flap (of a dust jacket)
long sleeves
short sleeves
leader
padded silk garment
えいわたいやくしゅうちんじしょ
kamus saku inggris-jepang (1862)
A Pocket Dictionary of the English and Japanese Language (1862)
がいしゅういっしょく
mengalahkan dengan mudah
(beating someone) hands down
square sleeves
つめそで
kimono lengan tertutup
kimono with completely attached sleeves (i.e. lacking an opening on the side under the armpit)
げんろくそで
lengan baju bulat pendek
short and round sleeves of a kimono
wide sleeve
formal, black kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions
やまがたそでしょう
tanda pangkat chevron
chevron (military rank insignia)
しちぶそで
lengan tiga perempat
three-quarter sleeves
betrothal money given from man to woman
formal, pastel-colored kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions
long-sleeved kimono
polka-dot ribbonfish (Desmodema polystictum)
ふりそでやなぎ
pohon dedalu furisode
Salix leucopithecia (species of willow)
sleeve-hole
そですりあうもたしょうのえん
pertemuan singkat pun adalah takdir
a meeting by chance is preordained
sleeveless (garment)
to be cold (to)
bribe
ふでのふりあわせもたしょうのえん
pertemuan kebetulan adalah takdir
even accidentally touching sleeves with a passing stranger is caused by fate
そでのつゆ
air mata di lengan baju
tears falling onto the sleeve
そでビーム
ujung melengkung pagar pengaman jalan
curved end of a highway guard rail
そでをとおす
mengenakan pakaian
to put on (clothing)
bottom of the sleeve
そでがき
pagar rendah di samping gerbang
low fence flanking a gate or entrance
そでかんばん
papan iklan menonjol
projecting signboard
beggar
cuff
そでごうろ
tempat dupa portabel
portable incense burner (ball-shaped and carried in one's clothes)
sleeve cap (of Western clothing)
しゅうしゅぼうかん
berpangku tangan
looking on with folded arms (with one's hands in one's sleeves)
sleeve badge
height of a sleeve (of traditional Japanese clothing)
そでふりあうもたしょうのえん
pertemuan kebetulan adalah takdir
even a chance meeting can lead to a deep bond
small pillars supporting the main pillars of a torii or a temple gate
pocket size
pocket edition (of a book)
pocket-size book
そでつけ
sambungan lengan ke baju
attaching a sleeve to the body of a shirt
wing wall
そでまくら
berbantalkan lengan baju
using the sleeves of one's kimono as a pillow
そでなしばおり
haori tanpa lengan
sleeveless haori
そでうら
lapisan dalam lengan baju
lining of a sleeve
barbed metal weapon for catching criminals (Edo period)
いただくものはなつもこそで
menerima apa pun yang didapat
taking whatever one can get one's hands on
puffed-up sleeves
tight sleeve (of a kimono or dress)
はんそでシャツ
kemeja lengan pendek
short-sleeved shirt
wings of a stage
wide sleeve
one sleeve
かたそでづくえ
meja berlaci satu sisi
desk with a tier of drawers on one side
もえそで
lengan baju kepanjangan
overly long sleeves
ないそではふれぬ
tidak bisa memberi jika tidak punya
you can't give (use) what you don't have
めひきそでひき
menarik perhatian dengan kerlingan dan tarikan lengan
catching someone's attention by winking and tugging at their sleeve
formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions
both sleeves
りょうそでづくえ
meja tulis dengan laci di kedua sisi
kneehole desk