Kosakata

Kosakata Kanji 落

Kanji 落 yang berarti jatuh muncul dalam 492 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 101-200 dari 492

2/5 halaman

スピードを落とす

スピードをおとす

to reduce (one's) speed, to slow down (driving, cycling, etc.)

ずり落ちる

ずりおちる

to slip down, to slide down, to glide down

すり落とす

すりおとす

to shave off (hair)

そぎ落とす

そぎおとす

to chip off, to scrape off, to prune

だるま落し

だるまおとし

daruma otoshi, toy consisting of vertically stacked wooden blocks that must be knocked away without letting the daruma doll on top fall to the ground

つるべ落とし

つるべおとし

sinking quickly

ドット落ち

ドットおち

pixel defect (on an LCD display, e.g. dead pixel)

なだれ落ちる

なだれおちる

to slide down (snow, etc.)

ならず者

ならずもの

ruffian, scoundrel, rogue, rascal, villain, hoodlum, thug

はがれ落ちる

はがれおちる

to peel off and fall, to flake away

はげ落ちる

はげおちる

to peel off

ひざを落とす

ひざをおとす

to drop to one's knees, to sink to one's knees

フランス落とし

フランスおとし

flush bolt (for a French door, etc.)

ふるい落す

ふるいおとす

to shake off

ふるい落す

ふるいおとす

to sift out, to screen or eliminate (candidates)

ブレーカーが落ちる

ブレーカーがおちる

a circuit breaker trips

ベルリン陥落

ベルリンかんらく

Fall of Berlin (1945)

ぽたぽた落ちる

ぽたぽたおちる

to fall in drops, to drip down, to trickle down

ほっぺたが落ちる

ほっぺたがおちる

to think something is delicious, to think something is scrumptious

メイク落とし

メイクおとし

makeup remover

ゆり落とす

ゆりおとす

to shake down (e.g. nuts from a tree)

らい落

らいらく

open-hearted, free and easy, frank, not being bothered by unimportant things

悪戯

あくぎ

offensive joke

闇堕ち

やみおち

joining the dark side, joining the forces of evil

意味段落

いみだんらく

logical paragraph (as opposed to a formal paragraph), segment of text expressing a single meaning

為落し

しおとし

omission, oversight

為落す

しおとす

to fail to do, to make light of, to neglect

為落ち

しおち

omission, oversight

萎え落ち

なえおち

disconnecting from an online game because one is losing

一栄一落

いちえいいちらく

rise and fall

一件落着

いっけんらくちゃく

an issue being settled, a case being closed

一段落つける

いちだんらくつける

to settle (a matter) for the time being, to complete the first stage (of something)

一枚落ち

いちまいおち

playing with a handicap of one rook or bishop

一葉落ちて天下の秋を知る

いちようおちててんかのあきをしる

a straw will show which way the wind blows, a falling leaf shows that autumn has come

引き落す

ひきおとす

to pull down, to debit (from a bank account), to pay by direct debit

雨だれ落ち

あまだれおち

place where raindrops fall from the eaves

雨落ち

あまおち

place where raindrops fall from the eaves

雨落ち石

あまおちいし

dripstone

影を落とす

かげをおとす

to cast a shadow

栄落

えいらく

flourishing and declining

猿も木から落ちる

さるもきからおちる

even monkeys fall from trees, anyone can make a mistake, pride comes before a fall, even Homer sometimes nods

汚れ落とし

よごれおとし

getting stains out, getting rid of stains

黄落

こうらく

falling of the yellow leaves and nuts (in autumn)

化粧落とし

けしょうおとし

makeup remover

花落ち

はなおち

the part of the fruit from which the flower has dropped

我楽多

がらくた

junk, rubbish, trash, garbage, odds and ends

灰落し

はいおとし

ash tray, ash pit

柿落葉

かきおちば

fallen red persimmon leaves

格落ち

かくおち

drop in status, reduction in status

角質落し

かくしつおとし

exfoliation, skin cleansing

角落ち

かくおち

shogi game with the superior player playing without the kaku

楽屋落ち

がくやおち

inside joke, private joke, shoptalk, matters incomprehensible to outsiders

掛絡

から

Zen monk's waistcoat (short, informal kasaya), ring (usu. made of ivory) attached to this waistcoat, netsuke, item attached to a netsuke

