鬼蓮
おにばす
prickly water lily
Kosakata
Kanji 鬼 yang berarti hantu muncul dalam 156 entri kosakata bahasa Jepang.
おにばす
prickly water lily
きこく
wailings of a restless ghost
きこくしゅうしゅう
spine-chilling (hair-raising) (like the wailing and weeping of a restless ghost)
きにょう
kanji "demon" radical
おにかます
great barracuda (Sphyraena barracuda)
ぎしんあんきをしょうず
suspicion begets monsters
きゅうき
god of poverty, vengeful spirit
ぎゅうきだしん
wicked and perverse, weird and incoherent
おそれいりやのきしぼじん
sorry, beg pardon, much obliged
けんき
Sword Devil (collection of short stories by Renzaburō Shibata and 1965 film)
こぎのこ
Buckleya lanceolata (species of parasitic deciduous shrub)
こぎいた
battledore, hagoita
ごうき
Akuma (Street Fighter)
こんじょうき
navy blue demon residing in hell
さいき
cruel creditor, bill collector
さつじんき
bloodthirsty killer, cold-blooded murderer, homicidal maniac
かがち
children's noisemaking toy, ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii), husk tomato, Chinese lantern plant
しごとのおに
work fiend, devil for work
せがき
service for the benefit of suffering spirits
じゃき
devil, imp, evil spirit
しこ
strong and frightening thing, unworthy, insignificant, humble, ugly, repulsive, detestable, contemptible
こおに
imp, elf, pixie, goblin, devilkin
しきき
seducer, libertine, Lothario, rake
こころをおににする
to harden one's heart, to steel oneself
しんき
fierce god, one with (spiritual) power beyond that of humans, gods and demons, divine spirits and souls of the dead
しんさんきぼう
inscrutable stratagem, ingenious scheme
しんしゅつきぼつ
appearing in unexpected places and at unexpected moments, elusive, phantom
おやににぬこはおにご
like father, like son, a child who does not resemble their parents is a changeling
ジャンき
skilled mahjong player
あおおに
(horned) blue demon, blue ogre
あかおに
red-horned demon, red ogre
キリシタン
Christianity (in feudal Japan), Christian
かわせがき
Buddhist services in memory of those drowned in a river, offering to suffering spirits at the river
おおおにばす
royal water lily, water platter
だんじておこなえばきしんもこれをさく
where there's a will, there's a way
しらぬかみよりなじみのおに
better the devil you know than the devil you don't know, better the ogre you know than the god you don't
しらぬほとけよりなじみのおに
better the devil you know than the devil you don't know, better the ogre you know than the Buddha you don't
じごくにもおにばかりではない
you can make friends anywhere, not even in hell is everyone an ogre
あまのじゃく
antagonistic demon in Japanese folklore, demon under the feet of temple guardian statues, perversity, perverse person, contrary person, contrarian
てんきぼ
death register, necrology
わたるせけんにおにはない
all people aren't evil, don't distrust everyone, there is kindness to be found everywhere
おにやんま
Siebold's dragonfly (Anotogaster sieboldii), jumbo dragonfly
しろおにたけ
false virgin's lepidella (Amanita virgineoides)
ひゃっきやぎょう
nightly procession of monsters, spirits, etc., veritable pandemonium, large number of people plotting and doing evil, creepy characters roaming about
くそがき
stupid brat, son of a bitch
ほうじょうきたい
hydatidiform mole
すみはがきにすらせふではおににもたせよ
grind your inkstick gently but move your brush vigorously, let the hungry ghost grind your inkstick, let the ogre hold your brush
またぎ
traditional winter hunters in Tōhoku, matagi
あすのことをいえばおにがわらう
nobody knows the morrow, speak of tomorrow and the ogres laugh
めかくしおに
game of (blindfolded) tag similar to the children's swimming pool game "Marco Polo"
ゆうき
ghost, revenant, spirit (of the dead), departed soul
ようき
ghost, apparition, phantom, spectre, specter, demon, monster, goblin
らいねんのことをいうとおにがわらう
nobody knows the morrow, speak of next year and the ogres laugh
うらきもん
unlucky quarter (southwest)
れんぞくさつじんき
serial killer
おにがしら
decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp