Mots

Mots avec 袖

Le kanji 袖, qui signifie manche, apparaît dans 63 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 1-63 sur 63

1/1 pages

そで

manche

長袖

ながそで

manches longues

半袖

はんそで

manches courtes

領袖

りょうしゅう

chef

小袖

こそで

kosode

英和対訳袖珍辞書

えいわたいやくしゅうちんじしょ

Dictionnaire de poche des langues anglaise et japonaise (1862)

鎧袖一触

がいしゅういっしょく

battre à plate couture

角袖

かくそで

manches carrées

詰め袖

つめそで

kimono aux manches complètement fermées

元禄袖

げんろくそで

manches de kimono courtes et arrondies

広袖

ひろそで

manche large

黒留袖

くろとめそで

kuro-tomesode

山形袖章

やまがたそでしょう

chevron

七分袖

しちぶそで

manches trois-quarts

小袖料

こそでりょう

argent de fiançailles

色留袖

いろとめそで

iro-tomesode

振り袖

ふりそで

furisode

振袖魚

ふりそでうお

poisson-ruban à pois

振袖柳

ふりそでやなぎ

Salix leucopithecia

袖ぐり

そでぐり

emmanchure

袖すり合うも多生の縁

そですりあうもたしょうのえん

même une rencontre fortuite est le fruit du destin

袖なし

そでなし

sans manches

袖にする

そでにする

ignorer

袖の下

そでのした

pot-de-vin

袖の振り合わせも他生の縁

ふでのふりあわせもたしょうのえん

même se frôler par hasard est l'œuvre du destin

袖の露

そでのつゆ

larmes sur la manche

袖ビーム

そでビーム

extrémité incurvée de glissière de sécurité

袖を通す

そでをとおす

enfiler un vêtement

袖下

そでした

bas de la manche

袖垣

そでがき

petite clôture latérale

袖看板

そでかんばん

enseigne en drapeau

袖乞い

そでごい

mendiant

袖口

そでぐち

poignet

袖香炉

そでごうろ

encensoir portatif

袖山

そでやま

tête de manche

袖手傍観

しゅうしゅぼうかん

regarder les bras croisés

袖章

そでしょう

insigne de manche

袖丈

そでたけ

longueur de manche

袖振り合うも他生の縁

そでふりあうもたしょうのえん

même une rencontre fortuite est le fruit du karma

袖柱

そでばしら

piliers de soutien de portail

袖珍

しゅうちん

format de poche

袖珍版

しゅうちんばん

édition de poche

袖珍本

しゅうちんぼん

livre de poche

袖付

そでつけ

emmanchure

袖壁

そでかべ

mur d'aile

袖枕

そでまくら

utiliser les manches comme oreiller

袖無し羽織

そでなしばおり

haori sans manches

袖裏

そでうら

doublure de manche

袖搦

そでがらみ

sodegarami

戴くものは夏も小袖

いただくものはなつもこそで

prendre tout ce qui passe

提灯袖

ちょうちんそで

manches bouffantes

筒袖

つつそで

manche étroite

半袖シャツ

はんそでシャツ

chemise à manches courtes

舞台袖

ぶたいそで

coulisses

平袖

ひらそで

manche large

片袖

かたそで

une seule manche

片袖机

かたそでづくえ

bureau à caisson unique

萌え袖

もえそで

manches trop longues

無い袖は振れぬ

ないそではふれぬ

on ne peut pas donner ce qu'on n'a pas

目引き袖引き

めひきそでひき

attirer l'attention par clins d'œil et tiraillements de manche

留袖

とめそで

tomesode

両袖

りょうそで

les deux manches

両袖机

りょうそでづくえ

bureau à caissons