Palavras

Palavras com 落

O kanji 落, com significado cair, aparece em 495 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 101-200 de 495

2/5 páginas

なだれ落ちる

なだれおちる

deslizar para baixo

to slide down (snow, etc.)

ならず者

ならずもの

patife

ruffian

フランス落とし

フランスおとし

ferrolho de embutir

flush bolt (for a French door, etc.)

ふるい落とす

ふるいおとす

derrubar sacudindo

to shake off

ふるい落とす

ふるいおとす

peneirar

to sift out

ブレーカーが落ちる

ブレーカーがおちる

o disjuntor dispara

a circuit breaker trips

ベルリン陥落

ベルリンかんらく

queda de Berlim

Fall of Berlin (1945)

ポタポタ落ちる

ポタポタおちる

gotejar

to fall in drops

ほっぺたが落ちる

ほっぺたがおちる

de comer e chorar por mais

to think something is delicious

メイク落とし

メイクおとし

demaquilante

makeup remover

悪洒落

わるじゃれ

piada de mau gosto

offensive joke

闇堕ち

やみおち

cair na escuridão

joining the dark side

意味段落

いみだんらく

parágrafo lógico

logical paragraph (as opposed to a formal paragraph)

為落し

しおとし

omissão

omission

為落ち

しおち

omissão

omission

為落とす

しおとす

negligenciar

to fail to do

萎え落ち

なえおち

desconectar por derrota

disconnecting from an online game because one is losing

一栄一落

いちえいいちらく

ascensão e queda

rise and fall

一件落着

いっけんらくちゃく

caso encerrado

an issue being settled

一段落つける

いちだんらくつける

concluir a primeira etapa

to settle (a matter) for the time being

一枚落ち

いちまいおち

handicap de uma peça (shogi)

playing with a handicap of one rook or bishop

一葉落ちて天下の秋を知る

いちようおちててんかのあきをしる

um pequeno sinal anuncia uma grande mudança

a straw will show which way the wind blows

引き落とす

ひきおとす

debitar

to pull down

雨垂れ落ち

あまだれおち

lugar onde a chuva cai do beiral

place where raindrops fall from the eaves

雨落ち

あまおち

lugar onde a chuva cai do beiral

place where raindrops fall from the eaves

雨落ち石

あまおちいし

pedra de gotejamento

dripstone

影を落とす

かげをおとす

projetar uma sombra

to cast a shadow

栄落

えいらく

ascensão e queda

flourishing and declining

猿も木から落ちる

さるもきからおちる

até os macacos caem das árvores

even monkeys fall from trees

汚れ落とし

よごれおとし

tira-manchas

getting stains out

黄落

こうらく

queda das folhas amareladas (no outono)

falling of the yellow leaves and nuts (in autumn)

化粧落とし

けしょうおとし

demaquilante

makeup remover

花落ち

はなおち

cicatriz floral (na fruta)

the part of the fruit from which the flower has dropped

我楽多

がらくた

bugigangas

junk

灰落とし

はいおとし

cinzeiro

ash tray

柿落葉

かきおちば

folhas caídas de caqui vermelho

fallen red persimmon leaves

格落ち

かくおち

queda de status

drop in status

角質落とし

かくしつおとし

esfoliação

exfoliation

角落ち

かくおち

shogi com handicap sem o bispo

shogi game with the superior player playing without the kaku

楽屋落ち

がくやおち

piada interna

inside joke

掛絡

から

hábito de monge zen

Zen monk's waistcoat (short, informal kasaya)

滑り落とす

すべりおとす

deixar cair

to drop into

瓦落

がら

queda repentina de preços

sudden fall in stock prices

巻き落とし

まきおとし

derrubada por torção

twist down

環濠集落

かんごうしゅうらく

povoamento cercado de fossos

moated settlement (Yayoi period)

陥れる

おとしいれる

fazer cair

to drop (something) into

奇想天外より落つ

きそうてんがいよりおつ

ter uma ideia bizarra

to think of something bizarre

気を落とす

きをおとす

desanimar-se

to be discouraged

逆切り落し

ぎゃくきりおとし

corte reverso

shielding

逆落とし

さかおとし

queda de cabeça

dropping (something) headfirst down a precipice

及落

きゅうらく

sucesso ou fracasso (exames)

success or failure (in examinations)

