Kosakata

Kosakata Kanji 袖

Kanji 袖 yang berarti lengan baju muncul dalam 63 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-63 dari 63

1/1 halaman

そで

lengan baju

flap (of a dust jacket)

長袖

ながそで

lengan panjang

long sleeves

半袖

はんそで

lengan pendek

short sleeves

領袖

りょうしゅう

pemimpin

leader

小袖

こそで

kosode

padded silk garment

英和対訳袖珍辞書

えいわたいやくしゅうちんじしょ

kamus saku inggris-jepang (1862)

A Pocket Dictionary of the English and Japanese Language (1862)

鎧袖一触

がいしゅういっしょく

mengalahkan dengan mudah

(beating someone) hands down

角袖

かくそで

lengan baju persegi

square sleeves

詰め袖

つめそで

kimono lengan tertutup

kimono with completely attached sleeves (i.e. lacking an opening on the side under the armpit)

元禄袖

げんろくそで

lengan baju bulat pendek

short and round sleeves of a kimono

広袖

ひろそで

lengan baju lebar

wide sleeve

黒留袖

くろとめそで

kuro-tomesode

formal, black kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions

山形袖章

やまがたそでしょう

tanda pangkat chevron

chevron (military rank insignia)

七分袖

しちぶそで

lengan tiga perempat

three-quarter sleeves

小袖料

こそでりょう

uang pertunangan

betrothal money given from man to woman

色留袖

いろとめそで

iro-tomesode

formal, pastel-colored kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions

振り袖

ふりそで

furisode

long-sleeved kimono

振袖魚

ふりそでうお

ikan furisode-uo

polka-dot ribbonfish (Desmodema polystictum)

振袖柳

ふりそでやなぎ

pohon dedalu furisode

Salix leucopithecia (species of willow)

袖ぐり

そでぐり

kerung lengan

sleeve-hole

袖すり合うも多生の縁

そですりあうもたしょうのえん

pertemuan singkat pun adalah takdir

a meeting by chance is preordained

袖なし

そでなし

tanpa lengan

sleeveless (garment)

袖にする

そでにする

mencueki

to be cold (to)

袖の下

そでのした

uang sogok

bribe

袖の振り合わせも他生の縁

ふでのふりあわせもたしょうのえん

pertemuan kebetulan adalah takdir

even accidentally touching sleeves with a passing stranger is caused by fate

袖の露

そでのつゆ

air mata di lengan baju

tears falling onto the sleeve

袖ビーム

そでビーム

ujung melengkung pagar pengaman jalan

curved end of a highway guard rail

袖を通す

そでをとおす

mengenakan pakaian

to put on (clothing)

袖下

そでした

uang sogok

bottom of the sleeve

袖垣

そでがき

pagar rendah di samping gerbang

low fence flanking a gate or entrance

袖看板

そでかんばん

papan iklan menonjol

projecting signboard

袖乞い

そでごい

pengemis

beggar

袖口

そでぐち

manset

cuff

袖香炉

そでごうろ

tempat dupa portabel

portable incense burner (ball-shaped and carried in one's clothes)

袖山

そでやま

puncak lengan

sleeve cap (of Western clothing)

袖手傍観

しゅうしゅぼうかん

berpangku tangan

looking on with folded arms (with one's hands in one's sleeves)

袖章

そでしょう

lencana lengan

sleeve badge

袖丈

そでたけ

panjang lengan baju

height of a sleeve (of traditional Japanese clothing)

袖振り合うも他生の縁

そでふりあうもたしょうのえん

pertemuan kebetulan adalah takdir

even a chance meeting can lead to a deep bond

袖柱

そでばしら

pilar pendukung

small pillars supporting the main pillars of a torii or a temple gate

袖珍

しゅうちん

seukuran saku

pocket size

袖珍版

しゅうちんばん

edisi saku

pocket edition (of a book)

袖珍本

しゅうちんぼん

buku saku

pocket-size book

袖付

そでつけ

sambungan lengan ke baju

attaching a sleeve to the body of a shirt

袖壁

そでかべ

tembok sayap

wing wall

袖枕

そでまくら

berbantalkan lengan baju

using the sleeves of one's kimono as a pillow

袖無し羽織

そでなしばおり

haori tanpa lengan

sleeveless haori

袖裏

そでうら

lapisan dalam lengan baju

lining of a sleeve

袖搦

そでがらみ

sodegarami

barbed metal weapon for catching criminals (Edo period)

戴くものは夏も小袖

いただくものはなつもこそで

menerima apa pun yang didapat

taking whatever one can get one's hands on

提灯袖

ちょうちんそで

lengan balon

puffed-up sleeves

筒袖

つつそで

lengan sempit

tight sleeve (of a kimono or dress)

半袖シャツ

はんそでシャツ

kemeja lengan pendek

short-sleeved shirt

舞台袖

ぶたいそで

sayap panggung

wings of a stage

平袖

ひらそで

lengan lebar

wide sleeve

片袖

かたそで

satu lengan

one sleeve

片袖机

かたそでづくえ

meja berlaci satu sisi

desk with a tier of drawers on one side

萌え袖

もえそで

lengan baju kepanjangan

overly long sleeves

無い袖は振れぬ

ないそではふれぬ

tidak bisa memberi jika tidak punya

you can't give (use) what you don't have

目引き袖引き

めひきそでひき

menarik perhatian dengan kerlingan dan tarikan lengan

catching someone's attention by winking and tugging at their sleeve

留袖

とめそで

tomesode

formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions

両袖

りょうそで

kedua lengan baju

both sleeves

両袖机

りょうそでづくえ

meja tulis dengan laci di kedua sisi

kneehole desk