Kosakata

Kosakata Kanji 口

Kanji 口 yang berarti mulut muncul dalam 790 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 201-300 dari 790

3/8 halaman

経口感染

けいこうかんせん

infeksi oral

oral infection

経口投与

けいこうとうよ

pemberian oral

(doses for) oral administration

経口避妊薬

けいこうひにんやく

pil KB

oral contraceptives

経口補水液

けいこうほすいえき

cairan rehidrasi oral

oral rehydration solution

経口免疫

けいこうめんえき

imunisasi oral

oral immunization

軽口を叩く

かるくちをたたく

melontarkan candaan

to crack jokes

軽口話

かるくちばなし

cerita lucu ringan

light jest or story

鶏口

けいこう

pemimpin kelompok kecil

leader of a small group

鶏口となるも牛後となる勿れ

けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ

lebih baik jadi pemimpin kecil daripada pengikut besar

better be the head of a dog than the tail of a lion

鶏口牛後

けいこうぎゅうご

lebih baik jadi pemimpin kecil daripada pengikut besar

better to be the beak of a rooster than the rump of a bull

肩口

かたぐち

bagian bahu

top of the shoulders

原口

げんこう

blastopori

blastopore

減らず口

へらずぐち

kata-kata lancang

impudent talk

玄関口

げんかんぐち

pintu depan

gateway (to a region, etc.)

個人退職口座

こじんたいしょくこうざ

rekening pensiun pribadi

individual retirement account

戸口

ここう

populasi

houses and inhabitants

戸口調査

ここうちょうさ

sensus penduduk

national census

湖口

ここう

muara danau

lake inlet

糊口

ここう

sekadar menyambung hidup

bare livelihood

糊口を凌ぐ

ここうをしのぐ

menyambung hidup

to eke out a living

虎口

ここう

mulut harimau

tiger's den

虎口を逃れて竜穴に入る

ここうをのがれてりゅうけつにいる

keluar dari mulut harimau masuk ke lubang naga

out of the frying pan into the fire

雇い口

やといぐち

pekerjaan

job

雇用可能人口

こようかのうじんこう

angkatan kerja

workforce

後口

あとくち

rasa setelah makan

aftertaste

後口動物

こうこうどうぶつ

deuterostoma

deuterostome

御錠口

おじょうぐち

pintu pemisah benteng dalam dan luar

door separating the inner castle from the outer castle (Edo period)

鯉口

こいぐち

mulut sarung pedang

mouth of a (sword) sheath

鯉口を切る

こいぐちをきる

melonggarkan pedang

to loosen one's sword slightly in the scabbard

交流人口

こうりゅうじんこう

populasi non-residen

nonresident population

厚口

あつぐち

tebal

thick (paper, etc.)

mulut

counter for people or implements

口あんぐり

くちあんぐり

ternganga

dumbfounded

口がイーってなる

くちがイーってなる

menyeringai

to grin with closed teeth

口がうまい

くちがうまい

pandai bicara

honeymouthed

口がうるさい

くちがうるさい

cerewet

nagging

口がかかる

くちがかかる

dipanggil

to be summoned (i.e. of a geisha, by a customer)

口がきけない

くちがきけない

tidak bisa bicara

unable to speak

口から漏れる

くちからもれる

terucap tanpa sengaja

to pass from one's lips

口が悪い

くちがわるい

bermulut tajam

sarcastic

口が過ぎる

くちがすぎる

kelewatan bicara

to say something better left unsaid

口が滑る

くちがすべる

keseleo lidah

to make a slip of the tongue

口が曲がる

くちがまがる

mulut miring

to warp one's mouth

口が軽い

くちがかるい

bocor mulut

having a loose tongue

口が堅い

くちがかたい

pandai menjaga rahasia

tight-lipped

口が減らない

くちがへらない

tidak mau kalah bicara

fast-talking

口が酸っぱくなる

くちがすっぱくなる

menasihati sampai bosan

to say the same thing over and over again

口が寂しい

くちがさびしい

mulut terasa sepi

craving for food, a cigarette, etc.

