end (e.g. of a line)
after graduation
ねんご
beberapa tahun kemudian
years later
future
to face the wrong way
not quite
いいあとはわるい
setelah baik ada buruk
after the good comes the bad
おあとがよろしいようで
sekian dari saya
that's all from me, and now the next speaker
after this
thereafter
after that
やなあさって
tiga atau empat hari lagi
four days from today
きぬぎぬ
pagi hari setelah tidur bersama
the next morning
after one out
いんじごうこうおくり
pengumpanan baris setelah cetak
after space
いんとうこうへきのうよう
abses retrofaringeal
retropharyngeal abscess
rear right
Ugo (former province located in parts of present-day Akita Prefecture)
うごのたけのこ
bak jamur di musim hujan
similar things turning up one after another
Echigoya
street performance by itinerant entertainers featuring a tumbling act in which a child performer wears a carved lion's head
Lepus brachyurus lyoni (subspecies of Japanese hare)
えんちょうこうはん
babak kedua perpanjangan waktu
second half of extra time (in soccer)
げすのあとぢえ
kebijaksanaan setelah kejadian
hindsight is 20-20 (even for a fool)
はいいろごけぐも
laba-laba janda cokelat
brown widow (Latrodectus geometricus)
かいはつごひょうか
evaluasi pasca-pengembangan
system follow-up
after completion
post-era
ぎゅうご
posisi rendah dalam kelompok
low-ranking member of a large group
こけのあとじあん
menyesal kemudian tidak berguna
hindsight is 20-20 (even for a fool)
くうぜんぜつご
belum pernah terjadi sebelumnya dan takkan terulang
(so marvelous or horrible that it may be) the first and probably the last
elder brother
recession
けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ
lebih baik jadi kepala ayam daripada ekor sapi
better be the head of a dog than the tail of a lion
けいこうぎゅうご
lebih baik jadi paruh ayam daripada pantat sapi
better to be the beak of a rooster than the rump of a bull
a month or older
slip of the tongue
four days from now (five days in some places)
first thing in the afternoon
throughout the afternoon
noon
one after another
あとがない
tidak ada jalan keluar
having one's back to the wall
metanephros
to retreat
later (on)
later on
to leave behind
afterwards
to become late
before or since
あとにひけない
tidak bisa mundur
unable to back out
demanding again what one has already obtained
last month
のちのつき
bulan kabisat lunar
leap month
のちのつきみ
melihat bulan tanggal 13 bulan 9 lunar
moon-viewing on the 13th day of the 9th lunar month
after ages
counterattack
のちのすみ
penambahan arang kedua (upacara teh)
second adding of charcoal to the fire (tea ceremony)
のちのあした
pagi setelah menginap bersama
the morning after (having slept together)
later
posthumous name
あとはのとなれやまとなれ
setelah ini biarlah terjadi apa yang terjadi
I don't care what follows
focal point of a lens behind the subject
to retreat
later on
straggling hair
rear basket (e.g. on a bicycle)
うしろざまにたおれる
jatuh telentang
to fall backward
うしろにたおれる
jatuh ke belakang
to fall backward
うしろもたれ
bersandar ke belakang
backward lean out
to turn one's back (on the enemy)
shady
うしろかげ
sosok dari belakang
form of a retreating person's body
うしろまわしげり
tendangan putar belakang
spin kick
うしろごと
menyesali yang sudah terjadi
crying over spilt milk
うしろむきすいろん
penalaran mundur
backward reasoning (AI)
うしろあわせ
saling membelakangi
back to back
to be talked about behind one's back
to talk about someone behind their back
うしろみごろ
bagian belakang kimono
back part of a kimono
うしろまえ
terbalik depan-belakang
backwards
back (side)
hind leg
postponement
うしろはちまき
ikat kepala yang disimpul di belakang
headband tied at the back
to do something with painful reluctance
clothing with the opening at the back
to have lingering effects
to succeed (someone)
never ceasing
あとをたたない
tidak ada habisnya
never ceasing
to perform religious rites for the repose of a soul
to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.)
following (a person to a place)
physical impediment (e.g. after an accident)
letting (a ball) pass
あとひきじょうご
pemabuk yang tidak bisa berhenti minum
insatiable drinker
descendant
molar