泣き落とし

なきおとし

persuasão por lágrimas

persuasion by tears

泣き落とす

なきおとす

persuadir com lágrimas

to persuade by tears

競り落とす

せりおとす

ganhar um leilão

to knock down the price of

競落

きょうらく

arrematação em leilão

acquisition at an auction

胸に落ちる

むねにおちる

compreender plenamente

to understand fully

金を落とす

かねをおとす

perder dinheiro

to lose money

金輪奈落

こんりんならく

limites extremos

utmost limits

駒落ち

こまおち

handicap

handicap

空中落下

くうちゅうらっか

queda livre

air pluviation

隅落とし

すみおとし

sumiotoshi

sumiotoshi (judo)

型落ち

かたおち

modelo antigo

drop (type of metal casting defect)

形式段落

けいしきだんらく

parágrafo formal

formal paragraph (in opposition to a logical paragraph)

経費で落とす

けいひでおとす

lançar como despesa da empresa

to charge to the company

激落ちキング

げきおちキング

Gekiochi King (esponja de melamina)

Gekiochi King (melamine foam sponge sold by LEC)

激落ちくん

げきおちくん

Gekiochi-kun (esponja de melamina)

Gekiochi-kun (melamine foam sponge sold by LEC)

桁落ち

けたおち

cancelamento de dígitos significativos

cancellation of significant digits

欠け落ち

かけおち

autoexílio

self-exile

欠落感

けつらくかん

sentimento de vazio

feeling that something is missing

欠落検査

けつらくけんさ

verificação de integridade

completeness check

剣を落として舟を刻む

けんをおとしてふねをきざむ

estar ultrapassado

to not be getting with the times

権利落ち

けんりおち

ex-direitos

ex-rights

肩を落とす

かたをおとす

desanimar-se

to drop one's shoulders

言い落とす

いいおとす

esquecer de mencionar

to omit to say

限界集落

げんかいしゅうらく

vila marginal

marginal village

孤城落月

こじょうらくげつ

sozinho e desamparado

feeling apprehensive

孤城落日

こじょうらくじつ

sozinho e desamparado

feeling (looking) lone and helpless

狐が落ちる

きつねがおちる

libertar-se da possessão de uma raposa

to cease being possessed (by the spirit of a fox)

狐を落とす

きつねをおとす

exorcizar um espírito de raposa

to exorcise a fox spirit (from a person)

虎落

もがり

cerca de bambu

bamboo fence

虎落笛

もがりぶえ

assobio do vento de inverno através de uma cerca de bambu

winter wind whistling through a bamboo fence

語るに落ちる

かたるにおちる

dar com a língua nos dentes

to let slip a secret

口説き落とす

くどきおとす

persuadir

to persuade

攻め落とす

せめおとす

tomar de assalto

to take by storm (e.g. a castle)

荒涼落莫

こうりょうらくばく

desolado

scene looking desolate and forlorn

豪放磊落

ごうほうらいらく

de espírito aberto

broadminded

腰を落ち着ける

こしをおちつける

estabelecer-se

to settle down

最低落札価格

さいていらくさつかかく

preço mínimo de licitação

minimum buyout price (bid)

砦を落とす

とりでをおとす

capturar um forte

to capture a fort

裁ち落とし

たちおとし

recortes

cutting off the edges (printing, sewing, cooking, etc.)

削り落とす

けずりおとす

raspar

to scrape off

錯落

さくらく

misturado

mixed

鯖落ち

サバおち

queda do servidor

server outage (e.g. in an online game)

三段落ち

さんだんおち

piada de três atos

three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.)

惨落

さんらく

despenco

slump

産み落とす

うみおとす

dar à luz

to give birth to

四当五落

よんとうごらく

dormir quatro horas e passar, cinco e reprovar

sleep four hours and pass, sleep five hours and fail (when cramming for university entrance exams)

視線を落とす

しせんをおとす

baixar o olhar

to look downwards (at)

耳落

みみおち

cortar as bordas

removing edges

自堕落

じだらく

libertino

self-indulgent