Mots

Mots avec 入

Le kanji 入, qui signifie entrer, apparaît dans 1 180 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 1 001-1 100 sur 1 180

11/12 pages

入力保護

にゅうりょくほご

protection d'entrée

入力方式

にゅうりょくほうしき

méthode de saisie

入力方法

にゅうりょくほうほう

méthode de saisie

入力法

にゅうりょくほう

méthode de saisie

入力用

にゅうりょくよう

pour la saisie

入力要求

にゅうりょくようきゅう

demande de saisie

入力欄

にゅうりょくらん

champ de saisie

入力類

にゅうりょくるい

classe d'entrée

入牢

にゅうろう

emprisonnement

入冦

にゅうこう

invasion

入寇

にゅうこう

invasion

入鋏

にゅうきょう

compostage de billet

忍び入る

しのびいる

se faufiler

熱が入る

ねつがはいる

se passionner pour

年季が入る

ねんきがはいる

devenir expérimenté

念には念を入れる

ねんにはねんをいれる

être extrêmement prudent

念を入れる

ねんをいれる

s'appliquer

念頭に入れる

ねんとうにいれる

garder à l'esprit

念入れ

ねんいれ

soin particulier

納入会社

のうにゅうがいしゃ

fournisseur

納入業者

のうにゅうぎょうしゃ

fournisseur

納入者

のうにゅうしゃ

fournisseur

配給収入

はいきゅうしゅうにゅう

recettes de distribution

箱入り娘

はこいりむすめ

fille protégée

発加入者

はっかにゅうしゃ

abonné demandeur

半畳を入れる

はんじょうをいれる

interrompre

搬入口

はんにゅうぐち

entrée de service

搬入日

はんにゅうび

jours de dépôt des œuvres

斑入り

ふいり

panaché

斑入海豹

ふいりあざらし

phoque marbré

汎用入出力制御装置

はんようにゅうしゅつりょくせいぎょそうち

UIOC

彼岸の入り

ひがんのいり

premier jour de la semaine de l'équinoxe

非対称デジタル加入者線

ひたいしょうデジタルかにゅうしゃせん

ligne d'abonné numérique asymétrique

飛び入る

とびいる

sauter dans

飛び入学

とびにゅうがく

entrée anticipée à l'université

飛入

ひにゅう

entrée soudaine

微に入り細を穿つ

びにいりさいをうがつ

entrer dans les moindres détails

鼻紙入れ

はながみいれ

étui à mouchoirs

必須入力

ひっすにゅうりょく

saisie obligatoire

筆入れ

ふでいれ

trousse

標準入出力

ひょうじゅんにゅうしゅつりょく

entrée/sortie standard

標準入力

ひょうじゅんにゅうりょく

entrée standard

病は口より入り禍は口より出ず

やまいはくちよりいりわざわいはくちよりいず

la maladie entre par la bouche, le malheur en sort

病膏肓に入る

やまいこうこうにいる

tomber gravement malade

瓶入り

びんいり

en bouteille

不可入性

ふかにゅうせい

impénétrabilité

不介入

ふかいにゅう

non-intervention

不正入札

ふせいにゅうさつ

trucage d'offres

不胎化介入

ふたいかかいにゅう

intervention stérilisée

不入り

ふいり

faible affluence

不法侵入

ふほうしんにゅう

violation de domicile

不法侵入者

ふほうしんにゅうしゃ

intrus

不法入居者

ふほうにゅうきょしゃ

squatteur

不法入国

ふほうにゅうこく

entrée illégale

不法入国者

ふほうにゅうこくしゃ

immigrant clandestin

不輸不入

ふゆふにゅう

exemption d'impôts et d'inspection

負の符号入力

ふのふごうにゅうりょく

entrée négative

武力介入

ぶりょくかいにゅう

intervention armée

部分入れ歯

ぶぶんいれば

prothèse dentaire partielle

封入

ふうにゅう

joindre

風を入れる

かぜをいれる

aérer

風入れ

かざいれ

aération

物入り

ものいり

dépenses

物入れ

ものいれ

récipient

物理入力装置

ぶつりにゅうりょくそうち

dispositif d'entrée physique

文字入力

もじにゅうりょく

saisie de texte

文字列入力装置

もじれつにゅうりょくそうち

dispositif de chaîne de caractères

平上去入

ひょうじょうきょにゅう

les quatre tons de la phonétique chinoise ancienne

平入り

ひらいり

style hirairi

並行輸入

へいこうゆにゅう

importation parallèle

並行輸入品

へいこうゆにゅうひん

produit d'importation parallèle

米の介入

べいのかいにゅう

intervention des États-Unis

米国輸出入銀行

べいこくゆしゅつにゅうぎんこう

Banque d'import-export des États-Unis

編入学

へんにゅうがく

admission par transfert

編入試験

へんにゅうしけん

examen d'admission par transfert

鞭入れ

むちいれ

coup de fouet

歩み入る

あゆみいる

entrer en marchant

補助入力装置

ほじょにゅうりょくそうち

périphérique de saisie auxiliaire

募入

ぼにゅう

attribution

呆れ入る

あきれいる

être stupéfait

蜂蜜入り

はちみついり

au miel

墨入れ

すみいれ

encrage

没入

ぼつにゅう

immersion

没入感

ぼつにゅうかん

sentiment d'immersion

本腰を入れる

ほんごしをいれる

s'y mettre sérieusement

本題に入る

ほんだいにはいる

entrer dans le vif du sujet

未記入

みきにゅう

non rempli

未収入金

みしゅうにゅうきん

créances clients

未編入

みへんにゅう

non incorporé

密入国斡旋業者

みつにゅうこくあっせんぎょうしゃ

passeur de clandestins

密入国者

みつにゅうこくしゃ

immigré clandestin

民事介入暴力

みんじかいにゅうぼうりょく

extorsion dans les litiges civils

無収入

むしゅうにゅう

sans revenus

無担保借入金

むたんぽかりいれきん

prêt sans garantie

無変換入力

むへんかんにゅうりょく

saisie de kana uniquement