematian

death benefit

死亡広告

しぼうこうこく

berita duka cita, pengumuman kematian

obituary

死亡事故

しぼうじこ

kecelakaan maut, kecelakaan fatal

fatal accident

死亡時画像診断

しぼうじがぞうしんだん

autopsi virtual, diagnosis citra saat kematian

autopsy imaging

死亡時刻

しぼうじこく

waktu kematian

time of death

死亡証明書

しぼうしょうめいしょ

surat keterangan kematian, akta kematian

death certificate

死亡診断書

しぼうしんだんしょ

surat kematian, sertifikat medis penyebab kematian

death certificate

死亡推定時刻

しぼうすいていじこく

perkiraan waktu kematian

estimated time of death

死亡数

しぼうすう

jumlah kematian, angka kematian

number of deaths

死亡宣告

しぼうせんこく

pernyataan kematian, vonis mati

declaration of death

死亡地

しぼうち

tempat kematian

place of death

死亡届

しぼうとどけ

laporan kematian, surat keterangan kematian

report of death

死亡保険

しぼうほけん

asuransi kematian, asuransi jiwa

life insurance

死亡保険金

しぼうほけんきん

uang asuransi kematian, santunan kematian

death benefit

死亡保障

しぼうほしょう

jaminan kematian, asuransi kematian

death benefit (from life insurance)

死亡例

しぼうれい

kasus kematian

incident of death

死魔

しま

iblis kematian

demon of death

死脈

しみゃく

denyut nadi melemah, urat tambang habis

weakening pulse

死命

しめい

hidup mati, nasib

fate

死有

しう

saat kematian, momen ajal

the instant of death

死力を尽くす

しりょくをつくす

berusaha mati-matian, mengerahkan seluruh tenaga

to make frantic efforts

死霊

しりょう

arwah, roh orang mati, hantu

spirit of a dead person

死霊術師

しりょうじゅつし

nekromanser, pemanggil arwah

necromancer

死魄

しはく

bulan susut, bulan tua

waning moon

事故死

じこし

mati kecelakaan, kematian akibat kecelakaan

accidental death

自絞死

じこうし

bunuh diri dengan jeratan, bunuh diri dengan mencekik diri sendiri

suicidal ligature strangulation

自死

じし

bunuh diri, apoptosis

apoptosis

自死遺児

じしいじ

anak yatim akibat orang tua bunuh diri

child who has survived the suicide of a parent

自死遺族

じしいぞく

keluarga korban bunuh diri

suicide survivor (i.e. family member of someone who has committed suicide)

自然死

しぜんし

kematian alami, mati wajar

(dying of) natural causes

自由か死か

じゆうかしか

kebebasan atau kematian

give me liberty, or give me death

失血死

しっけつし

mati karena kehabisan darah

dying from blood loss

若死に

わかじに

mati muda

early death

腫瘍壊死因子

しゅようえしいんし

faktor nekrosis tumor

tumor necrosis factor (e.g. cachexin)

