尾
お
ekor, kaki gunung, ujung, buntut
slope at the foot of a mountain
Kosakata
Kanji 尾 yang berarti ekor muncul dalam 169 entri kosakata bahasa Jepang.
お
ekor, kaki gunung, ujung, buntut
slope at the foot of a mountain
しっぽ
ekor, buntut, ujung
tail (animal)
まつび
akhir, penutup, bagian ujung
end (e.g. of report, document, paragraph, etc.)
しゅび
awal hingga akhir, hasil, kelancaran, jalannya peristiwa
dealing with something successfully
びこう
membuntuti, mengikuti diam-diam, pengintaian
shadow
おね
punggung gunung, igir
(mountain) ridge
こうび
kawin, persetubuhan hewan
copulation (among animals)
びよく
ekor pesawat, sayap belakang
tail (of an aircraft)
せんび
buritan kapal
stern of a ship
ごび
akhiran kata, akhir kalimat
(inflectional) ending of a word
ついび
pelacakan, pengejaran, membuntuti
following
さいこうび
paling belakang, ujung antrean, ekor barisan
end (e.g. of a line)
ガスのお
ekor gas
gas tail (of a comet)
キューまつび
akhir antrean
end of a queue
しだりお
ekor yang terkulai
drooping tail
しっぽをまく
mengaku kalah, kabur terbirit-birit, menciut
to tuck one's tail between one's legs
しっぽをだす
memperlihatkan kedok, ketahuan belangnya, membongkar rahasia sendiri
to show one's true colors (colours)
しっぽをふる
mengibas-ngibaskan ekor, mencari muka, menjilat
to wag one's tail
しっぽをつかむ
memegang bukti, menangkap basah, menemukan kelemahan
to grab by the tail
ちりのお
ekor debu
dust tail (of a comet)
とかげのしっぽきり
mengorbankan bawahan, memutus ekor cicak
evading blame for a transgression by pinning it on a subordinate and abandoning them
とらのおをふむ
bermain api, melakukan hal berbahaya, mengusik macan tidur
to play with fire
ほらがい
kerang terompet, siput laut besar
conch (esp. Charonia tritonis)
いぶきとらのお
tanaman bistort
common bistort (Persicaria bistorta)
いちはつ
iris jepang
wall iris
いちび
seekor (ikan atau udang), satuan hitung ikan
one fish
いんび
koda suku kata, bunyi akhir suku kata
yunwei (secondary vowel or consonant following the primary vowel of a Chinese character)
えんびふく
jas ekor, baju ekor walet
tailcoat
えんびこう
bangau maguari
maguari stork (Ciconia maguari)
さるお
bagian belakang leher shamisen
backside part of the shamisen's neck where it meets the body
おかとらのお
bunga ekor macan bukit
gooseneck loosestrife (Lysimachia clethroides)
はなとらのお
bunga ekor macan
false dragonhead (Physostegia virginiana)
えびお
ikan mas ekor udang, ujung leher instrumen musik
goldfish with a shrimp-like tail
かつようごび
akhiran konjugasi
inflectional ending (in Japanese)
かまおね
punggung bukit tajam, igir
arête
かんび
akhir buku, penutup buku
end of a book
かんび
stern (of a warship)
まるおあまがさ
banded krait (Bungarus fasciatus)
きび
tail (of an aeroplane, airplane)
こち
flathead (esp. the bartailed flathead, Platycephalus indicus)
しりあげむし
scorpionfly (esp. the Japanese scorpionfly, Panorpa japonica), scorpion fly
ぎょび
fish tail, marks on Japanese paper indicating the centre line for folding, outer corner of the eye
きゅうびのきつね
nine-tailed fox, old, golden-furred fox with nine tails and shapeshifting powers used to fool humans; orig. a Chinese mystical beast whose appearance was considered auspicious
えのころぐさ
green foxtail (Setaria viridis), green bristlegrass
けつび
end, close, conclusion
いぬがにしむきゃおはひがし
that goes without saying, water is wet, when a dog turns west, its tail turns east
げんびるい
proturans
かれおばな
withered silver grass
とらのお
Asplenium incisum (species of spleenwort), gooseneck loosestrife (Lysimachia clethroides), tiger's tail
とらのおしだ
Asplenium incisum (species of spleenwort)
あとをつける
to leave tracks, to leave footprints, to tag along, to follow, to tail, to shadow
こうび
the rear
ごびへんか
inflection, conjugation, declension
つるむ
to copulate (animals), to mate
こうびき
mating season
ぎょうのまつび
end of line
ななおたんきだいがく
Nanao Junior College
ななおようごがっこう
Nanao Special Needs School (older name style)
しゅびよく
successfully, with success
しゅびいっかん
consistent, unchanging from beginning to end
しゅびいっかんした
consistent
しゅびかんてつ
(logical) consistency, coherence, unchanging from beginning to end
はるとらのお
Polygonum tenuicaule (species of knotweed)
まつおりゅう
Matsuo school of tea ceremony
ぬまとらのお
Lysimachia fortunei (species of loosestrife)
じょうしゅび
great success, happy result, good result
なのりそ
Sargassum fulvellum (species of edible brown alga)
はりおあまつばめ
white-throated needletail (species of swift, Hirundapus caudacutus)
すいちょくびよく
tail fin, vertical tail, vertical tailplane
みずとらのお
Eusteralis yatabeana (species of plant in the mint family)
みお
wake (of a ship), waterway, channel
すいへいびよく
tailplane, horizontal stabilizer, horizontal stabiliser
みずおち
place where water falls, pit of the stomach, solar plexus
あかおノスリ
red-tailed hawk (Buteo jamaicensis)
せつび
suffix
せつびご
suffix
せつびし
suffix
せつびじ
suffix
せんびざい
body post, sternpost
たいのおよりいわしのかしら
better be the head of a dog than the tail of a lion
たいび
end, conclusion, finale
たんびるい
brachyurans
だんび
cropping a tail
ちょうびけい
long-tailed fowl (variety of chicken)
てっとうてつび
thoroughly, through and through, out and out, in every way, from beginning to end, from start to finish
るりとらのお
beach speedwell, Veronica Longifolia
ちびおもぐら
Himalayan mole (Euroscaptor micrura)
ぶたおざる
pig-tailed macaque (Macaca nemestrina)
ひばかり
Asian keelback (Amphiesma vibakari)
び
Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions), counter for fish, shrimp, etc.
つける
to follow (someone), to shadow, to tail, to stalk
おっぽ
tail
びていこつ
coccyx, tailbone
おのみ
whale tail
おひれ
tail and fins, embellishment (of a story, rumor, etc.), exaggeration
おびれ
caudal fin, tail fin
おひれがつく
to become exaggerated (of rumours, etc.), to become embellished
おひれをつける
to exaggerate, to embellish (a story, rumor, etc.)
おをひく
to leave a trail, to leave traces, to have a lasting effect
おは
tail and feathers