Palavras

Palavras com 後

O kanji 後, com significado atrás, aparece em 584 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 501-584 de 584

6/6 páginas

戦後恐慌

せんごきょうこう

depressão de pós-guerra

戦後派

せんごは

geração de pós-guerra

戦後復興

せんごふっこう

recuperação de pós-guerra

戦後補償

せんごほしょう

reparações de pós-guerra

戦争後

せんそうご

pós-guerra

前虎後狼

ぜんここうろう

cair da frigideira para o fogo

前後

まえしりえ

frente e trás

前後の見境もなく

ぜんごのみさかいもなく

sem pensar nas consequências

前後ろ

まえうしろ

frente e trás

前後関係

ぜんごかんけい

contexto

前後工程

ぜんごこうてい

processo de ida e volta

前後左右

ぜんごさゆう

em todas as direções

前後撞着

ぜんごどうちゃく

autocontradição

前後不覚

ぜんごふかく

inconsciência

前後矛盾

ぜんごむじゅん

autocontradição

前車の覆るは後車の戒め

ぜんしゃのくつがえるはこうしゃのいましめ

aprender com os erros dos outros

前門の虎、後門の狼

ぜんもんのとらこうもんのおおかみ

entre a cruz e a espada

善後

ぜんご

resolução adequada

善後処置

ぜんごしょち

medida corretiva

善後措置

ぜんごそち

medida de remediação

相前後する

あいぜんごする

suceder-se

即位後朝見の儀

そくいごちょうけんのぎ

Sokuigo Choken no Gi

続日本後紀

しょくにほんこうき

Shoku Nihon Kōki

卒後

そつご

após a graduação

退職後

たいしょくご

após a aposentadoria

丹後

たんご

Tango (antiga província)

遅ればせ

おくればせ

tardio

遅ればせながら

おくればせながら

embora tardiamente

築後

ちくご

após a construção

筑後

ちくご

Chikugo (antiga província)

昼食後

ちゅうしょくご

após o almoço

朝食後

ちょうしょくご

após o café da manhã

逃げ後れる

にげおくれる

não conseguir escapar a tempo

道の後

みちのしり

parte remota de uma província

読後

どくご

após a leitura de um livro

読後感

どくごかん

impressões após a leitura de um livro

二死後

にしご

após dois outs

日没後

にちぼつご

após o pôr do sol

日本後紀

にほんこうき

Nihon Kōki

脳下垂体後葉ホルモン

のうかすいたいこうようホルモン

hormônio neuro-hipofisário

背後関係

はいごかんけい

antecedentes

背赤後家蜘蛛

せあかごけぐも

viúva-negra-de-costas-vermelhas

肥後

ひご

Higo

肥後ずいき

ひごずいき

batang talas higo

肥後花菖蒲

ひごはなしょうぶ

íris japonesa higo

肥後守

ひごのかみ

higonokami

肥後椿

ひごつばき

camélia higo

被後見者

ひこうけんしゃ

pupilo

被後見人

ひこうけんにん

pessoa sob tutela judicial

備後

びんご

Bingo (antiga província)

備後表

びんごおもて

revestimento de tatami de Bingo

分断後部

ぶんだんこうぶ

viúva (tipografia)

平安後期

へいあんこうき

período Heian tardio

閉経後

へいけいご

pós-menopausa

別後

べつご

desde que nos separamos

放課後学習

ほうかごがくしゅう

estudos extracurriculares

豊後

ぶんご

Bungo (antiga província da prefeitura de Ōita)

豊後国風土記

ぶんごのくにふどき

Bungo Fudoki (registro cultural da província de Bungo)

豊後梅

ぶんごうめ

damasco japonês Bungo

豊後風土記

ぶんごふどき

Bungo Fudoki

翻訳後修飾

ほんやくごしゅうしょく

modificação pós-traducional

無限後退

むげんこうたい

regresso infinito

明後年

みょうごねん

daqui a dois anos

面従後言

めんじゅうこうげん

fingir obediência e criticar pelas costas

弥の明後日

やのあさって

daqui a três ou quatro dias

夕食後

ゆうしょくご

depois do jantar

予後診断医

よごしんだんい

prognosticador

予後判定

よごはんてい

prognóstico

用後

ようご

depois do uso

落伍

らくご

ficar para trás

落伍者

らくごしゃ

retardatário

立つ鳥跡を濁さず

たつとりあとをにごさず

limpar antes de partir

料金後納郵便

りょうきんこうのうゆうびん

correio com pagamento diferido

冷や酒と親の意見は後できく

ひやざけとおやのいけんはあとできく

os conselhos dos pais são valorizados mais tarde

劣後

れつご

subordinação

劣後ローン

れつごローン

empréstimo subordinado

劣後株

れつごかぶ

ações diferidas

劣後債

れつごさい

dívida subordinada

老後資金

ろうごしきん

fundos para a velhice

斃れて後已む

たおれてのちやむ

o dever só termina com a morte

肛後腸

こうこうちょう

intestino pós-anal

肛後尾

こうごうび

cauda pós-anal

鼬の最後っ屁

いたちのさいごっぺ

último recurso