十死一生

じっしいっしょう

selamat dari maut, lolos dari maut

narrow escape from the jaws of death

出血死

しゅっけつし

mati karena pendarahan, tewas kehabisan darah

bleeding to death

術中死

じゅっちゅうし

kematian saat operasi, kematian intraoperatif

death during surgery

殉死

じゅんし

bunuh diri demi kesetiaan, mengikuti tuan ke liang lahat

following one's master into the grave

傷害致死

しょうがいちし

penganiayaan yang menyebabkan kematian

manslaughter

傷害致死罪

しょうがいちしざい

penganiayaan yang mengakibatkan kematian

(crime of) inflicting bodily injury resulting in death

焼け死ぬ

やけしぬ

mati terbakar, tewas terpanggang

to be burnt to death

焼死体

しょうしたい

mayat hangus, mayat terbakar

burnt corpse

焦がれ死に

こがれじに

mati karena rindu, mati karena cinta

pining away

笑い死に

わらいじに

mati tertawa

death by laughter

情死

じょうし

bunuh diri sepasang kekasih, joushi

lovers' suicide

畳の上で死ぬ

たたみのうえでしぬ

mati wajar, meninggal dengan tenang, mati di ranjang sendiri

to die a natural death

心臓死

しんぞうし

kematian jantung

cardiac death

新生児死亡

しんせいじしぼう

kematian bayi baru lahir, kematian neonatal

neonatal death

神の死

かみのし

kematian tuhan

death of God

親が死んでも食休み

おやがしんでもしょくやすみ

tetap istirahat setelah makan meski berduka

resting after a meal is sacrosanct

震災関連死

しんさいかんれんし

kematian terkait gempa bumi

earthquake-related death

人は死して名を留む

ひとはししてなをとどむ

manusia mati meninggalkan nama

he has not lived that lives not after death

人死に

ひとじに

korban jiwa, kematian akibat kecelakaan

accidental death

垂死

すいし

di ambang kematian, hampir mati

on the verge of dying

水死者

すいししゃ

korban tenggelam

drowned person

水死体

すいしたい

mayat tenggelam, jasad korban tenggelam

drowned body

衰死

すいし

mati merana, mati karena lemah, layu

becoming emaciated and die

衰弱死

すいじゃくし

mati karena kondisi tubuh melemah, mati akibat kelaparan

death from prostration

酔生夢死

すいせいぼうし

hidup tanpa tujuan, menyia-nyiakan hidup

idling one's life away

生ある者は必ず死あり

せいあるものはかならずしあり

setiap yang bernyawa pasti akan mati

no mortal escapes death

生き死に

いきしに

hidup mati, hidup dan mati

life and death

生き身は死に身

いきみはしにみ

semua yang hidup pasti akan mati

all that lives must eventually die

生と死

せいとし

hidup dan mati

life and death

生は死の始め

しょうはしのはじめ

kelahiran adalah awal kematian

birth is the beginning of death

生は難く死は易し

せいはかたくしはやすし

hidup itu sulit, mati itu mudah

living is difficult; dying is easy

生死にかかわる問題

せいしにかかわるもんだい

persoalan hidup dan mati, masalah hidup mati

matter of life and death

生死の境

せいしのさかい

ambang hidup dan mati, antara hidup dan mati

between life and death

生死一如

せいしいちにょ

kehidupan dan kematian adalah satu kesatuan

life and death are the two faces of the same coin

生死観

せいしかん

pandangan hidup dan mati

one's opinion on life and death

生死流転

しょうじるてん

siklus kelahiran dan kematian, samsara

all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth

生死輪廻

しょうじりんね

lingkaran reinkarnasi, samsara

all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth

生病老死

せいびょうろうし

lahir, sakit, tua, dan mati

birth, illness, old age and death

生老病死

しょうろうびょうし

lahir, tua, sakit, dan mati, empat penderitaan manusia

the four inevitables in human life (birth, aging, sickness, and death)

切り死に

きりじに

mati dalam duel pedang, tewas dalam pertempuran pedang

fighting to the death (with swords)

切支丹

キリシタン

kirishitan, kristen jepang kuno

Christianity (in feudal Japan)

戦死者

せんししゃ

korban tewas perang, prajurit yang gugur

person killed in action

戦病死

せんびょうし

mati karena penyakit di medan perang

death from disease contracted at the front

早死に

はやじに

mati muda, kematian prematur

premature death

相対死

あいたいじに

bunuh diri bersama, bunuh diri ganda

double suicide

遭難死

そうなんし

mati dalam musibah, kematian akibat kecelakaan alam

accidental death (esp. while climbing mountains or being shipwrecked)

即死亡

そくしぼう

mati seketika, meninggal di tempat

instant death

尊厳死

そんげんし

mati dengan martabat, kematian yang bermartabat

death with dignity

胎児仮死

たいじかし

gawat janin, asfiksia janin

fetal distress

胎児死亡

たいじしぼう

kematian janin

fetal death (foetal)

胎児切迫仮死

たいじせっぱくかし

asfiksia janin, gawat janin

fetal death due to distress

逮捕監禁致死傷罪

たいほかんきんちししょうざい

tindak pidana penyekapan yang menyebabkan kematian atau luka

illegal arrest and imprisonment resulting in death or bodily injury

大死一番

たいしいちばん

tekad mati-matian, berupaya sekuat tenaga

exerting oneself to the utmost, prepared to die if necessary

大量死

たいりょうし

kematian massal, angka kematian tinggi

large number of deaths

恥ずか死ぬ

はずかしぬ

mati karena malu

to die of embarrassment

致死遺伝子

ちしいでんし

gen letal

lethal gene

致死因子

ちしいんし

faktor letal, gen letal

lethal factor

致死傷

ちししょう

luka mematikan, luka fatal

fatal wound