Kosakata

Kosakata Kanji 言

Kanji 言 yang berarti mengatakan muncul dalam 1.209 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1.101-1.200 dari 1.209

12/13 halaman

方言漢字

ほうげんかんじ

kanji dialek

dialectal kanji

方言周圏論

ほうげんしゅうけんろん

teori lingkaran dialek

center versus periphery theory

方言量

ほうげんりょう

jumlah varian dialek

number of dialectal versions of a word

方言連続体

ほうげんれんぞくたい

kontinum dialek

dialect continuum

法格言

ほうかくげん

pepatah hukum

legal maxim

法廷証言

ほうていしょうげん

kesaksian pengadilan

court testimony

褒め言葉

ほめことば

pujian

words of praise

暴言を吐く

ぼうげんをはく

mencaci maki

to hurl abuse (at)

北海道方言

ほっかいどうほうげん

dialek Hokkaido

Hokkaido dialect

睦言

むつごと

bisikan mesra

lovers' talk

本音を言う

ほんねをいう

mengungkapkan isi hati

to speak one's mind

本狂言

ほんきょうげん

hon-kyogen

discrete kyogen (performed between two noh plays)

本土方言

ほんどほうげん

dialek daratan utama

mainland dialects (of Japanese, as opposed to the Ryukyu languages)

本来から言えば

ほんらいからいえば

sebenarnya

by all rights

翻訳元言語

ほんやくもとげんご

bahasa sumber

language being translated from

翻訳先言語

ほんやくさきげんご

bahasa target

language being translated to

万言

まんげん

banyak kata

many words

漫ろ言

そぞろごと

omongan kosong

rambling talk

漫言

まんげん

ocehan

rambling talk

漫言放語

まんげんほうご

asal bicara

saying whatever one feels

無言の行

むごんのぎょう

puasa bicara

ascetic practice of silence

無言フォロー

むごんフォロー

follow tanpa menyapa

following someone (on social media) without writing them a message (to introduce oneself)

無言劇

むごんげき

pantomim

mime

無言症

むごんしょう

mutisme

mutism

無言電話

むごんでんわ

telepon bisu

silent phone call (form of harassment)

無駄言

むだごと

omong kosong

chatter

無防備都市宣言

むぼうびとしせんげん

deklarasi kota terbuka

open city declaration

無理を言う

むりをいう

meminta hal yang tidak masuk akal

to ask a big favour

名言集

めいげんしゅう

kumpulan kutipan

collection of (famous) quotes

命令型言語

めいれいがたげんご

bahasa pemrograman imperatif

imperative language

明日のことを言えば鬼が笑う

あすのことをいえばおにがわらう

hari esok siapa yang tahu

nobody knows the morrow

迷言

めいげん

kata-kata konyol

meaningless or stupid turn of phrase that at first glance resembles a wise saying

面従後言

めんじゅうこうげん

patuh di depan mencela di belakang

pretending to obey someone to his face but badmouthing him behind his back

妄言

もうげん

bualan

reckless remark

妄言多謝

もうげんたしゃ

mohon maaf atas kata-kata saya

kindly excuse my reckless remarks

目で物を言う

めでものをいう

bicara lewat mata

to communicate with a look

目に物言わす

めにものいわす

memberi isyarat dengan mata

to indicate with the eyes

目は口ほどに物を言う

めはくちほどにものをいう

mata berbicara lebih banyak daripada kata-kata

one can say more with a look than with ten thousand words

目撃証言

もくげきしょうげん

kesaksian saksi mata

eyewitness testimony

目的言語

もくてきげんご

bahasa sasaran

object language

目標言語

もくひょうげんご

bahasa sasaran

target language

問い合わせ言語

といあわせげんご

bahasa kueri

query language

問題向き言語

もんだいむきげんご

bahasa berorientasi masalah

problem-oriented language

問題発言

もんだいはつげん

pernyataan bermasalah

problematic statement

弥生狂言

やよいきょうげん

pertunjukan kabuki bulan ketiga

kabuki play presented in the third month (Edo period)

