Mots

Mots avec 天

Le kanji 天, qui signifie cieux, apparaît dans 949 entrées de vocabulaire japonais.

Affichage 301-400 sur 949

4/10 pages

先天性中枢性肺胞低換気症候群

せんてんせいちゅうすうせいはいほうていかんきしょうこうぐん

syndrome d'hypoventilation centrale congénitale

congenital central hypoventilation syndrome

先天性免疫不全症候群

せんてんせいめんえきふぜんしょうこうぐん

syndrome d'immunodéficience primaire

primary immunodeficiency syndrome

先天的障害

せんてんてきしょうがい

malformation congénitale

birth defect

先天梅毒

せんてんばいどく

syphilis congénitale

congenital syphilis

先天病

せんてんびょう

maladie héréditaire

hereditary disease

全天

ぜんてん

tout le ciel

all heaven

全天候

ぜんてんこう

tous temps

all-weather

全天候型

ぜんてんこうがた

type tous temps

all-weather

組み天井

くみてんじょう

plafond à caissons

lattice ceiling

組入天井

くみいれてんじょう

plafond à caissons

latticed ceiling

早天

そうてん

petit matin

early morning

総天然色

そうてんぜんしき

Technicolor

Technicolor

蒼天

そうてん

ciel bleu

spring sky

増長天

ぞうじょうてん

Virudhaka

Virudhaka (Buddhist deity)

増長天狗

ぞうちょうてんぐ

vantard

braggart

則天去私

そくてんきょし

dévouement désintéressé à la justice

selfless devotion to justice

他化自在天

たけじざいてん

paradis du contrôle des émanations d'autrui

heaven of controlling others' emanations

多聞天

たもんてん

vaisravana

Vaisravana (one of the Four Heavenly Kings)

太上天皇

だいじょうてんのう

empereur abdiqué

abdicated emperor

太平天国

たいへいてんごく

royaume céleste taiping

Taiping Heavenly Kingdom (1851-1864)

太陽系外縁天体

たいようけいがいえんてんたい

objet transneptunien

trans-Neptunian object

太陽系小天体

たいようけいしょうてんたい

petit corps du système solaire

small solar system body

堕天使

だてんし

ange déchu

fallen angel (esp. Lucifer)

戴天

たいてん

existence terrestre

one's earthly existence

大黒天

だいこくてん

Daikokuten

Daikokuten (god of wealth)

大自在天

だいじざいてん

Maheshvara

Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon)

大正天皇

たいしょうてんのう

Empereur Taishō

Emperor Taishō (1879-1926, reigned 1912-1926)

大石天狗堂

おおいしてんぐどう

Oishi Tengudo

Oishi Tengudo (karuta maker)

大天狗

だいてんぐ

grand vantard

big braggart

大天使

だいてんし

archange

archangel

第六天

だいろくてん

sixième ciel (du royaume du désir)

sixth heaven (of the desire realm)

男系天皇

だんけいてんのう

succession impériale patrilinéaire

patrilineal imperial succession (Japan)

地球近傍天体

ちきゅうきんぼうてんたい

objet géocroiseur

near-earth object

地心天頂

ちしんてんちょう

zénith géocentrique

geocentric zenith

智天使

ちてんし

chérubin

cherubim

中国国家航天局

ちゅうごくこっかこうてんきょく

Administration nationale de l'espace de Chine

China National Space Administration

中天

ちゅうてん

milieu du ciel

mid-air

鋳掛け屋の天秤棒

いかけやのてんびんぼう

personne intrusive

intrusive person

鳥天

とりてん

tempura de poulet

chicken tempura (specialty of Oita prefecture)

直示天秤

ちょくじてんびん

balance analytique

analytical balance

吊り天井

つりてんじょう

plafond suspendu

suspended ceiling

釣り天狗

つりてんぐ

pêcheur vantard

person who brags about (or prides themselves on) their fishing skill

帝釈天

たいしゃくてん

Shakra

Śakra (Deva)

典具帖

てんぐじょう

tengujo

tengujo (thin washi)

あめ

ciel

sky

天かす

てんかす

tenkasu

tenkasu

天から降りる

てんからおりる

tomber du ciel

to fall from heaven (the sky)

