Kosakata

Kosakata Kanji 足

Kanji 足 yang berarti kaki muncul dalam 576 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 201-300 dari 576

3/6 halaman

四本足

よんほんあし

berkaki empat

four-legged

市民満足学会

しみんまんぞくがっかい

Masyarakat Internasional untuk Layanan Publik Berbasis Pelanggan

International Society for Customer-Driven Public Service

指導力不足

しどうりょくぶそく

kurang kepemimpinan

lack of leadership (esp. of a teacher)

脂足

あぶらあし

kaki berminyak

greasy feet

資金不足

しきんぶそく

kekurangan dana, kurang modal

lack of funds

事足る

ことたる

mencukupi, cukup

to suffice

似たり

にたり

tongkang, palka, palsu, tiruan

barge

字足らず

じたらず

kurang suku kata

waka, haiku, etc. with insufficient syllables

自己充足

じこじゅうそく

kepuasan diri, swasembada

self-containment

自己満足

じこまんぞく

kepuasan diri, bangga diri, ujub

self-satisfaction

自足

じそく

kepuasan diri, kemandirian

self-sufficiency

軸足を置く

じくあしをおく

menitikberatkan, memfokuskan diri

to focus on particular aspects of things

斜横足

ななめよこあし

langkah menyamping miring

leg-yield (horse gait)

蛇足

だそく

mubazir, tambahan yang tidak perlu

redundancy

取るに足らない

とるにたらない

sepele, tidak berarti, tidak penting, remeh

insignificant

手が足りない

てがたりない

kekurangan tenaga bantuan, kurang orang, sibuk sekali

short of hands

手だれ

てだれ

mahir, ahli, piawai, pakar

mastery

手とり足とり

てとりあしとり

dengan telaten, membimbing langkah demi langkah, dengan sangat saksama

attentively

手も足も出ない

てもあしもでない

tidak berdaya, tidak bisa berbuat apa-apa, mati kutu, tidak berkutik

cannot do a thing

手足を伸ばす

てあしをのばす

meregangkan tangan dan kaki, bersantai

to stretch out

手足口病

てあしくちびょう

penyakit tangan kaki dan mulut, flu singapura

hand, foot and mouth disease

手不足

てぶそく

kekurangan tenaga kerja, kurang orang

shorthanded

手枷足枷

てかせあしかせ

belenggu, borgol, penghambat

manacles

首足

しゅそく

kepala dan kaki, seluruh tubuh

head and legs

拾い足

ひろいあし

melangkah hati-hati, memilih jalan

walking on the good part of a street (to avoid puddles, etc.)

週足

しゅうあし

grafik lilin mingguan

weekly candlestick

充足感

じゅうそくかん

rasa puas, perasaan cukup, kepuasan hati

feeling of fullness

充足字句

じゅうそくじく

istilah yang terpenuhi

satisfied token

充足理由の原理

じゅうそくりゆうのげんり

prinsip alasan yang cukup

principle of sufficient reason

充足理由律

じゅうそくりゆうりつ

hukum alasan yang cukup

principle of sufficient reason

出足払い

であしはらい

sapuan kaki depan, deashi barai

advancing foot sweep

準備不足

じゅんびぶそく

kurang persiapan, belum siap, persiapan tidak memadai

ill-preparedness

書き足す

かきたす

menambah tulisan, menyisipkan catatan

to write in more information

鋤足蛙

すきあしがえる

katak kaki sekop

spadefoot toad (Pelobatidae spp.)

小足

こあし

langkah kecil

mincing steps

上げ足

あげあし

mengangkat kaki, bersila, tren naik

sitting cross-legged

上足

じょうそく

pengikut senior, pelayan tinggi

high retainer

情報不足

じょうほうぶそく

kurang informasi, kekurangan data

lack of information

職員不足

しょくいんふそく

kekurangan staf, kekurangan pegawai

staff shortage

食い足りない

くいたりない

kurang kenyang, kurang puas (makan), kurang memuaskan

not eating enough

食糧不足

しょくりょうぶそく

kekurangan pangan, krisis pangan

food shortage

信頼に足る

しんらいにたる

layak dipercaya, andal, kredibel, tepercaya

authentic

寝足りる

ねたりる

cukup tidur

to get enough sleep

神足通

しんそくつう

kesaktian melangkah, kemampuan berpindah tempat

unimpeded bodily function (one of the six supernormal Buddhist powers)

人員不足

じんいんぶそく

kekurangan personel, kekurangan staf

staff shortage

人才不足

じんざいぶそく

kekurangan tenaga ahli, kurangnya sumber daya manusia

shortage of talented people

人手不足

ひとでぶそく

kekurangan tenaga kerja

labour shortage

人足

にんそく

kuli, buruh, pekerja kasar

coolie

人足

ひとあし

radikal kaki manusia (radikal 10), lalu lintas pejalan kaki

kanji "legs radical" (radical 10)

人足寄せ場

にんそくよせば

kamp kerja paksa, tempat kerja paksa

labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period)

垂線の足

すいせんのあし

titik kaki garis tegak lurus

foot of a perpendicular line

垂乳根

たらちね

ibu, ayah, orang tua

mother

垂乳女

たらちめ

ibu, bunda

mother

水不足

みずぶそく

kekurangan air, krisis air

water shortage

睡眠不足

すいみんぶそく

kurang tidur, insomnia

lack of sleep

数寄屋足袋

すきやたび

tabi sutra, tabi katun

white tabi made from silk, cotton, etc.

