JLPT N1Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 惜

sayang

sayang, disayangkan, menyayangkan, enggan (melepaskan), berhemat, pelit

pity, be sparing of, frugal, stingy, regret

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
お.しいお.しむ
Onyomi 音読み
セキ
Nanori 名乗り
-

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#1641
Jumlah goresan
11
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 3
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 29 kata populer

Menampilkan 29 dari 48 entri yang mengandung kanji ini.

惜しむ

おしむ

menyayangkan

to be frugal

惜しい

おしい

sayang sekali

almost (but not quite)

惜敗

せきはい

kekalahan tipis

regrettable defeat

惜しみ無く

おしみなく

tanpa pamrih

without stint

可惜

あたら

sayangnya

alas

惜しがる

おしがる

tampak menyesal

to appear to regret something

惜しくも

おしくも

sayangnya

to one's regret

惜しげ

おしげ

keengganan

reluctance

惜しげなく

おしげなく

tanpa ragu

freely

惜しげもなく

おしげもなく

tanpa rasa sayang sedikit pun

freely

惜しみない

おしみない

murah hati

generous

惜しむべき

おしむべき

patut disayangkan

lamentable

痛惜

つうせき

penyesalan mendalam

deep regret

哀惜

あいせき

duka cita

grief

哀悼痛惜

あいとうつうせき

belasungkawa

condolence

愛惜

あいせき

sayang untuk melepas

missing someone

悼惜

とうせき

berkabung

mourning

悔しい

くやしい

kesal

frustrated (over a failure, humiliation or injustice)

名残惜しい

なごりおしい

berat hati untuk berpisah

reluctant (to part)

負け惜しみ

まけおしみ

tidak mau mengaku kalah

being a poor loser

ふぐは食いたし命は惜しし

ふぐはくいたしいのちはおしし

ingin nikmat tapi takut bahaya

honey is sweet, but the bee stings

一文惜しみ

いちもんおしみ

pelit sekali

stinginess

可惜身命

あたらしんみょう

menghargai nyawa sendiri

valuing one's body and life

口惜しい

くちおしい

kesal

frustrated (over a failure, humiliation or injustice)

骨を惜しむ

ほねをおしむ

malas

to spare oneself (the trouble)

骨身を惜しまず

ほねみをおしまず

banting tulang

unsparing

骨身を惜しまない

ほねみをおしまない

tanpa lelah

unsparing

骨惜しみ

ほねおしみ

rasa malas

sparing oneself

残り惜しい

のこりおしい

enggan berpisah

regrettable

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

しいところで負けてしまった。

Kami kalah tipis, sungguh disayangkan.

彼は時間をしんで勉強した。

Dia belajar tanpa menyia-nyiakan waktu sedikit pun.

成功のために努力をしまない。

Saya tidak akan segan mengeluarkan upaya demi kesuksesan.

私たちは別れをしんだ。

Kami merasa berat hati untuk berpisah.

その才能が失われたのはしい。

Sangat disayangkan talenta itu hilang.