天が下

あまがした

le pays entier

the whole country

天が抜ける

あまがぬける

pleuvoir à verse

the skies open up

天つゆ

てんつゆ

sauce pour tempura

thin dipping sauce for tempura

天つ日嗣

あまつひつぎ

trône impérial

imperial throne

天と地

てんとち

le ciel et la terre

heaven and earth

天と地の差

てんとちのさ

différence énorme

difference between night and day

天にも昇る気持ち

てんにものぼるきもち

bonheur extrême

extreme happiness

天にも昇る心地

てんにものぼるここち

être au septième ciel

feeling extremely happy

天に向かって唾を吐く

てんにむかってつばきをはく

cracher au ciel

to harm oneself as a result of trying to harm someone else

天に召される

てんにめされる

être rappelé à Dieu

to die

天に唾する

てんにつばする

cracher au ciel

to harm oneself as a result of trying to harm someone else

天に二物を与えられた

てんににぶつをあたえられた

doté de deux talents

gifted with two things (usu. beauty and intelligence)

天ぬき

てんぬき

tempura soba sans nouilles

missing the vital element

天の

あめの

céleste

heavenly

天の一角

てんのいっかく

coin du ciel

point of heaven

天の羽衣

あまのはごろも

robe de plumes d'ange

angel's feathered robe

天の益人

あまのますひと

peuple

people

天の下

あめのした

le pays entier

the whole country

天の岩戸

あまのいわと

Ama no Iwato

Gate of the Celestial Rock Cave

天の恵み

てんのめぐみ

don de Dieu

God's gift

天の原

あまのはら

le firmament

the sky

天の御柱

あまのみはしら

Ama no Mihashira

Ama no Mihashira

天の使い

てんのつかい

ange

angel

天の助け

てんのたすけ

don du ciel

godsend

天の声

てんのこえ

voix du ciel

heavenly voice

天の赤道

てんのせきどう

équateur céleste

celestial equator

天の川銀河

あまのがわぎんが

Voie lactée

Milky Way galaxy

天の配剤

てんのはいざい

providence divine

heaven's dispensation

天の美禄

てんのびろく

alcool

alcohol

天の浮橋

あまのうきはし

Ama no Ukihashi

Ama no Ukihashi

天の瓊矛

あまのぬほこ

Ama no Nuhoko

Ama no Nuhoko

天の鈿の女命

あめのうずめのみこと

Ame no Uzume no Mikoto

Ame no Uzume no Mikoto (Shintō goddess)

天パ

てんパ

cheveux naturellement bouclés

naturally curly hair

天パン

てんパン

plaque de cuisson

baking tray

天は自ら助くる者を助く

てんはみずからたすくるものをたすく

le ciel aide ceux qui s'aident eux-mêmes

heaven helps those who help themselves

天は二物を与えず

てんはにぶつをあたえず

le ciel ne donne pas deux talents

God doesn't give with both hands

天ぷら粉

てんぷらこ

farine à tempura

tempura flour (flour mixed with starch, etc.)

天ボタン

てんボタン

bouton au sommet d'une casquette

top button (on a cap)

天むす

てんむす

onigiri fourré à la tempura de crevettes

onigiri with shrimp tempura filling

天を仰ぎて唾す

てんをあおぎてつばきす

cracher au ciel

to harm oneself as a result of trying to harm someone else

天を摩する

てんをまする

s'élever très haut

to soar high (building, etc.)

天安

てんあん

ère ten'an

Ten'an era (857.2.21-859.4.15)

天安沈没事件

てんあんちんぼつじけん

naufrage du rks cheonan

sinking of the South Korean navy ship Cheonan (allegedly by a North Korean torpedo; March 26, 2010)

天安門事件

てんあんもんじけん

manifestations de la place tian'anmen

Tiananmen Square Massacre (1989)

天位

てんい

trône impérial

imperial throne

天威

てんい

autorité impériale

imperial authority

天意

てんい

volonté divine

divine will

天為

てんい

providentiel

providential

天衣

てんい

vêtement céleste

heavenly garment

天衣無縫

てんいむほう

beauté parfaite

perfect beauty with no trace of artifice

天井画

てんじょうが

peinture de plafond

decorative ceiling painting

天井関数

てんじょうかんすう

fonction plafond

ceiling function