Kosakata

Kosakata Kanji 話

Kanji 話 yang berarti bicara muncul dalam 469 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 401-469 dari 469

5/5 halaman

余計なお世話

よけいなおせわ

bukan urusanmu

none of your business

余話

よわ

anekdot

anecdote

与太話

よたばなし

gosip konyol

idle gossip

来話

らいわ

percakapan tamu

coming to talk

落とし噺

おとしばなし

rakugo

rakugo

留守番電話

るすばんでんわ

mesin penjawab telepon

answering machine

類話

るいわ

cerita serupa

similar story

例話

れいわ

cerita ilustrasi

illustration

列車電話

れっしゃでんわ

telepon kereta api

train telephone

恋バナ

こいバナ

obrolan cinta

talking about one's love interests

炉辺談話

ろへんだんわ

obrolan santai

fireside chat

漏話

ろうわ

gangguan bicara

cross talk

漏話結合

ろうわげつごう

kopling lintas percakapan

crosstalk coupling

episode

counter for stories, episodes of TV series, etc.

話々

はなしばなし

obrolan ringan

small talk

話がうまい

はなしがうまい

pandai bercerita

good at storytelling

話がわかる

はなしがわかる

masuk akal

down to earth

話が違う

はなしがちがう

berbeda dari kesepakatan

to be different from what was previously said

話が見えない

はなしがみえない

tidak mengerti arah pembicaraan

to not understand what someone is getting at

話が合う

はなしがあう

nyambung

to see eye to eye

話が早い

はなしがはやい

cepat paham

being settled quickly

話が飛ぶ

はなしがとぶ

pembicaraan melantur

(for a conversation) to wander from the subject

話が付く

はなしがつく

mencapai kesepakatan

to come to an agreement

話しぶり

はなしぶり

cara bicara

one's way of talking

話し好き

はなしずき

suka bicara

talkative person

話し甲斐

はなしがい

layak diajak bicara

worth talking to

話し合いがつく

はなしあいがつく

mencapai kesepakatan

to come to an agreement

話し始める

はなしはじめる

mulai berbicara

to begin to speak

話し手

はなして

pembicara

one who is skilled at speaking

話し出す

はなしだす

mulai bicara

to begin talking

話し上手

はなしじょうず

pandai bicara

being good at conversation

話し上手は聞き上手

はなしじょうずはききじょうず

pembicara yang baik adalah pendengar yang baik

good talkers make good listeners

話せる

はなせる

bisa bicara

to be able to speak

話にならない

はなしにならない

tidak layak dibahas

not worth considering

話に花が咲く

はなしにはながさく

asyik mengobrol

to reminisce

話に花を咲かせる

はなしにはなをさかせる

mengobrol dengan asyik

to engage in lively conversation

話に乗る

はなしにのる

menanggapi tawaran

to jump at the chance

話のたね

はなしのたね

topik pembicaraan

topic of conversation

話のわかる

はなしのわかる

pengertian

down to earth

話の腰を折る

はなしのこしをおる

memotong pembicaraan

to interfere

話の先

はなしのさき

kelanjutan cerita

sequel of a story

話の穂を継ぐ

はなしのほをつぐ

melanjutkan pembicaraan

to pick up the thread of a story

話は早い

はなしははやい

cepat paham

being settled quickly

話は別

はなしはべつ

itu masalah lain

that's a different matter

話をする

はなしをする

berbicara

to have a talk

話をそらす

はなしをそらす

mengalihkan pembicaraan

to change the subject (e.g. away from something awkward or inconvenient)

話を遮る

はなしをさえぎる

memotong pembicaraan

to interrupt (a person)

話を振る

はなしをふる

mengangkat topik

to bring up a subject

話を盛る

はなしをもる

melebih-lebihkan cerita

to exaggerate

話を切り出す

はなしをきりだす

membuka percakapan

to break the ice

話を付ける

はなしをつける

bernegosiasi

to negotiate

話下手

はなしべた

kurang pandai bicara

poor talker

話芸

わげい

seni bercerita

(the art of) storytelling

話者

わしゃ

penutur

speaker (of a language)

話題になる

わだいになる

menjadi pembicaraan

to be in the news

話題を呼ぶ

わだいをよぶ

menjadi buah bibir

to attract public attention

話題を振る

わだいをふる

mengangkat topik pembicaraan

to bring up a subject

話題化

わだいか

topikalisasi

topicalization

話題作

わだいさく

karya populer

much-discussed work (book, film, etc.)

話題性

わだいせい

nilai berita

newsworthiness

話題騒然

わだいそうぜん

menjadi buah bibir

being much talked about

話題沸騰

わだいふっとう

menjadi topik hangat

being much talked about

話頭

わとう

topik pembicaraan

topic

話半分

はなしはんぶん

meragukan separuh cerita

taking a story with a grain of salt

話柄

わへい

topik

topic

話変わって

はなしかわって

sementara itu

meanwhile

話変わるけど

はなしかわるけど

ngomong-ngomong

changing the subject

話法

わほう

gaya bicara

narration

咄本

はなしぼん

hanashibon

hanashibon (book of humorous stories and anecdotes; Edo period)