Mots

Mots avec 帰

Le kanji 帰, qui signifie retour à la maison, apparaît dans 243 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 101-200 sur 243

2/3 pages

帰国生徒

きこくせいと

élève de retour de l'étranger

帰阪

きはん

retour à Osaka

帰参

きさん

retour au service d'un maître

帰社

きしゃ

retour au bureau

帰省ラッシュ

きせいラッシュ

embouteillages des retours de vacances

帰城

きじょう

retour au château

帰心

きしん

nostalgie

帰趨

きすう

résultat final

帰責

きせき

imputation de responsabilité

帰先遺伝

きせんいでん

atavisme

帰巣

きそう

retour au nid

帰巣性

きそうせい

philopatrie

帰巣本能

きそうほんのう

instinct de retour au nid

帰蔵

きぞう

Gui Cang

帰属意識

きぞくいしき

sentiment d'appartenance

帰属価格

きぞくかかく

prix imputé

帰属感

きぞくかん

sentiment d'appartenance

帰属収入

きぞくしゅうにゅう

revenu imputé

帰属所得

きぞくしょとく

revenu imputé

帰属問題

きぞくもんだい

question de possession

帰村

きそん

retour au village

帰隊

きたい

retour à l'unité militaire

帰宅ラッシュ

きたくラッシュ

heure de pointe du retour

帰宅ラン

きたくラン

course à pied après le travail

帰宅拒否症

きたくきょひしょう

syndrome de refus de rentrer chez soi

帰宅困難者

きたくこんなんしゃ

personne bloquée par les transports après une catastrophe

帰宅時間

きたくじかん

heure du retour à la maison

帰宅難民

きたくなんみん

réfugié des transports

帰宅部

きたくぶ

club de ceux qui rentrent chez eux

帰朝

きちょう

retour de l'étranger

帰天

きてん

décès d'un chrétien

帰途につく

きとにつく

prendre le chemin du retour

帰島

きとう

retour sur l'île

帰投

きとう

retour à la base

帰東

きとう

retour dans l'Est

帰日

きにち

retour au Japon

帰納

きのう

induction

帰納的

きのうてき

inductif

帰納的関数

きのうてきかんすう

fonction récursive

帰納法

きのうほう

méthode inductive

帰納論理学

きのうろんりがく

logique inductive

帰農

きのう

retour à la terre

帰伯

きはく

retour au Brésil

帰帆

きはん

voilier de retour

帰謬法

きびゅうほう

réduction à l'absurde

帰伏

きふく

soumission

帰米

きべい

retour aux États-Unis

帰無仮説

きむかせつ

hypothèse nulle

帰命

きみょう

dévotion à Bouddha

帰命頂礼

きみょうちょうらい

prosternation

帰幽

きゆう

mort

帰来

きらい

retour

帰洛

きらく

retour à la capitale

帰塁

きるい

retour à la base

帰路につく

きろにつく

prendre le chemin du retour

極性ゼロ復帰記録

きょくせいゼロふっききろく

enregistrement polarisé avec retour à zéro

勤め帰り

つとめがえり

au retour du travail

空に帰する

くうにきする

tomber à l'eau

沓手鳥

くつてどり

petit coucou

原点に帰る

げんてんにかえる

revenir au point de départ

原点回帰

げんてんかいき

retour au point de départ

虎は千里往って千里還る

とらはせんりいってせんりかえる

un parent ferait tout pour son enfant

再帰

さいき

récursion

再帰関数

さいきかんすう

fonction récursive

再帰呼び出し

さいきよびだし

appel récursif

再帰代名詞

さいきだいめいし

pronom réfléchi

再帰的

さいきてき

récursif

再帰的に呼ぶ

さいきてきによぶ

appeler récursivement

再帰的定義

さいきてきていぎ

définition récursive

再帰動詞

さいきどうし

verbe réfléchi

再帰熱

さいきねつ

fièvre récurrente

再帰反射

さいきはんしゃ

rétroréflexion

再帰用法

さいきようほう

usage réfléchi

山帰来

さんきらい

squine

仕事帰り

しごとがえり

en rentrant du travail

子規

しき

petit coucou

持ち帰り残業

もちかえりざんぎょう

heures supplémentaires à la maison

時鳥

ほととぎす

petit coucou

自己回帰モデル

じこかいきモデル

modèle autorégressif

重回帰

じゅうかいき

régression multiple

重回帰分析

じゅうかいきぶんせき

analyse de régression multiple

職場復帰

しょくばふっき

reprise du travail

水泡に帰す

すいほうにきす

tomber à l'eau

水泡に帰する

すいほうにきする

tomber à l'eau

数学的帰納法

すうがくてききのうほう

récurrence mathématique

政権復帰

せいけんふっき

retour au pouvoir

生きて帰る

いきてかえる

revenir vivant

戦列復帰

せんれつふっき

retour au front

線形回帰

せんけいかいき

régression linéaire

祖国復帰

そこくふっき

retour à la patrie

租税の帰着

そぜいのきちゃく

incidence fiscale

多項回帰

たこうかいき

régression polynomiale

多項式回帰

たこうしきかいき

régression polynomiale

大帰化

だいきか

naturalisation extraordinaire

超限帰納法

ちょうげんきのうほう

récurrence transfinie

直帰

ちょっき

rentrer directement chez soi

直帰率

ちょっきりつ

taux de rebond

鎮魂帰神

ちんこんきしん

retour au divin par la quiétude spirituelle