Mots

Mots avec 立

Le kanji 立, qui signifie debout, apparaît dans 1 377 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 1 101-1 200 sur 1 377

12/14 pages

役に立てる

やくにたてる

mettre à profit

to put to use

優位に立つ

ゆういにたつ

avoir l'avantage

to dominate

勇み立つ

いさみたつ

s'enthousiasmer

to cheer up

有事立法

ゆうじりっぽう

législation d'urgence

legislation to deal with emergencies

湧き立つ

わきたつ

jaillir

to appear suddenly

与党連立

よとうれんりつ

coalition au pouvoir

ruling coalition

用に立つ

ようにたつ

être utile

to be of use (service)

来立て

きたて

nouvel arrivant

new arrival

卵泡立て器

たまごあわだてき

batteur à oeufs

egg beater

卵立て

たまごたて

coquetier

eggcup

立たす

たたす

aider à se lever

to help a person stand

立ちくらみ

たちくらみ

étourdissement

dizziness (from standing up too fast)

立ちこぎ

たちこぎ

pédaler debout

standing on bicycle pedals (out of the saddle)

立ちション

たちション

uriner debout

urinating outdoors

立ちすくむ

たちすくむ

être pétrifié

to be petrified

立ちっぱ

たちっぱ

rester debout

standing on one's feet for a long time

立ちっぱなし

たちっぱなし

rester debout

standing on one's feet for a long time

立ちどころに

たちどころに

immédiatement

at once

立ちふさがる

たちふさがる

se dresser devant

to stand in the way

立ちんぼ

たちんぼ

day laborer standing and waiting for a job

立ち位置

たちいち

position

position (where one is standing)

立ち飲み

たちのみ

boire debout

drinking while standing

立ち飲み屋

たちのみや

bar où l'on boit debout

drinking establishment where one drinks while standing

立ち泳ぎ

たちおよぎ

nage verticale

treading water

立ち越える

たちこえる

surpasser

to go out

立ち下がり

たちさがり

chute de signal

decay (e.g. charge, signal)

立ち回り先

たちまわりさき

lieu fréquenté

whereabouts

立ち回る

たちまわる

se comporter

to enact a fighting scene

立ち絵

たちえ

illustration de personnage

drawing of a character in a standing pose (in video games)

立ち寄り温泉

たちよりおんせん

source thermale de jour

hot spring resort where customers can bathe without spending the night

立ち寄り湯

たちよりゆ

baignade en station thermale sans nuitée

bathing in a hot spring resort without spending the night

立ち技

たちわざ

techniques debout

standing techniques (judo, wrestling)

立ち居

たちい

mouvements

movements

立ち襟

たちえり

col montant

stand-up collar

立ち稽古

たちげいこ

répétition de scène

rehearsal

立ち撃ち

たちうち

tir en position debout

shooting from a standing position

立ち見客

たちみきゃく

spectateur debout

standee (in a theatre)

立ち現れる

たちあらわれる

se manifester

to manifest itself

立ち枯れる

たちがれる

dépérir sur pied

to wither while standing

立ち枯れ病

たちがれびょう

fonte des semis

damping-off

立ち交じる

たちまじる

se joindre à

to join (a group)

立ち行く

たちゆく

se maintenir

to maintain itself

立ち込む

たちこむ

être bondé

to be crowded

立ち込める

たちこめる

envelopper

to hang over

立ち仕事

たちしごと

travail debout

stand-up work

立ち姿

たちすがた

silhouette debout

dancing pose

立ち耳

たちみみ

oreilles décollées

protruding ears

立ち勝る

たちまさる

être supérieur

to be superior

立ち小便

たちしょうべん

uriner en plein air

urinating outdoors

立ち消える

たちぎえる

s'éteindre

to go out (of a fire, etc.)

立ち上げ

たちあげ

mise en route

starting up (e.g. business, computer)

立ち上る

たちのぼる

s'élever

to rise up (e.g. pillar of smoke)

立ち食いそば

たちぐいそば

bar à soba debout

soba stall with a stand-up counter only

立ち振る舞い

たちふるまい

comportement

farewell dinner (given by someone about to leave on a trip)

立ち振る舞う

たちふるまう

se comporter

to act

立ち席

たちせき

place debout

standing room

立ち席のみ

たちせきのみ

places debout uniquement

standing room only

立ち騒ぐ

たちさわぐ

faire du vacarme

to make a din

立ち続け

たちつづけ

rester debout

(being) kept standing

立ち続ける

たちつづける

continuer à rester debout

to keep standing

立ち待ち月

たちまちづき

lune de 17 jours

17-day-old moon

立ち替わる

たちかわる

alterner

to alternate

立ち退かせる

たちのかせる

expulser

to evict

立ち退き料

たちのきりょう

indemnité d'éviction

compensation for eviction

立ち通し

たちどおし

rester debout

remain standing

立ち働く

たちはたらく

travailler activement

to be busy at work

立ち入り検査

たちいりけんさ

inspection sur place

on-the-spot inspection

立ち売り

たちうり

colporteur

peddler

立ち番

たちばん

sentinelle

standing watch

立ち腐れ

たちぐされ

flétrissement sur pied

dilapidation

立ち幅跳び

たちはばとび

saut en longueur sans élan

standing long jump

立ち聞き

たちぎき

écoute indiscrète

eavesdropping

立ち聞く

たちきく

écouter aux portes

to listen in

立ち歩き

たちあるき

commencer à marcher

standing up and walking

立ち迷う

たちまよう

s'égarer

to drift along

立ち毛

たちげ

récoltes sur pied

unharvested crops

立ち役

たちやく

rôle masculin principal au kabuki

leading male role in kabuki

立っち

たっち

se tenir debout

standing up (without any support)

立っているものは親でも使え

たっているものはおやでもつかえ

quand on est pressé, on se sert de n'importe qui

when dealing with urgent business, make use of whoever is handy

立つ崎

たつさき

variante du kanji 'cap' avec le radical 'debout'

standing form of "cape" character

立つ瀬がない

たつせがない

être dans une situation difficile

being left in an awkward position

立つ鳥

たつとり

oiseau prenant son envol

bird taking flight

立つ鳥跡を濁さず

たつとりあとをにごさず

laisser les lieux propres en partant

it is simply common courtesy to clean up after yourself

立て

たて

fraîchement fait

counter for consecutive losses

立て

だて

particulièrement

indicates the number of horses or oxen drawing a carriage

立てこもり

たてこもり

se retrancher

shutting oneself in (one's room, etc.)

立てこもる

たてこもる

se retrancher

to barricade oneself in

立てて

たてて

surtout

especially

立て引く

たてひく

rivaliser par orgueil

to compete with each other (e.g. out of pride, obstinacy, etc.)

立て掛ける

たてかける

appuyer contre

to lean against

立て看

たてかん

panneau publicitaire

standing signboard

立て行司

たてぎょうじ

arbitre en chef de sumo

head referee

立て込める

たてこめる

être fermé hermétiquement

to be shut tight

立て削り盤

たてけずりばん

mortaiseuse

slotter (machine tool)

立て場

たてば

marchand de chiffons en gros

wholesale rag dealer

立て石

たていし

menhir

menhir

立て切る

たてきる

fermer hermétiquement

to close tight

立て直し

たてなおし

restructuration

revamping

立て直る

たてなおる

se rétablir

to recover