滑り落とす

すべりおとす

to drop into, to slip into, to let fall into, to slide (something) down

瓦落

がら

sudden fall in stock prices, stock market crash

巻き落し

まきおとし

twist down

環濠集落

かんごうしゅうらく

moated settlement (Yayoi period)

奇想天外より落つ

きそうてんがいよりおつ

to think of something bizarre, to suddenly have a whacky idea

気を落とす

きをおとす

to be discouraged, to be disheartened

逆切り落し

ぎゃくきりおとし

shielding, reverse clipping

逆落し

さかおとし

dropping (something) headfirst down a precipice, downhill rush, plunging down a precipice

及落

きゅうらく

success or failure (in examinations)

泣き落し

なきおとし

persuasion by tears, using tears to get one's way, sob story

泣き落す

なきおとす

to persuade by tears, to use tears to get one's way

競り落す

せりおとす

to knock down the price of, to make a successful bid (for an article), to buy at auction

競落

きょうらく

acquisition at an auction

胸に落ちる

むねにおちる

to understand fully, to be convinced, to be satisfied

金を落とす

かねをおとす

to lose money, to spend money

金輪奈落

こんりんならく

utmost limits, to the finish, to the (bitter) end, to the hilt, down to the bedrock

駒落ち

こまおち

handicap

空中落下

くうちゅうらっか

air pluviation, pluviate

隅落

すみおとし

sumiotoshi (judo), corner drop

型落ち

かたおち

drop (type of metal casting defect), old model (of an appliance, device, etc.), becoming outdated (due to the release of a new model)

形式段落

けいしきだんらく

formal paragraph (in opposition to a logical paragraph), paragraph as defined by its formal elements (e.g. line break and initial indentation)

経費で落とす

けいひでおとす

to charge to the company, to put on an expense account, to write off as an expense

激落ちキング

げきおちキング

Gekiochi King (melamine foam sponge sold by LEC)

激落ちくん

げきおちくん

Gekiochi-kun (melamine foam sponge sold by LEC)

桁落ち

けたおち

cancellation of significant digits

欠落感

けつらくかん

feeling that something is missing, sense that something is incomplete

欠落検査

けつらくけんさ

completeness check

剣を落として舟を刻む

けんをおとしてふねをきざむ

to not be getting with the times, to be unaware that things are changing, to drop one's sword (in the river) and carve (a mark) on the boat (to mark the spot where the sword was dropped)

権利落ち

けんりおち

ex-rights

肩を落とす

かたをおとす

to drop one's shoulders

言い落す

いいおとす

to omit to say, to forget to mention, to leave unsaid

限界集落

げんかいしゅうらく

marginal village, depopulated village where most inhabitants are senior citizens

孤城落月

こじょうらくげつ

feeling apprehensive, feeling (looking) lone and helpless, being down-and-out (ruined), helplessness of those in reduced circumstances

孤城落日

こじょうらくじつ

feeling (looking) lone and helpless, helplessness of those in reduced circumstances

狐が落ちる

きつねがおちる

to cease being possessed (by the spirit of a fox), to be released from the grasp of a fox, to be exorcised from a fox

狐を落とす

きつねをおとす

to exorcise a fox spirit (from a person)

虎落

もがり

bamboo fence, extortion

虎落笛

もがりぶえ

winter wind whistling through a bamboo fence

語るに落ちる

かたるにおちる

to let slip a secret, to let the cat out of the bag

口説き落す

くどきおとす

to persuade, to prevail upon, to win a woman's heart, to win over, to talk someone into doing

攻め落す

せめおとす

to take by storm (e.g. a castle), to assault, to capture, to reduce

荒涼落莫

こうりょうらくばく

scene looking desolate and forlorn

豪放磊落

ごうほうらいらく

broadminded

腰を落ちつける

こしをおちつける

to settle down

最低落札価格

さいていらくさつかかく

minimum buyout price (bid), reserve price (auction)

砦を落とす

とりでをおとす

to capture a fort

削り落とす

けずりおとす

to scrape off, to plane off