口が臭い

くちがくさい

bau mulut

having bad breath

口が重い

くちがおもい

pendiam

incommunicative

口が多い

くちがおおい

banyak tanggungan

having a large family to support

口が肥える

くちがこえる

lidah pemilih

to be used to eating the best

口が立つ

くちがたつ

pandai bicara

to be eloquent

口が裂けても

くちがさけても

apa pun yang terjadi

(not saying anything) no matter what

口が裂けても言えない

くちがさけてもいえない

tidak akan mengatakannya apa pun yang terjadi

(I) won't say anything no matter what

口さがない

くちさがない

suka menggunjing

gossipy

口ずから

くちずから

secara langsung

directly (from someone's mouth)

口づけ

くちづけ

ciuman

kiss

口づて

くちづて

dari mulut ke mulut

oral instruction

口では大坂の城も建つ

くちではおおさかのしろもたつ

bicara itu mudah

talk is cheap

口でやる

くちでやる

seks oral

to carry out fellatio

口どけ

くちどけ

sensasi lumer di mulut

melt-in-the-mouth feeling

口にする

くちにする

memakan

to taste

口にチャック

くちにチャック

tutup mulut

I'll shut up

口にのぼせる

くちにのぼせる

membicarakan

to talk about (something)

口に運ぶ

くちにはこぶ

menyuap

to put into the mouth

口に掛ける

くちにかける

menyebutkan

to say (something)

口に含む

くちにふくむ

mengulum

to hold in one's mouth (without biting, before chewing or swallowing, etc.)

口に合う

くちにあう

cocok dengan selera

to be palatable

口に出す

くちにだす

mengucapkan

to express (orally)

口に上る

くちにのぼる

menjadi buah bibir

to become the subject of rumours or conversations

口に乗る

くちにのる

menjadi bahan pembicaraan

to be taken in

口に入る

くちにはいる

masuk ke mulut

to be able to eat

口に蜜あり腹に剣あり

くちにみつありはらにけんあり

mulut manis hati berbelah

honey in one's mouth but a razor in one's belt

口のうまい

くちのうまい

bermulut manis

honeymouthed

口のきけない

くちのきけない

tidak bisa bicara

unable to speak

口の悪い

くちのわるい

bermulut tajam

sarcastic

口の軽い

くちのかるい

tidak bisa menjaga rahasia

loose-tongued

口の堅い

くちのかたい

pandai menjaga rahasia

tight-lipped

口の減らない

くちのへらない

tidak mau kalah bicara

always having a comeback

口の達者

くちのたっしゃ

pandai bicara

glib

口の端

くちのは

sudut mulut

corner of the mouth

口の利き方

くちのききかた

cara berbicara

the way one talks

口ばかり

くちばかり

hanya bicara

all talk (and no action)

口パク

くちパク

lip-sync

lip-syncing

口は災いの元

くちはわざわいのもと

mulutmu harimaumu

words can lead to disaster

口は災いの門

くちはわざわいのかど

mulutmu harimaumu

words can lead to disaster

口ピ

くちピ

tindik bibir

lip piercing

口ピアス

くちピアス

tindik bibir

lip piercing

口ひげ

くちひげ

kumis

moustache

口ほどにも無い

くちほどにもない

omong kosong saja

all bark and no bite

口まめ

くちまめ

cerewet

talkative

口も八丁手も八丁

くちもはっちょうてもはっちょう

pandai bicara dan juga terampil

both eloquent and skilled

口やかましい

くちやかましい

cerewet

nagging

口をきく

くちをきく

berbicara

to speak

口をついて出る

くちをついてでる

terucap begitu saja

to rush out from one's mouth (words, phrases, etc.)

口をつぐむ

くちをつぐむ

bungkam

to hold one's tongue

口をつける

くちをつける

mencicipi

to taste

口を開く

くちをひらく

membuka mulut

to open one's mouth (to talk)

口を掛ける

くちをかける

memanggil

to talk