Mots

Mots avec 終

Le kanji 終, qui signifie finir, apparaît dans 240 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 1-100 sur 240

1/3 pages

終日

ひねもす

toute la journée

最終

さいしゅう

dernier

終わり

おわり

fin

終戦

しゅうせん

fin de la guerre

終了

しゅうりょう

fin

終える

おえる

terminer

終始

しゅうし

du début à la fin

終止符

しゅうしふ

point final

終わる

おわる

se terminer

終点

しゅうてん

terminus

終電

しゅうでん

dernier train

終着駅

しゅうちゃくえき

station terminus

臨終

りんじゅう

lit de mort

始終

しじゅう

continuellement

最終的

さいしゅうてき

final

終結

しゅうけつ

fin

終値

おわりね

cours de clôture

終了後

しゅうりょうご

après la fin

終日

しゅうじつ

toute la journée

終日

ひもすがら

toute la journée

終盤

しゅうばん

phase finale

終身

しゅうしん

toute la vie

お仕舞い

おしまい

c'est fini

仕舞う

しまう

finir

遂に

ついに

finalement

終息

しゅうそく

cessation

終局

しゅうきょく

fin de partie

終末

しゅうまつ

fin

終焉

しゅうえん

fin de vie

終業

しゅうぎょう

fin de journée

終幕

しゅうまく

dernier acte

終刊

しゅうかん

cessation de parution

有終

ゆうしゅう

mener à bien jusqu'au bout

一部始終

いちぶしじゅう

tous les détails

終演

しゅうえん

fin de la représentation

終生

しゅうせい

toute la vie

終始一貫

しゅうしいっかん

constant

終電車

しゅうでんしゃ

dernier train

終夜

しゅうや

toute la nuit

エラー終了

エラーしゅうりょう

terminaison par erreur

ざる終えない

ざるおえない

ne pas avoir d'autre choix que

し終える

しおえる

finir de faire

データ回線終端装置

データかいせんしゅうたんそうち

équipement de terminaison de circuit de données

テープ終端マーカ

テープしゅうたんマーカ

marqueur de fin de bande

テキスト終結

テキストしゅうけつ

fin de texte

なし終える

なしおえる

accomplir

なし終わる

なしおわる

finir de faire

ファイル終了条件

ファイルしゅうりょうじょうけん

condition de fin de fichier

フェルマーの最終定理

フェルマーのさいしゅうていり

dernier théorème de Fermat

マーク区間終了

マークくかんしゅうりょう

fin de section marquée

異常終了

いじょうしゅうりょう

fin anormale

一巻の終わり

いっかんのおわり

la fin des haricots

一生を終える

いっしょうをおえる

finir ses jours

引用終わり

いんようおわり

fin de citation

宇宙の終焉

うちゅうのしゅうえん

destin ultime de l'univers

回線終端

かいせんしゅうたん

terminaison de ligne

回線終端装置

かいせんしゅうたんそうち

équipement de terminaison de circuit de données

記録終了

きろくしゅうりょう

fin de l'enregistrement

強制終了

きょうせいしゅうりょう

arrêt forcé

見終える

みおえる

finir de regarder

言い終える

いいおえる

finir de dire

言い終わる

いいおわる

finir de parler

最終バージョン

さいしゅうバージョン

dernière version

最終ホール

さいしゅうホール

dernier trou

最終案

さいしゅうあん

plan final

最終回

さいしゅうかい

dernier épisode

最終学年

さいしゅうがくねん

dernière année scolaire

最終決定

さいしゅうけってい

décision finale

最終結果

さいしゅうけっか

résultat final

最終結論

さいしゅうけつろん

conclusion finale

最終権限

さいしゅうけんげん

autorité finale

最終公演

さいしゅうこうえん

dernière représentation

最終更新

さいしゅうこうしん

dernière mise à jour

最終校正

さいしゅうこうせい

correction finale

最終財

さいしゅうざい

biens finaux

最終事業年度

さいしゅうじぎょうねんど

dernier exercice social

最終手段

さいしゅうしゅだん

dernier recours

最終需要

さいしゅうじゅよう

demande finale

最終処分場

さいしゅうしょぶんじょう

site d'élimination finale

最終章

さいしゅうしょう

dernier chapitre

最終製品

さいしゅうせいひん

produit fini

最終責任

さいしゅうせきにん

responsabilité finale

最終戦

さいしゅうせん

dernier match

最終選考

さいしゅうせんこう

sélection finale

最終段階

さいしゅうだんかい

étape finale

最終値

さいしゅうち

valeur finale

最終調整

さいしゅうちょうせい

ajustement final

最終的解決

さいしゅうてきかいけつ

solution finale

最終点火者

さいしゅうてんかしゃ

dernier relayeur de la flamme

最終電車

さいしゅうでんしゃ

dernier train

最終日

さいしゅうび

dernier jour