thread guard (e.g. in a spinning machine)
to be purplish
しがにもかけない
não dar a mínima
taking no notice of
to curb
to take time
to spend time (on doing something)
じきにさしかける
aproximar-se do momento
to get close to the time
とけいじかけ
mecanismo de relógio
clockwork
to look old-fashioned
なおりかける
começar a recuperar
to start recuperating
じくをかける
pendurar um pergaminho
to hang a scroll picture
to be affected
to shoot or fire off an arrow
slung across one's body (e.g. of a bag)
beginning
to take a lot of dealing with
てにかける
matar com as próprias mãos
to kill with one's own hands
てにかかる
cair nas mãos de alguém
to fall into someone's hands
troublesome
to care for
てしおにかける
criar com carinho
to bring up under one's personal care
handle
mistress
てまをかける
dar-se ao trabalho
to take pains
てすうをかける
causar transtorno
to be a burden
たねもしかけもない
sem truques nem armadilhas
there are no tricks or gimmicks (phrase used at magic shows)
くびかけせんぷうき
ventilador de pescoço
neck fan
final part
おわりかける
estar quase terminando
to be almost finished
to attack
to lap
でかかる
estar a ponto de sair
to just appear
ticket agent
unfinished
expenses
(theater, circus, etc.) tent or shack
to smile (at)
cover (for a kotatsu quilt)
cover (for a kotatsu quilt)
うわがけすいしゃ
roda d'água de alimentação superior
overshot water wheel
having gone too far to turn back
to be about to board
のりかける
estar prestes a subir
to be about to board
to show mercy
to press for an answer
to fasten a lock
use of seductive techniques to attain one's ends (usu. of women)
いろうちかけ
quimono de noiva colorido
colorful wedding kimono
half-eaten
to lash out at
half-eaten
to start eating
to beat a hasty retreat
to beat a hasty retreat
to lean over (someone)
half-asleep
to weigh on one's mind
to take to heart
しんぱいをかける
preocupar alguém
to cause someone to worry
to sprinkle over (e.g. salt, pepper, etc. on food)
rice seasoning (usu. containing fish meal, seaweed, sesame, etc.)
swear by god
おやがかり
dependente dos pais
dependent on one's parents
ひとはみかけによらぬもの
as aparências enganam
appearances can be deceiving
to be murdered
to exaggerate
to exaggerate
to hinder
endless argument
to be annoying
なりかかる
estar prestes a tornar-se
to be on the verge
to be on the verge
はえかける
começar a nascer os dentes
to teethe
こえがかり
recomendação de pessoa influente
recommendation of an influential person
saying something (to someone)
こえかけうんどう
campanha de saudações
friendly-greeting campaign
to cheer (on)
ぜいきんをかける
impor um imposto
to place a tax on
あかみがかる
ter um tom avermelhado
to be tinged red
chance
cross-stitch
anchorage
apron (waist-down)
to make an appeal
そうけんにかかる
recair sobre os ombros
to fall on one's shoulders (e.g. responsibility, duty)
そうじきをかける
passar o aspirador
to vacuum
curtains
in a body
to start running
おくりがけ
gancho de perna traseira
rear leg trip
いきがかかる
sob a influência de
to have the personal support of (an influential person)
たばになってかかる
atacar todos de uma vez
to attack all in a bunch
あしかけあがり
balanço de joelho
knee-swing (gymnastics)
to strike (at)
to attack
dish made by pouring broth over something (esp. bukkakesoba)
to put a stop to
large-scale
おおいとかけがい
escalária preciosa
precious wentletrap (Epitonium scalare)
to dust (shelves, etc.)