寸が足りない

すんがたりない

terlalu pendek, kurang panjang

too short

寸足らず

すんたらず

agak kurang, kurang panjang, sedikit pendek

a little too short

世知弁足袋

せちべんたび

sarung pelapis tabi, pelapis kaus kaki

something worn over tabi to keep them from getting dirty

制約充足

せいやくじゅうそく

pemenuhan kendala

constraint satisfaction

制約充足問題

せいやくじゅうそくもんだい

masalah kepuasan kendala, csp

constraint satisfaction problem (esp. in AI)

青足鴫

あおあししぎ

trinil kaki-hijau

greenshank (species of sandpiper, Tringa nebularia)

税収不足

ぜいしゅうふそく

kekurangan pendapatan pajak

tax revenue shortfall

石百足

いしむかで

lipan batu

stone centipede (Lithobiomorpha spp.)

赤襟鰭足鷸

あかえりひれあししぎ

kaki-rumbai merah

red-necked phalarope (Phalaropus lobatus)

赤足岩鷓鴣

あかあしいわしゃこ

ayam hutan kaki merah

red-legged partridge (Alectoris rufa)

赤足長元坊

あかあしちょうげんぼう

alap-alap Amur

Amur falcon (Falco amurensis)

赤足鷸

あかあししぎ

trinik kaki-merah, burung kaki merah

common redshank (Tringa totanus)

接ぎ足す

つぎたす

menambah, menyambung, memperpanjang

to extend (e.g. a house)

節足動物

せっそくどうぶつ

artropoda, hewan berbuku-buku

arthropod

節足動物門

せっそくどうぶつもん

filum artropoda

Arthropoda

千鳥足

ちどりあし

langkah sempoyongan, jalan terhuyung-huyung

tottering steps

千里の行も足下に始まる

せんりのこうもそっかにはじまる

perjalanan seribu mil dimulai dengan satu langkah

a journey of a thousand miles begins with a single step

洗足学園音楽大学

せんぞくがくえんおんがくだいがく

Sekolah Tinggi Musik Senzoku Gakuen

Senzoku Gakuen College of Music

洗足学園魚津短期大学

せんぞくがくえんうおづたんきだいがく

Perguruan Tinggi Vokasi Senzoku Gakuen Uozu

Senzokugakuen'uozu Junior College

洗足学園大学

せんぞくがくえんだいがく

Universitas Senzoku Gakuen

Senzoku Gakuen University

煽り足

あおりあし

tendangan gunting

scissors kick (swimming)

船脚

せんきゃく

kecepatan kapal, draf kapal

speed of a boat

素裸足

すはだし

nyeker, kaki telanjang

barefoot

送り足

おくりあし

gerakan kaki, melangkah

moving in accordance with opponent's footwork (judo)

そく

pasang

counter for pairs of socks, shoes, etc.

足がすくむ

あしがすくむ

kaki kaku karena takut, gemetar karena takut

to freeze (from fear)

足かせ

あしかせ

belenggu, penghambat, beban, rintangan

fetters

足がつく

あしがつく

terlacak, ketahuan (jejaknya), memiliki kekasih (pria)

to have a (male) lover

足がつる

あしがつる

kaki kram

to have a cramp in one's leg

足がもつれる

あしがもつれる

kaki tersangkut, tersandung kaki sendiri

to trip (over one's own feet)

足が遠のく

あしがとおのく

jarang berkunjung lagi

to visit less often

足が向く

あしがむく

menuju ke, melangkah ke

to head towards

足が重い

あしがおもい

berat melangkah, enggan, tidak bersemangat, malas

heavy-footed

足が出る

あしがでる

melebihi anggaran, defisit, rahasia terbongkar

to have a secret revealed

足が早い

あしがはやい

jalannya cepat, lari cepat, cepat basi (makanan)

to be fast at walking and running

足が地につかない

あしがちにつかない

melayang, terlalu senang, tidak realistis, tidak menapak bumi

losing oneself

足が遅い

あしがおそい

lamban, lari lambat

to be slow-footed

足が途絶える

あしがとだえる

pengunjung terhenti, tidak ada lagi tamu

to lose all customers (visitors, etc.)

足が棒になる

あしがぼうになる

kaki terasa kaku, kaki sangat lelah

to get stiff legs (after walking or standing up for a long time)

足げ

あしげ

tendangan, perlakuan buruk

kick

足げにする

あしげにする

menendang, memperlakukan dengan buruk

to kick

足こき

あしこき

seks kaki

footjob

足ごしらえ

あしごしらえ

perlengkapan kaki, alas kaki

footwear

足さばき

あしさばき

olah kaki, gerak kaki

footwork (in martial arts, sports, etc.)