役所言葉

やくしょことば

bahasa birokrasi

bureaucratic jargon

約言

やくげん

ringkasan

summary

友達言葉

ともだちことば

bahasa santai

casual speech

有言実行

ゆうげんじっこう

menepati janji

carrying out one's words

有言不実行

ゆうげんふじっこう

hanya bicara tanpa bukti

all talk, no action

有無を言わさず

うむをいわさず

tanpa banyak tanya

peremptorily

有無を言わせず

うむをいわせず

tanpa kompromi

peremptorily

遊ばせ言葉

あそばせことば

bahasa sopan wanita

polite language used by women

遊び言葉

あそびことば

kata pengisi

filled pause (e.g. um, er)

予言

かねごと

janji

promise

預言者

よげんしゃ

nabi

prophet

預言書

よげんしょ

kitab nubuat

prophetic writing (e.g. Biblical)

妖言

ようげん

ramalan buruk

dire prophecy that creates confusion

妖言

およずれごと

berita bohong

groundless rumor (rumour)

揚言

ようげん

maklumat

opening declaration

用言

ようげん

kata berinfleksi

declinable word

要素宣言

ようそせんげん

deklarasi elemen

element declaration

踊り言葉

おどりことば

kata berulang

word consisting of (two) repeated syllables

欲を言うと

よくをいうと

ideal-nya

ideally

欲を言えば

よくをいえば

ideal-nya

ideally

来年のことを言うと鬼が笑う

らいねんのことをいうとおにがわらう

hari esok siapa yang tahu

nobody knows the morrow

理論言語学

りろんげんごがく

linguistik teoretis

theoretical linguistics

里言葉

さとことば

dialek pedesaan

countryside dialect

率直に言って

そっちょくにいって

sejujurnya

frankly speaking

立言

りつげん

pernyataan pandangan

expression of one's views

略言

りゃくげん

ringkasan

brief statement

流言

りゅうげん

kabar burung

groundless rumor (rumour)

流言飛語

りゅうげんひご

rumor palsu

false rumour (rumor)

流行言葉

はやりことば

kata populer

buzzword

稜威言別

いつのことわき

Catatan Lagu Kojiki dan Nihonshoki

Notes on the Songs of the Kojiki and the Nihonshoki (by Tachibana Moribe, 1850)

例えて言うと

たとえていうと

ibaratnya

figuratively speaking

例えに言う

たとえにいう

berumpama

to speak metaphorically

例言

れいげん

kata pengantar

preface

礼を言う

れいをいう

berterima kasih

to thank

礼事

いやごと

ucapan terima kasih

words of gratitude

歴史言語学

れきしげんごがく

linguistik historis

historical linguistics

連結型宣言

れんけつがたせんげん

deklarasi tipe tautan

link type declaration

連結型宣言部分集合

れんけつがたせんげんぶぶんしゅうごう

subset deklarasi tipe tautan

link type declaration subset

連結集合宣言

れんけつしゅうごうせんげん

deklarasi set tautan

link set declaration

連言

れんげん

konjungsi

conjunction

老いの繰り言

おいのくりごと

ocehan orang tua

repetitious harping of the elderly

論理型言語

ろんりがたげんご

bahasa pemrograman logika

logic programming language

詫び言

わびごと

permintaan maaf

apology

佗言

わびこと

permohonan maaf

words used to decline or refuse something

俚言

りげん

dialek

dialect

囁き言

ささやきごと

bisikan

whispering

囈語

げいご

delirious talk

delirious talk

曰く言い難し

いわくいいがたし

sulit untuk dijelaskan

it is hard to explain

猥言

わいげん

kata kotor

dirty word

箴言

しんげん

amsal

Proverbs (book of the Bible)

綸言

りんげん

titah kaisar

imperial words

綸言汗の如し

りんげんあせのごとし

sabda raja tidak bisa ditarik kembali

like sweat cannot return inside the body, the word of an emperor cannot be unsaid

縷言

るげん

penjelasan panjang lebar

detailed explanation

訛言

かげん

desas-desus

mistaken rumor

誣言

ぶげん

fitnah

calumny