Sens du Mot 締め
しめ
shime
締め se lit しめ (shime) et signifie marque de clôture.
Sens
Français
- marque de clôture
- total
- somme
- dernier plat
- étranglement
Lecture
Kana
しめ
Romaji
shime
Variantes d’Écriture
- 〆 しめ shime
Suite des Traits
2 caractères • 17 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
10ベルトをもう少し強く締めてください。
べるとをもうすこしつよくしめてください。
Veuillez serrer un peu plus la ceinture.
ひもをしっかり締めた。
ひもをしっかりしめた。
J'ai bien serré la ficelle.
瓶のふたを固く締めた。
びんのふたをかたくしめた。
J'ai bien fermé le bouchon de la bouteille.
店は今日は早く締めた。
みせはきょうははやくしめた。
Le magasin a fermé plus tôt aujourd'hui.
社長が最後に金庫を締めた。
しゃちょうがさいごにきんこをしめた。
Le directeur a été le dernier à verrouiller le coffre-fort.
このねじは手で締められる。
このねじはてでしめられる。
Cette vis peut être serrée à la main.
かばんの口をきちんと締めて。
かばんのくちをきちんとしめて。
Ferme bien l'ouverture du sac, s'il te plaît.
寒かったので、コートの前をしっかり締めた。
さむかったので、こーとのまえをしっかりしめた。
Comme il faisait froid, j'ai bien attaché le devant de mon manteau.
ベルトは腰で締めろ!
La ceinture se porte à la taille !
彼女は靴のひもを締めた。
Elle laça ses chaussures.